Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Название:Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (15)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106015-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом краткое содержание
Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужества и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» – напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.
Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Йозеф Розенхафт, цитируется в Sington, Belsen Uncovered , cc. 180–181; свидетельство Гарольда ле Друйанса в Phillips, Trial, c. 62.
493
Цитируется у Sington, Belsen Uncovered , с. 182.
494
Целле был освобожден британскими войсками 12 апреля 1945 года.
495
Свидетельство капитана Деррика А. Сингтона в Phillips, Trial , cc. 47–53; Sington, Belsen Uncovered , сс. 11–13.
496
Свидетельство капитана Деррика А. Сингтона в Phillips, Trial , cc. 47, 51; Sington, Belsen Uncovered , сс. 14–15.
497
Sington, Belsen Uncovered , с. 16.
498
Sington, Belsen Uncovered , с. 18.
499
Sington, Belsen Uncovered , с. 187.
500
Оригинальное послание, полученное Эдит, не сохранилось. Там говорилось только, что ее отец жив и находится в блоке 83 Бергена-Бельзена (Сэмюель Барнет, письмо к Леверетту Салтонстэллу, 1 июня 1945 года, Комитет военных беженцев 0558 Папка 7: запросы об особой помощи, FDR).
501
Молли Сильва Джонс в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 57.
502
Майор Дик Уильямс, “The First Day in the Camp” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 30.
503
Ben Shepard, ”The Medical Relief Effort at Belsen” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 39.
504
Молли Сильва Джонс в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 55.
505
Джеральд Раперпорт в “Eyewitness Accounts” в Bardgett and Cesarani, Belsen 1945 , c. 58–59.
506
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , cc. 219ff; Dobosiewicz, Mauthausen-Gusen , c. 387.
507
Неясно, сколько именно заключенных отвели в тоннели Келлербау, отчасти из-за разницы в указываемых числах арестантов Маутхаузена на тот момент. Всего в Маутхаузене и Гузене, по разным сведениям, содержалось от 21 000 (Роберт Дж. Уэйт в Megargee, USHMM Encyclopedia, том. 1В, с. 902) до 40 000 (Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , c. 203) и 63.798 (Le Chêne, Mauthausen, cc. 169–170).
508
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund, c. 171; Langbein, Against All Hope, c. 374; Le Chêne, Mauthausen , c. 165.
509
Krisztián Ungváry, “The Hungarian Theatre of War” в Karl-Heinz Frieser, The Eastern Front, 1943–1944 , перевод Барри Смерина и Барбары Уилсон (2017), сс. 950–954.
510
Le Chêne, Mauthausen , cc. 163–164.
511
Джордж Дайер, цитируется в Le Chêne, Mauthausen, c. 165.
512
Haunschmied et al., St Georgen-Gusen-Mauthausen , c. 226.
513
Цитируется в Langbein, Against All Hope , c. 82.
514
Густав ошибочно идентифицирует это место как Остенхолц, деревню к юго-западу от Бергена-Бельзена. В действительности она расположена далеко от дороги, по которой шли они с Йозефом Бергером.
515
Сэмюель Барнет, письмо к Леверетту Сальтонстэллу, 1 июня 1945 года; Уильям О’Дуайер, письмо к Сэмюелю Барнету, 9 июня 1945 года, Комитет военных беженцев 0558 Папка-7: запросы на особую помощь, FDR.
516
Фриц не уточняет название госпиталя, но это был, скорее всего, 107-й полевой, размещенный в Регенсбурге 30 апреля 1945 года и остававшийся там до 20 мая (med-dept.com/unit-histories/107th-evacuation-hospital; просмотрено 16 июля 2017 года). Других американских военных госпиталей в Регенсбурге на тот момент не было.
517
Фриц позднее пытался узнать судьбы пятидесяти пяти еврейских и нееврейских детей, с которыми играл на Кармелитермаркте в 1938 году (Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , c. 179). Из двадцати пяти евреев пятеро, включая Фрица, пережили лагеря, и восемь, включая Курта и Эдит Кляйнман, либо скрывались, либо эмигрировали. Двадцать погибли в концентрационных лагерях. Из тридцати нееврейских детей девятнадцать оставались в Вене или ее окрестностях всю войну, одиннадцать служили в Вермахте и из них выжили только трое.
518
Густав снова начал курить после Освенцима.
519
Об этом человеке Густав говорит просто как о «Г».
520
Свидетельство о натурализации Рихарда и Эдит Паттен, 14 мая 1954 года; Списки натурализованных лиц окружного суда Коннектикута, 1851–1992; NARA микрофильм, публикация М2081.
521
В свидетельстве для Франкфуртского процесса, данном в 1963 года, Густав называет свою религию «Мозаичной» (еврейской), а Фриц сообщает, что «не придерживается никакой религии» (Abt 461 Nr 37638/84/15904–6; Abt 461 Nr 37638/83/15661–3, FTD).
522
Статистика приводится по Gold, Geschichte der Juden, c. 133–134.
523
Devin O. Pendas, The Frankfurt Auschwitz Trial, 1963–1965 (2006), cc. 101–102.
524
Процессы Бергер и др. и Мулка и др., Франкфурт, 1963; свидетельство Густава Кляйнмана (Abt 461 Nr 37638/84/ 15904–6, FTD) и Фрица Кляйнмана (Abt 461 Nr 37638/83/15661–3, FTD). Густава опрашивали неоднократно, в основном о смертельном марше и о лагерном бригадире Юппе Виндеке; свидетельство Фрица преимущественно касается Виндека и сержанта СС Бернхарда Ракерса.
525
Вместе с дневником отца и комментариями Рейнхольда Гартнера мемуары Фрица вошли в книгу Doch der Hund will nicht krepieren (Innsbruck University Press, 1995, 2012).
Интервал:
Закладка: