Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Название:Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2013
- ISBN:978-5-389-18834-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] краткое содержание
Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Страничка Юана пестрела новыми комментариями, большая часть которых была написана женщинами. В отличие от меня он не переставал общаться с людьми после нашего расставания. Да и вообще, судя по его профилю, он пребывал в весьма радужном расположении духа, вернувшись в привычное амплуа беззаботного холостяка. Я будто слышала, как женщины, оставившие комментарии под его записями, говорят со мной, их голоса громко и отчетливо твердят мне: ты – последнее, о чем он сейчас думает. Незнакомки, которые писали ехидные кокетливые комментарии, волновали меня куда меньше, чем те, кого я знала. Один комментарий оставила Хезер, и Юан ответил шуткой, которая была понятна только им двоим. Прочитав их переписку, я почувствовала себя сброшенной со счетов, словно меня и вовсе не существовало на свете. На меня накатила волна паники. Мне был противен дух соревнования, которым были проникнуты эти комментарии. Я не желала вечно отбиваться от его воздыхательниц. В конце концов, это он должен был быть моим рыцарем в сияющих доспехах, а вместо этого мне самой приходилось размахивать мечом.
Я сделала несколько глубоких вдохов, легкие пытались обеспечить кислородом сердце, которое билось так, будто в него только что ударила молния. Я прокрутила страницу, теперь уже не в силах оторваться, желая раздобыть все недостающие кусочки мозаики, которые могли сообщить мне что-нибудь о том, что делал Юан с момента моего отъезда. Внизу страницы я увидела сообщение от Хезер. Мой взгляд остановился на нем, это было именно то, что я искала, заветный крестик на карте. Всего пара слов: «Лучше не опаздывай в этот раз, а то выпивку придется покупать тебе».
Телефон все звонил, звонил и звонил. Я нарушила обещание. Оставалось всего три дня, и я утратила всякую силу воли. Я быстро прикинула время. У нас было три часа дня, значит, у них – восемь вечера. Внезапно раздался щелчок, и Юан взял трубку.
На заднем фоне тихо играла музыка. Я услышала чей-то смех. Юан говорил отвлеченно и рассеянно:
– Алло?
– Привет, это я. – Внезапно меня охватила ярость. – Где ты?
– Э-э… слушай, можно, я тебе перезвоню? Я только пришел.
– Куда?
– В гости.
Повисла пауза.
– Вот как. К кому?
– К Хезер. – Он был пьян, говорил ласково и непринужденно.
Смех на заднем плане стал громче. Я едва справлялась с гневом, и мне стоило немалых усилий выдавить из себя что-нибудь членораздельное:
– В Дублине?
– Да, – ответил он. – Ты, похоже, злишься.
– Ну как сказать…
– Слушай, ты ведь хотела, чтобы я подумал, определился, что чувствую.
– Вы встречаетесь?
На другом конце провода повисла пауза. В его молчании слышалось скорее возмущение, чем сожаление. От этого мне стало не по себе. Мы не разговаривали несколько недель, и я совсем не так представляла наш первый разговор после долгой разлуки.
– Разумеется, я с ней не встречаюсь. Я встречаюсь с сумасшедшей Лисой-американкой, – с горечью произнес Юан. – Ты мне не доверяешь?
Я помедлила, осознав, что не доверяю.
– Так ты приедешь?
Где-то в другой комнате громко заиграла музыка, и Юан, казалось, отвлекся.
– Я пока не уверен.
– Но осталось всего три дня.
– Слушай, Джесси, сейчас не время об этом говорить. – Его голос по-прежнему звучал спокойно. – Я должен идти.
Я ослепла, онемела.
Юан повесил трубку.
Я пыталась перезвонить, но слышала одни лишь гудки.
42
«…в Аверн спуститься нетрудно,
День и ночь распахнута дверь в обиталище Дита.
Вспять шаги обратить и к небесному свету пробиться —
Вот что труднее всего!..» [69] Перевод С. Ошерова.
Искусство киномонтажа позволило бы представить этот этап моей жизни в поистине очаровательном свете. Я бы начала ходить на пробежки, привела себя в форму, изменила свою жизнь, устроила премьерный показ анимационного фильма – а на фоне тем временем играла бы какая-нибудь классная песня. Я позабыла бы о Юане, перестала беспокоиться о том, приедет он или нет, и принялась бы налаживать собственную жизнь. И вот, как только все встало бы на свои места и я бы снова обрела себя, на пороге, сдержав слово, появился бы Юан и поведал о каком-нибудь жутком недоразумении, в свете которого все его прежние поступки оказались бы чрезвычайно благородными.
Реальность была куда менее романтичной.
Тем вечером, вернувшись домой к родителям, я заперлась в своей комнате. У меня закончились варианты диванов, на которых можно было перекантоваться, и, окончательно выбившись из сил, я снова оказалась выброшенной на отмель своей детской кровати. Я слышала, как мама смотрит телевизор в гостиной, а с кухни доносится звон тарелок – папа моет посуду после ужина.
Живот скрутило. Поняв, что меня сейчас вывернет наизнанку, я попыталась сдержать подступавшую к горлу тошноту, оглядываясь вокруг в поисках подходящей тары. Единственное, что попалось мне под руку, – это игрушечное ведерко племянницы, в котором бряцала маленькая красная лопатка. «Шпилькус», который хоть и не был предан забвению, однако не напоминал о себе вот уже несколько месяцев, ни с того ни с сего накрыл меня с головой, причиняя такую боль, будто я и вправду сидела на иголках. Я не знала, куда себя деть. Мысли крутились по кругу, не давая покоя: Юан встречается с другими женщинами. Он забыл обо мне. И я сама в этом виновата.
В тот день во время рабочей встречи с Уиллом я была сама не своя, вела себя отрешенно и думала лишь о том, что моя жизнь стремительно несется под откос, а я ничего не могу с этим поделать. Уилл представил мне нового стажера, который вызвался бесплатно поработать над анимацией. Я улыбалась, но все, чего мне хотелось, это лечь и уснуть. Вернувшись домой с разбитым сердцем, я поставила жизнь на паузу и с тех пор пребывала в эмоциональном аду, терпеливо ожидая, когда Юан примет окончательное решение. Теперь же мне стало ясно, что он вовсе не собирался горевать из-за моего отъезда – напротив, он наслаждался жизнью, счастливый и не связанный отношениями, и я поняла, что ждать не имеет смысла. Я больше не могла стоять на месте.
Началось все с того, что я сбросила с кровати ноутбук и он со смачным треском приземлился на пол. От этого звука мне стало легче, он взбодрил и оживил меня. Я схватила банку с разноцветными стеклянными шариками и швырнула их на деревянные половицы, упиваясь грохотом, с которым они отскакивали от пола, разлетаясь во все стороны. Мне хотелось выплеснуть накопившееся в душе напряжение, и я принялась ломать все, что попадалось под руку.
Родители, оцепенев от ужаса, стояли за дверью с надписью «Посторонним парковка запрещена» и тихо окликали меня встревоженными голосами. Я словно вышла из себя и со стороны наблюдала за тем, как ношусь по комнате, словно мини-торнадо, сбрасывая с полок бережно хранимые вещи и швыряя по комнате игрушки, которые оказались невольными свидетелями этой сцены. Мне казалось, будто мое нутро рвется надвое – это причиняло боль, но вместе с тем дарило чувство освобождения. И как я позволила себе дойти до такого? Ведь я всегда была такой сильной, уравновешенной женщиной. Как моя жизнь столь внезапно превратилась в сущий бардак – и все из-за мужчины? Внезапно я поймала свое отражение в зеркале – вся зареванная, я сидела на полу детской спальни, и в памяти тут же возникли слова Роберта Макки, эксперта по части сценариев: вот оно, отрицание отрицания. Дно. Ниже уже некуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: