Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькое кафе в Копенгагене [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105825-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] краткое содержание

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кэплин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кэплин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я помрачнела.

– Вы же знаете, я больше не работаю на «Мэшин Эдженси».

У него окаменело лицо.

– Да, обнаружил это вчера вечером, но вы же назначили встречу, вот я и решил, что вы сами все расскажете.

– Я… уволилась. Они считали, что я обязана была повлиять на Б… мистера Джонсона и его статью. Тон его высказываний их не порадовал.

– Они проиграли, зато я в выигрыше.

Открыв ящик стола, Ларс вынул конверт и пустил его по столу в мою сторону, хитро блеснув голубыми глазами.

– У меня для вас предложение. Хочу предложить вам работу. Пресс-секретарь в «Йеме». Будете работать здесь, помогать мне. Мне кажется, у вас получится просто великолепно.

Несколько дней назад я бы с восторгом вцепилась в конверт и разорвала трясущимися от радости руками, но сейчас… я глубоко вздохнула.

– Спасибо, Ларс. Это очень великодушно с вашей стороны.

– Вы даже не взглянули на условия.

– Мне и не нужно. Я бы хотела заняться чем-нибудь другим.

Ларс не смог скрыть недоумения, а я испугалась, подумав, не совершаю ли ошибку, отказывая ему. Но нет, из-за этой мимолетной мысли решимость никуда не делась. Учитывая обещанную мне выплату в размере жалованья за год, я могла позволить себе передышку и уделить немного времени себе. В голове всплыли недавние разговоры с отцом. Пришло время сделать выбор – найти что-то, что будет радовать меня и вдохновлять. Больше никаких муторно-скучных рекламных акций, никаких пустых надежд на то, что рвение окупится и принесет золотой билет в счастье.

– Ваша флористка нашла наконец здесь цветы, какие ей нужны?

– Нет.

– Значит, это место пока пустует?

– Так и есть.

Я улыбнулась Ларсу.

– Тогда, если ваша мама не станет возражать, я сама хотела бы сделать вам предложение.

Глава 31

Я вытащила из духовки противень с румяными булочками и с удовольствием и гордостью принюхалась к наполнившему воздух благоуханию корицы. И было чем гордиться – этим утром всю выпечку я приготовила своими руками. Услышав за спиной дружное сопение, я обернулась и поспешила навстречу небольшой очереди из трех человек.

– Плюшки-то не подгорели, Кейти? – подколол меня мужчина среднего возраста. У него была полиграфическая мастерская за углом, там печатали наше меню.

За неделю до открытия мы с Евой разнесли несколько корзинок со свежей датской выпечкой по соседним офисам, магазинчикам и жителям домов. После этого у нас образовалась устойчивая клиентура, а кое-кто стал заглядывать по утрам ежедневно.

– Да нет, Клайв, плюшки удались на славу, – возмутилась я.

– Тогда возьму три штучки, девушкам в мастерской они нравятся, – и еще двойной эспрессо, с собой.

Пока я укладывала плюшки в пакет из вощеной бумаги, Ева уже успела включить сияющую хромированную кофемашину (этот агрегат итальянской фирмы «Гаджиа» был самым дорогим предметом в нашем кафе). Я вслушивалась в знакомое бормотание машины, наслаждалась ароматом кофе и тихим шелестом, с которым вода под давлением проходила сквозь фильтры.

Даже странно, до чего быстро эти звуки кафе стали неотъемлемой частью моей повседневной жизни. Я ловко обошла Еву и, балансируя выпечкой на вытянутых руках, подошла к кассе, пока она надевала на картонный кофейный стакан белую пластиковую крышку. На крошечной тесной территории мы двигались слаженно, как пара танцоров, хорошо знающих свои партии.

Я приняла у Клайва деньги и закрыла кассу, которая удовлетворенно щелкнула.

– Спасибо, милые дамы. Увидимся завтра.

– До свидания, Клайв, – дружно ответили мы с Евой, а потом переглянулись и заулыбались. Мы обе получали огромное удовольствие от общения с довольными клиентами.

С того момента, когда за обедом я предложила Еве перевезти «Варме» в Лондон, мы никак не могли остановиться. Ева, активная, как выпущенный из бутылки джинн, тут же принялась составлять списки.

И до сих пор продолжала это делать.

– Это что, список покупок на следующую неделю? – поинтересовалась я.

– Да, я думаю, нам нужно больше свеклы. На этой неделе открытые бутерброды со свеклой, козьим сыром и грецким орехом были нарасхват.

Но и я страшно полюбила это занятие. В том, что касалось списков, мы с ней вдвоем могли горы свернуть.

– И Ларс, кстати, каждый день съедает по два на обед, – добавила Ева с легкой гордостью.

Да, ее сын ежедневно в обязательном порядке являлся к нам и съедал что-нибудь на обед. Он стал самым большим нашим сторонником. Как только я предложила открыть кафе в пустом помещении по соседству, он сразу же передал в наше распоряжение своих подрядчиков. К нашим услугам были электрики, сантехники и декораторы – чтобы переустроить пустое пространство по нашему вкусу.

В течение трех безумных недель лихорадочная работа кипела в этой длинной узкой комнате со стеклянными потолочными панелями: здесь пилили, сверлили, приколачивали, сюда доставляли доски, плитку, кухонное оборудование, все было завалено пустой картонной тарой и мелкими пластиковыми штучками, которые используют при упаковке. Пока команда мастеров творила чудеса, мы с Евой крутились как белки в колесе, принимая решения. Освещение. Столы. Цвет стен. Поставщики кофе. Рецепты. Меню. Стулья.

– Это наш самый популярный сэндвич, – заметила я, не сумев скрыть хвастливых ноток. Несмотря на весь свой опыт, Ева прислушивалась ко мне во всем и не отвергала даже моих предложений по рецептуре. После того унылого и скучного кафетерия, куда я забрела, уволившись из агентства, я вознамерилась создать маленький рай тепла и уюта. Проще было бы скопировать и воссоздать «Варме», но Ева настояла, чтобы это кафе было моим и отражало мое личное восприятие хюгге .

Я бросила довольный взгляд на три дико дорогих старинных медных светильника. Они пришлись к месту как нельзя лучше.

– Да, они безупречны, – заметила Ева с одобрительной улыбкой. – Ну, разве тебе не нравится?

Еве пришлось долго уговаривать меня их купить, закрыв глаза на то, что цена трех ламп не укладывалась ни в какие бюджетные рамки.

– Они изумительны. И я тебя очень люблю, а то подумала бы, что ты сейчас начнешь задирать нос и приговаривать: «Ну, что я говорила?»

– Кто, я? Нет, дорогая Кейти. – Ева обняла меня за плечи, и мы прислонились к новенькому кухонному шкафу. – Никогда.

– Кстати, мебель очень хорошо выглядит.

– Это правда. – Ева слегка вздрогнула, что привело меня в восторг. – Даже несмотря на то, что ты втянула меня в какую-то авантюру с бандитами.

– Прости… Но какой же он бандит? Это был родитель из школы Конни. И мы сэкономили целое состояние.

Большая часть этой винтажной и явно изрядно попользованной мебели была не в идеальном состоянии, но потертая коричневая кожа кресел и диванов так хорошо сочеталась с кофейными столиками из разных пород дерева, что я не стала выяснять, откуда все это взялось. Меня устроило объяснение про списанную мебель из отеля. Да и вообще, разве стал бы кто-то воровать такое старье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кэплин читать все книги автора по порядку

Джули Кэплин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькое кафе в Копенгагене [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькое кафе в Копенгагене [litres], автор: Джули Кэплин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x