Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькое кафе в Копенгагене [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105825-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] краткое содержание

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кэплин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кэплин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, во всем этом Брендон гений, зато во всем остальном полный тюфяк, – вздохнула я. – Во многих отношениях он очень умен, но не смог бы сдать экзамены на аттестат даже ради спасения собственной жизни.

– В семье вас двое?

– Нет, есть еще и старший брат, Джон. Он не такой талант, но считает себя большим умником. Впрочем… болтун он и правда талантливый, а вот как дело доходит до работы – энергии и трудолюбия у него примерно как у бастующего ленивца. Его энергия и энтузиазм улетучились сразу же после окончания школы. Сейчас он работает в универмаге «Дебенхэмс» и уверен, что делает им одолжение.

– Стало быть, ты в семье самая целеустремленная. Отличница и трудяга.

– Благодарю. Другими словами – карьеристка и упертая баба?

– Я совсем не это имел в виду.

– Наша мама так хотела, чтобы мы добились успеха. И мне, как старшей, доставалась львиная доля разговоров об этом. – Я помолчала, прежде чем буднично продолжить: – А потом она умерла. Не знаю, зачем я об этом заговорила. А ты настоящий журналист, я вижу. У тебя хорошо получается развязывать языки.

Выражение лица Бена смягчилось, он наклонил голову и сочувственно поглядел на меня.

– А я бы сказал, что это ты отлично справляешься со своим делом: выслушиваешь людей, общаешься.

По какой-то странной причине я почувствовала, что краснею, так что пришлось отвернуться.

Хорошо, что в это время появилась Ева с белой как мел Аврил, умудряющейся, несмотря ни на что, казаться утонченной и гламурной. Волосы у нее были мокрыми там, где с них, видимо, смывали кровь. Зато на одежде не было ни пятнышка. Только я одна выглядела так, будто побывала в схватке.

Я вскочила.

– Как ты себя чувствуешь?

Аврил слабо улыбнулась.

– Как побитая. – Она потрогала висок. – Настоящая боевая рана. Пять швов.

У нее блеснули глаза, и на миг она снова стала хорошо мне знакомой взбалмошной принцессой. – А врач, кстати, очень сексапильный.

– Аврил! – Мне стало смешно.

– Но это же правда. – Мы обменялись заговорщической улыбкой (чуть ли не в первый раз за все время). – Натуральный викинг, блондин, и руки такие нежные. Заставил меня чувствовать себя женщиной.

Ну а после этого она расплакалась.

Глава 15

Маленькая и беззащитная, Аврил свернулась в кожаном кресле в «Варме», сжимая в руках кружку кофе. Всю дорогу она проплакала, и эти слезы, кажется, испугали ее саму не меньше, чем удивили меня. Почему-то мне казалось, что такие суперпринцессы, как Аврил, не умеют лить слезы, как обыкновенные девушки, отдаваясь плачу всей душой, судорожно всхлипывая и сморкаясь.

Бен поскорее ретировался – отправился в отель рассказать новости остальным, а нас, девушек, Ева подхватила и повела к себе. Оказывается, мы были от ее кафе в двух шагах, и я немного испугалась, когда она его открыла (вот сейчас набегут посетители). Но Ева, надо отдать ей должное, сразу, как только мы вошли, заперла дверь изнутри, после чего принялась хлопотать вокруг нас.

– П-п-простите, мне так с-стыдно, – хрипло заговорила Аврил. Сейчас, утратив обычную самоуверенность, она стала похожа на растерянную девочку-подростка.

– Ничего страшного. – Ева потрепала ее по руке. – Вам необходимо было поплакать.

– Я… я никогда н-не плачу. – Не успев договорить, она снова разрыдалась.

Мы с Евой обменялись беспокойными взглядами, она подсела к Аврил и крепко обняла ее. Я сидела чуть поодаль, глядя на них и чувствуя неловкость оттого, что невольно стала свидетелем ее слабости.

Когда мало-помалу слезы иссякли, все лицо Аврил было в разводах от туши.

– Воображаю, как я сейчас выгляжу. – Тут Ева подхватила со стола салфетки и передала Аврил, которая неожиданно резкими движениями, почти со злостью, стала промокать глаза. – Что я за урод.

– Аврил, ты просто не можешь быть уродом, – мягко возразила я, не обращая внимания на пятна у нее на щеках. При ее нежной коже и тонком, с высокими скулами абрисе лица девушка и сейчас выглядела красавицей, пусть и слегка растрепанной. Напади на меня такой приступ плача, я бы сейчас щеголяла с заплывшими свиными глазками и опухшим носом.

– Я имела в виду внутренне.

– Вы в чужой стране, далеко от дома. Да еще после такого удара и шока. Не удивительно, что вы растерянны. – Ева протянула ей новую салфетку.

– Дело не в том. Это не случайность. Я вообще ходячее недоразумение.

– Это не так, я уверена. Вы переволновались, как и все мы.

Но в ответ на ободряющие слова Евы Аврил возмущенно запротестовала:

– Нет, это так, вы не понимаете. Вот и брак у меня трещит по швам.

Словно стыдясь этого признания, она опустила голову и прижала к груди сумочку, как щит. – Кристоферу, мужу, я больше неинтересна. Я ему надоела – я точно знаю! – Она раздраженно повысила голос, будто ждала, что Ева осмелится ей противоречить. – Он меня избегает. Я же знаю, ему противно быть со мной рядом. – И, плаксиво сморщившись, она принялась комкать зажатую в руке салфетку.

Ева выслушала ее, плотно сжав губы.

– Все же вы знаете или вам кажется?

Аврил немного растерянно пожала плечами – похоже, она не привыкла, чтобы кто-то оспаривал ее мнение.

– Он во мне разочаровался.

– С чего бы это? Ты красивая, успешная, – выпалила я и тут же забеспокоилась: а вдруг она сочтет такую характеристику поверхностной и обидится, что мне больше нечего о ней сказать. Я зря волновалась.

Надменно вздернув бровь, Аврил посмотрела прямо на меня:

– А еще капризная и с большими претензиями. – Смутившись, я открыла рот, пытаясь найти доводы, опровергающие это. – Да-да, ты, правда, этого не сказала, но большинство людей считают меня именно такой. И они правы, я такая и есть.

– Да, – перебила Ева. – Но наверняка ваш муж узнал об этом еще до женитьбы. Разве он не полюбил вас именно такой? Так что же изменилось?

Аврил усмехнулась, вроде бы над собой, и уголки ее рта снова поползли вниз.

– Его это забавляло. До того как мы поженились, он над этим подшучивал. Но он говорил, ему нравится, что я четко знаю, чего хочу, и что во мне нет притворства. А теперь ему все это надоело. Я знаю, что надоело! – Резким движением она схватила свой кофе.

– Он вам это сказал?

– Нет, но я вижу, – буркнула девушка, заслонившись чашкой.

– А что именно вы видите? – настаивала Ева, к раздражению Аврил (ожидавшей, по-видимому, что ей поверят на слово).

– Ну, – она задумалась, морща лоб, – мы… мы раньше любили посидеть вместе после ужина и поговорить. А теперь он торопится как можно скорее поесть и сразу бежит к себе в кабинет. И дверь закрывает. А потом ложится спать – когда думает, что я уже уснула. А я не уснула!

– Ты говорила ему о своих чувствах?

– Я не должна ничего говорить, – надулась Аврил. – Он и сам должен все понимать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кэплин читать все книги автора по порядку

Джули Кэплин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькое кафе в Копенгагене [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькое кафе в Копенгагене [litres], автор: Джули Кэплин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x