Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]
- Название:Когда мы верили в русалок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127435-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres] краткое содержание
В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…
В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.
В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.
Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.
Когда мы верили в русалок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Согнувшись в три погибели, я пыталась продохнуть сквозь жгучую адскую боль, что разрывала и засасывала меня, как отбойное течение. Я не представляла, как можно жить с такой чудовищной болью, а ведь сколько Дилану пришлось вытерпеть за свою жизнь, подумала я. При этой мысли я выпрямилась. Сдавленно сглотнула слюну.
Туман начинал редеть. Я доела последнее печенье, затем принялась развязывать кожаный браслет на его запястье. Ремешок поистрепался, узел был давнишний, и я долго возилась с ним. Меня беспокоило, что рука у Дилана холодная, но я знала, что мертвые ничего не чувствуют. Ему было все равно.
Наконец я сняла браслет с его руки и убрала в свой карман. А потом возле пещеры, где однажды утром сто лет назад я нашла пиратский клад, увидела их. Дилана и Уголька.
Я помахала им рукой.
Они исчезли.
Глава 33
Мари
Вечером в комнате Хелен я разбираю журналы, что она там хранила. Надеюсь найти среди них дневники или еще какие документальные материалы. Хоть что-нибудь. По-прежнему льет дождь, и, чтобы пугающие шумы мне не очень досаждали, я включаю на телефоне музыку. Звучание металлическое, зато заглушает треск и стук непонятного происхождения.
Кропотливая работа мне на пользу. Занятая делом, я не извожу себя непрерывно мучительными думами, хотя мозг подсознательно все равно анализирует информацию. Это – туда, это – сюда, и постепенно что-то прояснится. Мама. Саймон.
Кит.
Боже, какой же ненавистью пылало ее лицо при нашем с ней расставании! Может, и зря я перед ней исповедалась во всех своих грехах. Может, не нужно ей было знать все прямо сейчас. С другой стороны, если я хочу наладить отношения с сестрой, нас больше не должна разделять никакая ложь. Я за свою жизнь столько налгала, на тысячу лет хватит.
Из-за музыки я не слышу прихода Саймона. Замечаю его лишь тогда, когда он появляется в дверях. При виде мужа сердце мое мгновенно замирает. Я люблю его беззаветно, будто он создан специально для меня. Взгляд у него тусклый, плечи чуть опущены, как у Атланта, словно он держит на них весь белый свет.
– Мы можем поговорить?
Тон у него невыразительный, но я вскакиваю на ноги.
– Конечно. Может, спустимся вниз и выпьем чаю?
– Хорошо. – Он не входит в комнату, чтобы поцеловать меня, и, когда мы идем вниз, старается ко мне не прикасаться.
– Как дети?
– Нормально. Думают, что ты у подруги. Серфингом занималась?
– Да. Ездила в Пиху. Волны были великолепные.
Непринужденного разговора не получается: мы оба зажаты, как в тисках. Пока я ставлю греться чайник и достаю чашки, Саймон грузно усаживается за маленький столик.
– Странная комната, ты не находишь?
– Да уж. Зачем Хелен сделала ее такой? С ее деньгами интерьер можно было бы оформить куда интереснее. К чему этот мрачный зеленый цвет? – Саймон качает головой, и я вижу, что он изнурен. – Как ты себя чувствуешь?
– Плохо, Мари. Паршиво. Как будто меня выпотрошили.
Я опускаю голову.
– Мне очень жаль. Это было глупо, но я действительно думала, что мое прошлое останется в прошлом.
– Господи.
– Ты готов меня выслушать? – Я надеюсь, что Саймон воспримет мой рассказ лучше, чем Кит.
– Пожалуй.
И я рассказываю. Рассказываю все без утайки. Про «Эдем», Кит и Дилана на берегу. Про то, как в детстве мы были предоставлены самим себе, и про надругательство. Про то, какой распущенной я была и как рано пристрастилась к алкоголю. Рассказываю про аборт и про Дилана. Про наши с ним странные отношения: он был мне одновременно и возлюбленный, и брат, и наставник. В общем, беда, а не отношения.
И все же.
– Мы с Кит очень его любили. Однажды он ворвался в нашу жизнь, а потом так же внезапно из нее выпал.
– Почему же ты раньше мне не рассказала? На каком-то этапе нашей жизни?
Я не смотрю на него.
– Не знаю. Наверно… думала, что ты меня разлюбишь, если все узнаешь.
– Почему? – качает он головой. – Почему ты решила, что я тебя разлюблю, если ты расскажешь о своем прошлом?
Я с трудом сдерживаю слезы.
– Дело не в тебе, Саймон. Меня мучил стыд. Дилан покончил с собой из-за меня. Я вычеркнула из своей жизни сестру. Сымитировала собственную смерть. – Я на время умолкаю, прижимая ладони к ногам. – Я не могла гордиться той женщиной, которую похоронила.
– О, Мари. Неужели, по-твоему, я настолько узколобый? – Он по-прежнему горбится. Глотнув чаю, отодвигает чашку. – Мари, мне жаль, что с тобой все это произошло. Так никто не должен жить.
Я откидываюсь в кресле и жду.
– Все эти годы ты мне лгала. Я не могу этого простить. У тебя была масса возможностей открыть мне всю правду о себе, а ты ни одной не воспользовалась.
У меня сжимается сердце.
– Я велю своему адвокату составить соглашение. Детей поделим, подумаем, как это лучше устроить. Мне останется дом в Девонпорте, тебе – этот.
Я смотрю на мужа долгим-долгим взглядом.
– Саймон, ты это серьезно?
– Ну да, конечно.
– Значит, ты вдвойне глупец. – Я встаю, обхожу столик, заставляю его сесть прямо, затем усаживаюсь к нему на колени, лицом к лицу, и беру его за плечи. – Наша жизнь – это великое счастье.
– Было счастье, да прошло. – Он сердит и подавлен, но меня не отталкивает, что я расцениваю как добрый знак.
Мои руки лежат у него на плечах. Я переношу их на его лицо.
– Саймон, я сполна расплатилась за свои грехи, с лихвой. Когда жизнь предоставила мне шанс измениться, я не раздумывая за него ухватилась. И посмотри на нас теперь, Саймон! Нужно быть законченным идиотом, чтобы в угоду своим моральным принципам отшвырнуть жену и разрушить собственную семью.
– Я тебя не отшвыриваю.
– А как еще это назвать? Если ты будешь бескомпромиссно стоять на своем, пострадают все. Вся наша семья – ты, я, дети. И вот это будет непростительная глупость.
Он отнимает мои ладони от своего лица.
– Мари, доверие – это самое главное. Если до сих пор ты мне лгала, разве смогу я верить тебе в дальнейшем?
Я вздыхаю. Страх когтями впивается в мое сердце. Но за прошедшие годы я стала женщиной, которая способна бороться за то хорошее, что есть в ее жизни. Стала женщиной, которая не убегает от проблем.
– Я не сказала ни слова неправды о том, что было в нашей жизни со дня нашего знакомства. Я лгала только о своем прошлом.
Он снова качает головой, пытается снять меня с колен.
– Нет. – Я крепче обнимаю его руками и ногами. – Мы не станем из-за этого рушить нашу семью. Мы этого не допустим. – Я стискиваю кулаки, держа их в его волосах над ушами. – Наша жизнь – не депрессивный викторианский роман, в котором женщина, наделавшая ошибок, неизбежно умирает ужасной смертью. Я – не Вероника Паркер, которая поплатилась за то, что хотела жить в свое удовольствие. Речь идет о нас с тобой. Мы полюбили друг друга с первого взгляда, и наша любовь никуда не делась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: