Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Название:Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (15)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106015-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом краткое содержание
Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужества и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» – напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.
Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
347
Пять раз по жопе! (польск.)
348
Изначально этот лагерь официально называли рабочим лагерем Буна (или «Лагерь IV», по документам И. Г. Фарбен – см. Bernard C. Wagner, IG Auschwitz: Zwangsarbeit und Vernichtung von Haftlingen des Lagers Monowitz 1941–1945 (2000), c. 96). Позднее его стали называть концентрационным лагерем Моновиц, или Аушвиц III. Название Моновиц использовано в тексте для большей ясности.
349
К началу сентября 1942 года лагерь Моновиц был разбит полностью, но бараков было построено совсем немного (от двух до восьми по разным источникам). Строительство остальных зданий откладывали, чтобы скорее закончить комбинат Буна. Официально лагерь начал принимать заключенных 28 октября (там же, сс. 95–97).
350
Комбинат Буна получил название от «buna», синтетической резины, которую там собирались производить; помимо прочих способов применения, она использовалась в самолетостроении и автопроме – в том числе для шин и в различных стабилизирующих узлах.
351
Флориан Шмальц в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1А, сс. 216–217; Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , с. 92. В дальнейшем заключенные лагеря составили около трети всей рабочей силы на комбинате Буна; остальными были оплачиваемые рабочие из Германии и оккупированных стран (Hayes, Industry , с. 358), многие из которых привлекались к работам принудительно, в частности, по программе Французской службы обязательных работ.
352
Wachsmann, KL , сс. 49–52; Йозеф Роберт Уайт в USHMM Encyclopedia, том 1А, сс. 64–66. Эстервеген и другие лагеря в Эмсланде были закрыты в 1936.
353
Списки имен Лемана, 1891, WLO; Alice Teichova, “Banking in Austria” в Manfred Pohl (ed.), Handbook on the History of European Banks (1994), c. 4.
354
Wagner, IG Auschwitz, c. 107.
355
Термин использовался также в других лагерях. Происхождение его неизвестно. (См. Yisrael Gutman в Yisrael Gutman and Michael Berenbaum (eds), Anatomy of the Auschwitz Death Camp (1994), c. 20; Wachmann, KL , cc. 209–210; 685 n. 117; Wladyslaw Fejkiel цитируется в Langbein, People, c. 91). К моменту освобождения концентрационных лагерей в 1944–1945 годах большинство заключенных, находившихся в них долгое время, превратились в Muselmanner и стали символом жертв холокоста. Но они существовали в лагерях еще в 1939 году.
356
Hayes, Industry , с. 358.
357
Херцог был сотрудником лагерной администрации с середины 1943 года; главой департамента с января по октябрь 1944 года (Херцог, свидетельства на Франкфуртском процессе, Abt 461 Nr 37638/84/15891–2, FTD).
358
Подробный план и расположение зданий, выполненные Иреной Стржельской и Петром Сеткевичем см. в “Bau, Ausbau und Entwicklung des KL Auschwitz’ in Waclaw Dlugoborski and Franciszek Piper (eds), Auschwitz 1940–1945: Studien der Geschichte des Konzentrations- und Vernichtungslagers Auschwitz (1999), том 1, с. 129–130.
359
Wachsmann, KL , c. 210.
360
Примо Леви, бывший узником Моновица с февраля 1944 года, говорил про блок 7, что ни один «обычный Haftling [заключенный] туда никогда не заходил» (Primo Levi, Survival in Auschwitz and The Reawakening: Two Memoirs (1986), с. 32).
361
Wagner, IG Auschwitz, cc. 117, 121–122; Langbein, People , cc. 150–151.
362
Цитируется в Wachsmann, KL , c. 515.
363
Wagner, IG Auschwitz , cc. 121–122.
364
Wagner, IG Auschwitz , c. 117.
365
Фредди Диамант, цитируется в Langbein, People , c. 151.
366
Irena Strzelecka and Piotr Setkiewicz, “Bau, Ausbau und Entwicklung des KL Auschwitz’ in Waclaw Dlugoborski and Franciszek Piper (eds), Auschwitz 1940–1945 , том 1, с. 135.
367
К концу 1943 года у Освенцима было три лагеря-сателлита, разрабатывавших угольные шахты: Фюрстенгрубе, Янинагрубе и Явиховиц. Они располагались на расстоянии от 15 до 100 км от основного лагеря Освенцим (см. в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1А, сс. 221, 253, 255).
368
Wagner, IG Auschwitz, c. 118. Опытный манипулятор, всегда умевший угодить СС, за несколько недель Виндек заслужил себе позицию старшего в мужском лагере Биркенау.
369
Wachsmann, KL, c. 206–207.
370
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , c. 108.
371
Дальнейшие детали подробно изложены Фрицем Кляйнманом там же, сс. 108–112.
372
Langbein, People , c. 142.
373
Хлеб из солдатского пайка; выпекался из дрожжевого теста и долго хранился.
374
Hayes, Industry , cc. 361–362.
375
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund, c. 112; перевод автора.
376
Флориан Шмальц в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1А, с. 217.
377
Henryk Swiebocki, “Die Entstehung und die Entwicklung der Konspiration im Lager” в Waclaw Dlugoborski and Franciszek Piper (eds), Auschwitz 1940–1945 , том 4, сс. 150–153.
378
Pierre Goltman, Six mois en enfer (2011), cc. 89–90.
379
Фриц утверждает, что работал “Transportarbeiter” , «транспортным рабочим» (Gartner and Kleinmann, Doch der Hund, с. 113), но подробностей не уточняет; понятие это было довольно широкое и могло также означать получение и доставку слесарных деталей и инструментов по фабрике.
380
Герман Лангбейн в Gutman and Berenbaum, Anatomy , сс. 490–491; Henryk Swiebocki, “Die Entstehung und die Entwicklung der Konspiration im Lager” в Waclaw Dlugoborski and Franciszek Piper (eds), Auschwitz 1940–1945 , том 4, сс. 153–154.
381
Флориан Шмальц в Megargee, USHMM Encyclopedia, том 1А, с. 217.
382
Langbein, People , c. 329.
383
Langbein, People , cc. 31, 185, 322, 329–335.
384
В своих мемуарах и интервью Фриц сообщает только, что его отвели в полицейский департамент, но не уточняет, говорит ли об основном департаменте, в Освенциме I, или о его отделении в Моновице. Участие Грабнера и серьезность обвинений предполагают, что речь шла об основном департаменте. С другой стороны, в конце допроса он говорит, что Грабнер «отправился назад в Освенцим I с гражданским» (Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , c. 114), но пишет также, что Таут и Хофер отвели его «обратно в лагерь» (там же), что опять-таки указывает на Освенцим I как место пыток. В целом свидетельства больше склоняются в пользу второго. В своем заявлении 1963 года для Франкфуртского процесса (Abt 461 Nr 37638/83/15663, FTD) Фриц утверждает, что инцидент произошел в июне 1944 года; поскольку Грабнер покинул Освенцим в конце 1943-го, вероятна ошибка, и имеется в виду июнь 1943 года.
385
Wagner, IG Auschwitz, cc. 163–192; Irena Strzelecka and Piotr Setkiewicz, “Bau, Ausbau und Entwicklung des KL Auschwitz’ in Waclaw Dlugoborski and Franciszek Piper (eds), Auschwitz 1940–1945 , том 1, с. 128.
386
Запись о смерти Фрица Кляйнмана так и не была обнаружена; вероятнее всего, она вместе с большинством освенцимских реестров была уничтожена перед освобождением лагеря. Сохранились некоторые реестры из госпиталя (в описанном формате), но этот конкретный был утрачен.
387
В своих опубликованных воспоминаниях Фриц не сообщает о суицидальных мыслях в тот период, однако в своем интервью от 1997 года описывает их достаточно подробно и с сильными эмоциями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: