Мэрибет Мэйхью Уален - А вдруг это правда? [litres]

Тут можно читать онлайн Мэрибет Мэйхью Уален - А вдруг это правда? [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэрибет Мэйхью Уален - А вдруг это правда? [litres] краткое содержание

А вдруг это правда? [litres] - описание и краткое содержание, автор Мэрибет Мэйхью Уален, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сикамор-Глен может показаться идеальным американским районом, но за белыми заборами скрывается паутина тайн, которая тянется от дома к дому.
Соседи беззаботно хранят секреты, пока в общественном бассейне не случается трагедия.
Душное лето на Сикамор-Глен обнажит чужие секреты и докажет, что мы никогда не знаем до конца самых близких людей. Но ведь это не означает, что их нельзя любить и прощать?

А вдруг это правда? [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

А вдруг это правда? [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэрибет Мэйхью Уален
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смотрела на его дом и думала о его матери, которая лежит мертвая в земле, и о пруде, который он устроил, хотя она теперь никогда его не увидит. Я подумала о том, как мы работали, чтобы закончить прудик, и как дергалась занавеска на двери. Эта занавеска не давала мне покоя почти так же, как поцелуй, хотя я не могла сказать, почему. Сколько бы я ни твердила себе, что это просто обман зрения, что на меня подействовала жара, я все время мысленно видела, как шевелится занавеска и замок на двери в подвал – сперва одно, потом другое, как в кино, которое крутилось у меня в голове на повторе.

Пока я сидела в палисаднике и думала такие мысли, у меня появилась идея. Машины мистера Дойла не было на подъездной дорожке, и я знала, что он пошел играть в покер к одному своему другу, потому что слышала, как он разговаривал с ним по мобильному телефону, когда мы обкладывали прудик камнями. Я видела, как несколько часов назад он, посвистывая, направлялся к машине, и ненавидела его тогда изо всех сил. Свет в доме не горел, если не считать слабого голубого свечения из комнаты Джесси. Это означало, что Джесси играет в одну из своих видеоигр, чтобы отвлечься. Если я потороплюсь, то успею кое-что разглядеть, прежде чем мистер Дойл вернется.

Я поймала себя на том, что вскочила и направилась к дому мистера Дойла, чувствуя храбрость, которой никогда не испытывала при свете дня. Я подкрадывалась все ближе и ближе, зная, что меня никто не видит. Знаю, многие люди боятся темноты, но тем вечером я усвоила кое-что важное и истинное: иногда темнота может быть тебе на руку.

Я стояла в его патио и смотрела на закрытую стеклянную дверь, за которую мне никак не попасть, гадая, из-за чего двигалась занавеска и хватит ли у меня смелости войти внутрь, если я смогу найти способ войти. У меня не было ключа, и я понятия не имела, как взломать замок. Возле двери было маленькое прямоугольное окошко, которое вело в подвал, но я никак не могла бы в него пролезть. Я огляделась в поисках другого способа попасть внутрь, но ничего не увидела. Мне было разом холодно и жарко, сердце ушло в пятки, и я подумала, что надо бы поскорей вернуться к Зелл. Я могла бы убежать и не оглядываться назад. Я могла бы уехать утром и притвориться, что никогда не была так близко. Я могла позволить всему странному в доме мистера Дойла остаться странным и провести остаток своей жизни, пытаясь забыть то, что он сделал.

Я подумала о том, как он смотрел на меня после поцелуя, как он улыбнулся мне, а глаза у него в то же время стали плоскими, как будто его рот и глаза не имели друг к другу отношения, как будто ими управлял не один и тот же мозг. И я так разозлилась, что хотела ударить его, колотить кулаками до боли. Я увидела свое отражение в стеклянной двери, увидела маленькую тщедушную себя, неспособную причинить боль взрослому человеку, как бы мне того ни хотелось. Потом я вспомнила речные камни, которыми мы обкладывали пруд. И у меня появилась идея.

Ну будут у меня неприятности, ладно, а что мне терять? С последствиями мне придется иметь дело только до возвращения домой. Зелл все равно не нравился мистер Дойл. Улыбнувшись, я выискала самый большой и тяжелый камень, какой только смогла найти. Я притащила его к раздвижной стеклянной двери, наблюдая за отражением в стекле, – мне даже показалось, я уже не узнаю отражающуюся там девочку. Камень был такой тяжелый, что приходилось держать его, оперев о грудь, как мяч – перед броском в баскетбольную корзину в спортзале. Я не сводила глаз со стеклянной двери и приготовилась сделать бросок совсем иного рода. Я уже собиралась бросить камень, когда услышала на улице шум машины. Судя по шуму двигателя, машина замедляла ход, возможно, даже собиралась свернуть на подъездную дорожку мистера Дойла.

Опустив камень на землю, я бросилась к дому, чтобы выглянуть из-за угла. На другой стороне улицы, перед домом Алека и Лайлы остановился большой внедорожник. Я видела, что это Дженси, но она почему-то сидела в припаркованной машине и просто смотрела на дом. Стекла у нее были опущены, и я слышала, как ее радио играет какую-то грустную песню о любви. Она продолжала сидеть, вообще меня не замечая, поэтому я вернулась к тому, что должна была сделать; снова подняла камень, оперла о свою грудь, мои глаза снова сосредоточились на намеченной цели. Я представила себе, как громко зазвенит разбитое стекло, какой поднимется переполох. Я боялась, что Джесси выбежит и поймает меня или мистер Дойл вернется и застукает меня прежде, чем я успею уйти. Я старалась не думать о том, что может быть за этой занавеской. Вдруг там что-то, чего мне не хотелось бы выпускать? Но я не могла позволить этому остановить меня. Я пришла сюда, чтобы кое-что сделать, и, хотя я не вполне понимала, что именно, начатое необходимо было довести до конца.

Когда я подняла руки, мне показалось, что их подхватила снизу еще одна пара рук, и я стала в десять раз сильнее и в десять раз храбрее, чем когда-либо. Я посмотрела на стекло и изо всех сил швырнула камень в окно. Эти таинственные руки помогли камню двигаться быстрее, запустили камень с такой большой силой, на которую я не была способна. Я заткнула уши, когда звон бьющегося стекла заглушил хор сверчков, цикад и древесных лягушек, которых я только что слушала во дворе Зелл.

Когда шум стих и я увидела, что натворила, сердце у меня забилось со скоростью мили в минуту. Разбросанные по всему патио осколки сверкали в лунном свете как миллион бриллиантов. У меня перехватило дыхание. Но не так сильно, как при виде лица, которое появилось в дыре, проделанной камнем. Это лицо я видела около сотни раз, это лицо смотрело с экранов телевизоров, плакатов и рекламных щитов почти повсюду, куда бы мы ни ездили тем летом.

ВЫ МЕНЯ ВИДЕЛИ?

И теперь я увидела.

Дженси

Дженси не собиралась задерживаться возле дома Ланса так надолго. Она собиралась просто проехать мимо, чтобы посмотреть, стоит ли его машина на подъездной дорожке. Ирония судьбы не ускользнула от нее: жертва сама стала преследователем. Но музыка по радио была идеальной, одна песня сменяла другую, ночной воздух из открытого окна ласкал ее обнаженные руки. Ее родители повели девочек в кино, и ей больше некуда было пойти. Она перестала бегать в убежище, когда в ее жизнь вошел Ланс.

Это был обычный вечер в поселке, ничем не отличавшийся от любого другого, за исключением той ночи, когда она поддалась желанию и рискнула отправиться туда, где впервые за долгое время была по-настоящему счастлива. Она не винила Дебру за то, что та вернулась. Она просто жалела, что та не вернулась раньше, предпочтительно до того, как ей представился шанс влюбиться в ее мужа. Интересно, вдруг это лето было просто шагом за грань обычного течения жизни, вдруг Сикамор-Глен был их собственной версией Камелота? Она вспомнила глупую шутку Ланса о том, что его назвали в честь Ланселота, как она поверила ему на мгновение, какой доверчивой она была. Она несколько раз ударила ладонью по рулю. Какой она была дурой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрибет Мэйхью Уален читать все книги автора по порядку

Мэрибет Мэйхью Уален - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А вдруг это правда? [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге А вдруг это правда? [litres], автор: Мэрибет Мэйхью Уален. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x