Мауро Корона - Двадцать веселых рассказов и один грустный

Тут можно читать онлайн Мауро Корона - Двадцать веселых рассказов и один грустный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Mondadori, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мауро Корона - Двадцать веселых рассказов и один грустный краткое содержание

Двадцать веселых рассказов и один грустный - описание и краткое содержание, автор Мауро Корона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать веселых рассказов и один грустный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двадцать веселых рассказов и один грустный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мауро Корона
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И чем мне её кормить?

– Остатками со стола.

(Это я запамятовал: после Ичо никогда ничего не оставалось.)

Пару дней он не давал о себе знать, потом вернулся и сообщил, что у кошечки «тигровый окрас». Затем, чтобы меня окончательно разжалобить, добавил, что она беременна.

– Вот такое пузо, – заявил он, показывая руками нечто размером примерно с дыню. По этому поводу ему понадобилась материальная помощь, ведь кошке нужна особая пища. Поначалу я всякий раз давал ему немного денег, чтобы он мог купить будущей маме самое лучшее.

Так продолжалось несколько месяцев, потом я стал спрашивать, не родились ли котята.

– Пока нет, – отвечал он с ангельским выражением лица.

Между тем потребовалось ещё несколько евро на тефтели и прочие деликатесы, полезные для кошек во время беременности, а также различные консервы.

Он даже проявил изобретательность и взялся порекомендовать мне котёнка, как только их можно будет отлучить от матери.

– Самый красивый – твой, – говорил он.

Шли дни. Я то и дело спрашивал, не произошло ли счастливое событие.

– Пока ничего, – неизменно отвечал он.

К концу третьего месяца я поднял трубку и спросил у своего родственника из Тренто Луки Ломбардини, первоклассного ветеринара, специализирующегося на кошках, сколько у них длится беременность.

– Шестьдесят дней, – ответил он.

На следующее утро я отправился к Ичо, чтобы своими руками потрогать полный котят живот. Кошка в блаженной дрёме валялась на кровати,

– Может, они родятся сегодня, – заявил Ичо, помешивая десять литров варева из макарон, колбасок, овощей и других таинственных ингредиентов. Это он готовил обед.

Я подошёл к зверюге и аккуратно перевернул её на спину, разведя в стороны задние лапы. Из-под них бесстыдно выглядывали два кругленьких орешка, однозначно определяя половую принадлежность. Это был мальчик.

– Ты меня обманул! – зарычал я.

– Ничего подобного, – воскликнул Ичо. – Что я в этом понимаю, я ж не ветеринар! У него был раздутый живот, и я думал, что это беременность!

Такой уж он, Ичо: хотите вы того или нет, а он своего добьётся, не мытьём, так катаньем.

Последний свой номер он провернул в Чимолайсе, в баре «Роза», где ему удалось занять пятьдесят евро у бедной марокканки, ещё более безденежной, чем он сам. Как говорится, великая сила обмана! Никто не знает, чем он обосновал свою просьбу, факт в том, что vu cumprà [4] Презрительное название африканских проституток на севере Италии, от «Vuoi comprare?» («Покупаете?» – ит. ), единственной фразы, которую они произносят. дала ему денег в надежде получить их назад. И ведь, самое смешное, получила! Ичо всегда способен распознать тех, кто не в состоянии заплатить, и не пытается ими воспользоваться. Он знает разницу между имущими и неимущими. Так что он начал откладывать понемногу из той малости, что мог наскрести своими уловками. А накопив наконец нужную сумму, дождался, пока марокканка в очередной раз вернётся в страну, и при встрече вложил деньги ей в руку.

5

Америка

В начале восьмидесятых я махнул в Америку. Тогда казалось, да и до сих пор кажется, что каждый, кто хоть раз не побывал в Америке, Индии, Лондоне или Париже, – жалкий неудачник. Причина не важна, но побывать в этих местах следует обязательно – хотя бы для того, чтобы сбежать от собственных кошмаров, к которым ты, тем не менее, всегда с гарантией возвращаешься.

Чтобы заглушить в себе остатки наследственного патриотизма по отношению к родному местечку, которое и годы спустя можешь узнать по легчайшему запаху, ближе к концу скорбной зимы я решил, что и мне пришло время пересечь Атлантику. Но зачем? Разумеется, чтобы куда-нибудь взобраться. Ну, вы же в курсе: альпинисты, в массе своей, едут за границу, чтобы весело провести время, выпить, закусить и посетить музеи, художественные галереи или бордели... Нет-нет-нет. Ничего такого. Настоящие альпинисты покидают свои дома для того, чтобы задолбаться, простудиться, рисковать своей шкурой, страдать от холода, жажды и тяжелейших нагрузок. Сплошные проблемы, которые вполне можно найти, не отходя далеко от дома. Дома, к тому же, можно совместить всё это, и даже больше.

В ту пору итальянские скалолазы ездили в Америку, особенно в Калифорнию, поскольку именно там родился и достиг высочайшего уровня культ свободного лазания.

На старой доброй родине снаряжение для подъёма на скалы по-прежнему состояло из тяжёлых ботинок, мешковатых бриджей, верёвочных лестниц и неискоренимого страха. Из этого тупика не было выхода, а на тех, кто осмеливался думать о перспективах, смотрели как на осквернителей священного храма.

А там, на Западе, девчонки-малолетки в резиновых скальных туфлях делали штуки, о которых никто из нас даже помыслить не мог. Если, конечно, не считать Маноло. Он предвидел грядущие возможности лет на двадцать раньше остальных и, волшебник из волшебников, тотчас же их реализовывал. От него нас отделяла неприступная стена суровой инстины: он стоял на три ступеньки выше всех нас, вместе взятых, а потому и видел гораздо дальше.

Однажды, почувствовав себя в оптимальной форме (а после нескольких бокалов вина всегда чувствуешь себя в оптимальной форме), мы с Маноло решили, что в марте двинем в Америку. Цель – Калифорния, Йосемитский национальный парк. В этом земном раю, где полным-полно народу (и надоедливых рейнджеров), протянулась на добрую тысячу метров вверх отвесная гранитная стена, скала Эль Капитан. Поверхность этой стены настолько гладкая и неприступная, что руки сами к ней тянутся. Там, наверху, проходят самые сложные маршруты в мире – удержаться просто невозможно.

Мы выехали в первых числах месяца. Но сезон выдался неудачным: в Йосемити навалило снегу. Чуть выше по карте лежала Сьерра-Невада, и машины с лыжами на крышах так и сновали туда-сюда, создавая впечатление, что блаженные американцы вообще не работают, а только развлекаются.

Эта поездка, однако, совершенно меня обескровила. Мне с трудом удалось наскрести две тысячи долларов, а один доллар тогда стоил около тысячи лир. Половина ушла на перелёт туда и обратно, остальное на еду, салаты и йогурты – от них нас, наверное, будет тошнить до конца наших дней.

Уезжал я с чувством вины: дома оставались маленькие дети, денег в тот момент было кот наплакал, а зарабатывать пером я ещё не научился.

Приземлившись в Сан-Франциско после двенадцатичасового перелёта из Франкфурта, мы почувствовали себя жертвами кораблекрушения в мире хаоса и неизвестности. Зато к нам присоединился Ханспетер Айзендле из Випитено, выдающийся скалолаз, горный проводник и лыжный инструктор с лицом эльфа.

Первое, что мы увидели во Фриско, – огромные баннеры с надписью AVIS. «Черт, – подумал я, – здесь есть AVIS, можно стать донором [5] Аббревиатура Итальянской ассоциации доноров крови (Associazioni Volontari Italiani Sangue). !» Но это оказалась всего лишь компания, сдающая автомобили в аренду туристам, даже таким неопытным, как мы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мауро Корона читать все книги автора по порядку

Мауро Корона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцать веселых рассказов и один грустный отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцать веселых рассказов и один грустный, автор: Мауро Корона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x