Рэйчел Бинленд - Флоренс Адлер плавает вечно [litres]
- Название:Флоренс Адлер плавает вечно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (7)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117706-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Бинленд - Флоренс Адлер плавает вечно [litres] краткое содержание
Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.
Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.
«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.
Флоренс Адлер плавает вечно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И как ваша дочь?
Эстер поморщилась.
– Как она отдыхает?
– О, Фанни. Да, она все еще в больнице. Думаю, она немного скучает, но пока дела идут хорошо.
– Отлично. А Флоренс? Все еще плавает при любой возможности?
Эстер сглотнула.
Айзек, который, казалось, совсем не следил за разговором, ответил за нее:
– Мы бы и за уши не смогли оттащить ее от воды.
Гусси непонимающе обратилась к отцу:
– Пап, но она не может…
Гусси не успела ничего сказать, когда Анна схватила ее за руку, одарила компанию извиняющейся улыбкой и утянула девочку в магазин конфет. Стюарт подождал немного, прежде чем попросить прощения и последовать за ними. Внутри он нашел Анну и Гусси возле нескольких больших банок с ирисками на морской воде. Анна сидела на корточках возле Гусси, поглаживая ее по голове и увещевая тихим успокаивающим тоном. Стюарту пришлось подойти совсем близко, чтобы услышать, что она говорит.
– …важно ничего не рассказывать.
Гусси, казалось, вот-вот расплачется.
– Но я думала, что мы храним секрет только от мамы. – Ее губы начали дрожать. – Из-за, из-за, из-за ребеночка.
– Шшш, – прошептала Анна. – Это очень запутанно, я понимаю.
Стюарт приблизился к ним и тоже присел на корточки.
– Я думаю, твои дедушка и бабушка переживают, что если много людей узнают о смерти Флоренс, кто-нибудь расскажет твоей матери. Секрет хранить проще, если о нем знают совсем немногие.
– Мы как будто особенный клуб, – сказала Анна. – Ты когда-нибудь состояла в клубе?
– Секретный клуб? – спросила Гусси.
– Да, самый секретный из всех. Такой, в котором есть рукопожатия, пароли и тайные языки, – сказала Анна.
– Некоторые девчонки в школе состоят в секретном клубе.
– Но не ты? – спросила Анна.
Она печально покачала головой.
– В своем клубе они говорят на поросячьей латыни [24] Поросячья латынь – «тайный язык», представляющий собой зашифрованный английский. Чаще всего используется в шутливом или полушутливом контексте.
.
– Да разве же это секрет! – сказал Стюарт, позволяя ужасу отразиться на лице. – Все знают поросячью латынь!
– Наш клуб суперсекретный, – пояснила Анна.
– И я в нем состою? – спросила Гусси.
– Все мы состоим, – сказал Стюарт, глядя на Анну. – Все, кто знает, что случилось с Флоренс.
– А у нас есть секретное рукопожатие? – поинтересовалась Гусси.
– «У нас есть секретное рукопожатие?» Анна, ты вообще можешь поверить в это? Есть ли у нас секретное рукопожатие? У нас есть секретное рукопожатие и секретный язык!
Он схватил маленькое запястье Гусси и дважды сжал его, прежде чем сложить ее мизинец к ладони и потянуть за большой палец.
– Достаточно секретно? – спросил он, широко улыбаясь.
– А наш секретный язык?
– Анна, расскажем ей про наш секретный язык? Думаешь, она готова к такой большой тайне?
Анна скорчила задумчивое лицо, будто оценивая способности Гусси к тайнохранению.
– Думаю, она вполне справится с нашей тайной.
Стюарту пришлось придумывать на ходу.
– Он называется АРП-язык, и он намного сложнее поросячьей латыни. Нужно говорить «арп» перед каждой гласной. Например, тебя будут звать Гарп-у-ссарп-и. А я Старп-ю-арпарт.
– А как зовут Анну?
– Арпанн-арпа, конечно же.
Гусси несколько минут практиковалась, и смогла назвать переделанный пляж, песок и дом.
– У тебя неплохо получается, – отметила Анна.
– Правила клуба довольно просты, – сказал Стюарт. – Не показывай секретное рукопожатие никому, кто не состоит в клубе, не учи никого секретному языку и… – он замолк на мгновение. – Не говори никому, что Флоренс умерла.
– Надо говорить, что она жива? – спросила Гусси.
Стюарт обернулся к Анне, и та покачала головой.
– Нет, можешь просто перевести тему. Или ничего не говорить. – Стюарт посмотрел на банки с ирисками. – Подожди-ка секунду.
Он схватил пригоршню ирисок, сложил в бумажный пакет и отнес на кассу, чтобы их взвесили. Когда он вернулся с конфетами, то выдал каждому по одной и велел снять вощеную обертку.
– Это очень важная часть церемонии инициации, – сказал он, пытаясь сохранять серьезное лицо. – Все мы трое должны положить ириску в рот и повторить за мной.
Пока Гусси разворачивала конфету, Анна прошептала ему «спасибо» через ее голову.
Он пожал плечами, будто говоря, что ему это ничего не стоило.
– Ты тоже разворачивай.
Когда они избавились от оберток и положили мягкие конфеты в рот, Стюарт очень быстро проговорил единственную считалку, которая пришла на ум:
– Один на горе, два на радость, три на подарок, четыре на гадость, пять на мальчишек, шесть на девчат, семь на секрет, о котором смолчат, – и девчонки повторили, смеясь над тем, как глупо это прозвучало из их уст.
Несколько минут они в тишине жевали липкое угощение.
Гусси пыталась спросить что-то у Стюарта, но он только на третий раз смог разобрать ее слова:
– Нам надо пригласить в клуб папу и бабушку с дедушкой?
Стюарт сглотнул и прочистил горло.
– Они уже полноправные члены. Если хочешь, просто для вежливости, то можешь предложить им конфеты.
– Но для мамы мы проведем инициацию?
Стюарт попытался представить сценарий, в котором Фанни родит ребенка, узнает о смерти сестры и, оправившись от обоих потрясений, сядет на корточки в «Конфетной компании Джеймса», чтобы набить рот ирисками.
– Конечно, после того как родится ребенок и ей расскажут про Флоренс, – сказал Стюарт, ища понимание на лице Гусси. Казалось, он его нашел. Анна погладила ее по голове.
– Готовы идти? – спросил их обеих Стюарт.
– Стойте! – воскликнула Гусси, когда они начали двигаться к выходу. – Какое у нас название?
– Название?
– Название нашего клуба, – пояснила Гусси. – У всех тайных клубов есть название.
– Разрази меня гром, ты права, – сказал Стюарт, шлепая основанием ладони по лбу. – Анна, почему мы не сообщили ей название нашего клуба? – Он пытался тянуть время, и Анна без подсказок поняла это, в отличие от решившей проигнорировать его действия Гусси.
– Не знаю, как мы могли забыть, – протянула Анна с извиняющейся улыбкой, но без подсказок.
Перед глазами вспыхнули образы: Флоренс заправляет волосы под красную купальную шапочку, Флоренс ныряет в воду с борта спасательной лодки, Флоренс делает заметки в записной книжке с голубой обложкой. Название пришло само.
– Мы называемся «Общество «Флоренс Адлер плавает вечно».
Стюарту было непросто вытащить руку из потной ладошки Гусси, но без четверти десять он посмотрел на часы, извинился перед ней, Анной и Эстер, пообещал связаться с Джозефом, едва только получит весточку от Билла Берджесса, и направился к пляжной палатке на Кентукки-авеню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: