Никола Хотель - Это всегда была ты

Тут можно читать онлайн Никола Хотель - Это всегда была ты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никола Хотель - Это всегда была ты краткое содержание

Это всегда была ты - описание и краткое содержание, автор Никола Хотель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре года назад Айви потеряла всё. Сразу после смерти матери отчим отвёз её в школу-интернат. Возвращение домой под запретом. Никаких звонков и писем.
За это время девушка почти смирилась с одиночеством, изгнанием и болью. Но не с потерей Ашера. Мысль о том, что сводному брату плевать на неё, навсегда оставила глубокую рану на сердце.
Поэтому, когда отчим написал, что ей необходимо срочно вернуться, Айви решила наконец узнать правду о том, почему её выгнали, почему Ашер не отправился за ней и что на самом деле она к нему чувствовала. Сидя в самолёте, переполненная страхами и сомнениями, девушка пыталась понять, что ждёт её в месте, которое она когда-то считала домом. Пройдёт ли встреча с Ашером гладко, или на её сердце только прибавится шрамов? Ведь порой желания могут завести нас так далеко, как мы и не ожидаем…

Это всегда была ты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это всегда была ты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Никола Хотель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы стоим так довольно долго, я прислушиваюсь к его дыханию, которое в конце концов становится медленнее, спокойнее. Он опускает руки и делает глубокий вдох. И тут я поворачиваюсь к двери, потому что у меня уже нет сил и я едва могу стоять. Потому что синяк пульсирует на моем бедре, а запястье болит, как сумасшедшее. И потому мне так чертовски больно от осознания, что даже в такой момент он не может вынести моего прикосновения.

– Мне жаль, – шепчу я, а потом тихо ухожу из комнаты.

Глава 7

Ресторан, который выбрал Ричард, расположен на Боу-стрит, прямо на берегу моря. Если взглянуть на улицу, то можно увидеть воду – синюю, словно чернила, а на горизонте – два моста, соединяющих Портсмут с Киттери. Но я не смотрю на улицу, а прячу лицо за карточкой меню, которую только что подал мне официант. Ричард даже не посмотрел в карту, а сразу же заказал бутылку шампанского, словно собирался что-то отпраздновать.

Я нервничаю. Под столом я чешу кончиком ботинка свою икру и беспокойно ерзаю на стуле. Что бы ни хотел сказать нам Ричард, я просто надеюсь, что он не болен. И что у нас с Ашером просто разыгралось воображение. После того как я увидела, как сильно Ашер беспокоится, мне было бы даже лучше, если бы отчим просто отослал меня прочь. Все лучше, чем то, что он болен.

Ной выглядит совершенно расслабленным. Он отпустил комментарий о том, что его отец, вероятно, просто познакомился с новой женщиной и что это час большого откровения. Не знаю, как он отнесется к этому, но уверена, что вечер сложится не так, как он себе это представляет. И я боюсь его реакции. Ной, ухмыляясь, складывает карту и заказывает гамбургер, а в качестве закуски куриные крылышки. Пока официант записывает его пожелания, я хватаюсь за свой стакан с водой и делаю несколько глотков. Ашер сидит прямо напротив меня и кивает в сторону моей руки:

– Она все еще болит?

Автоматически я ставлю стакан на стол и прячу руку за меню, как будто могу тем самым помешать разговору перейти к неловкому инциденту сегодня утром.

– Все хорошо, спасибо. – затем я быстро меняю тему: – Ты уже выбрал что-то? Я здесь никогда не была, как здесь готовят фалафель?

– Есть можно, – говорит Ашер, протягивая официанту свою карточку. – Я возьму ризотто из лосося, но без лосося.

– Если вам не нравится лосось, мы также можем предложить вам тунец вместо этого. Он свежий.

– Нет, спасибо, только ризотто.

Сбитый с толку официант кивает.

– Я возьму фалафель, – быстро говорю я.

– Не берите в голову. В вашем меню нет ничего плохого. – мой отчим улыбается, извиняясь, и заказывает еду для себя, а затем возвращает официанту папку. – Эти двое – вегетарианцы. Должно быть, все идет из семьи. Мать Айви тоже всегда ела только овощи.

Глаза Ашера прищуриваются, но лишь на мгновение. Он хорошо умеет притворяться хладнокровным. В конце концов, Ашер не может просто сказать отцу, что не считает меня частью семьи и как мало он хочет иметь со мной общего. Я отвожу взгляд. Ричард рассказывает о том, как впервые они обедали здесь вместе. Прошло много лет. Ной заказывает у официанта колу и настаивает на том, чтобы напиток подали в бокале для вина, потому что ему хочется пить как взрослому. Ричард улыбается этому, но Ной бросает на меня раздраженный взгляд, закатывает глаза, а затем продолжает печатать в своем телефоне. Разумеется, он уже сфотографировал стол и загрузил изображение в Инстаграм. Я просто жду, что его отец взбесится из-за этого, но Ричард словно не замечает поведения своего сына. Он нервничает, это очевидно. Нервничает еще больше, чем я. Ричард складывает салфетку и кладет ее рядом с тарелкой. Теперь его пальцы пощипывают уголок ткани. Я хотела бы, чтобы он уже просто сказал то, что собирался, и тем самым положил конец этому напряжению. Однако еще больше мне хотелось бы, чтобы меня здесь вообще не было. Носок моего ботинка шаркает по полу, когда я выпрямляю спину.

Задумавшись, я переставляю столовые приборы перед собой и думаю о замечании Сэма по поводу визита Ричарда к врачу в Скоттсдейл. Не более часа назад я загуглила оба этих термина и выяснила, что в Скоттсдейле есть отделение клиники Майо.

Официант приносит шампанское. Я закатываю рукав блузки выше запястья. На самом деле оно уже почти не болит, просто так мне гораздо удобнее.

– Разумеется, вы уже задались вопросом, почему мне очень хотелось поговорить, собрав вас всех вместе, – как-то неожиданно начинает Ричард, и я резко выпрямляюсь на стуле. Хотя мне и в самом деле хочется покончить с этим как можно скорее, я чувствую, как дрожат мои руки.

Ашер тут же прерывает его:

– Речь пойдет о компании? – он не позволяет себе высказать ничего из того, что думает на самом деле, и мне кажется, что Ашер отчаянно пытается не дать отцу выговориться. – Дело, о котором мы говорили на днях… Ты принял решение?

– Да, – говорит отец. – Нет, то есть мы еще не поставили точку в этом вопросе. В следующем месяце будет собрание по этому поводу. Но ты, надеюсь, понимаешь, что корпорация «Блейкли» не может обойтись без использования животных. – он неодобрительно качает головой. – Но все же это не та тема, которую мне нужно обсудить с вами сегодня. Не за ужином.

Я понятия не имею, о чем вообще идет речь, и мой взгляд мечется туда-сюда между Ричардом и его сыном.

– Ты знаешь, как это важно для меня, папа. – Ашер наклоняется к нему. – И все эти собрания – это полная чушь. Максимум, что мы там обсудим, так это что будет в повестке компании на следующий год. Но мы должны принять решение как можно скорее.

– Которое, однако, зависит не только от тебя. – Ричард хмурится. – Говорю тебе еще раз. Мы не будем отказываться от животного сырья.

Я пытаюсь понять, чего Ашер пытается добиться этой темой. Он знает, что дело не в компании. Почему бы ему просто не дать отцу выговориться?

– Говорю еще раз, черт возьми, что есть разница в том, отказываемся ли мы сами от продуктов животного происхождения или просто избегаем компаний, которые проводят испытания на животных.

– Ашер.

Я бросаю на него пронзительный взгляд. Пожалуйста, просто оставь его в покое, умоляю я его молча. Но Ашер игнорирует меня и снова наклоняется вперед:

– Даже если ты не хочешь обсуждать эту тему за ужином, папа, это важно. И для всего есть растительная или биотехнологическая замена. Нам больше не нужно извлекать гиалуроновую кислоту из петушиных гребней, точно так же, как нам сегодня не требуется рыбья чешуя, чтобы заставить лак для ногтей блестеть, черт возьми!

Ной на мгновение отрывается от своего телефона, чтобы тут же снова что-то нажать на дисплее.

– Отлично, чувак, – бормочет он. – Блестящий лак для ногтей – совершенно бестолковое изобретение. Я тоже так считаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никола Хотель читать все книги автора по порядку

Никола Хотель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это всегда была ты отзывы


Отзывы читателей о книге Это всегда была ты, автор: Никола Хотель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x