Жорж Старков - Анархо

Тут можно читать онлайн Жорж Старков - Анархо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жорж Старков - Анархо краткое содержание

Анархо - описание и краткое содержание, автор Жорж Старков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У околофутбольного мира свои законы. Посрамить оппонентов на стадионе и вне его пределов, отстоять честь клубных цветов в честной рукопашной схватке — для каждой группировки вожделенные ступени на пути к фанатскому Олимпу. «Анархо» уже успело высоко взобраться по репутационной лестнице. Однако трагические события заставляют лидеров «фирмы» отвлечься от околофутбольных баталий и выйти с открытым забралом во внешний мир, где царит иной закон уличной войны, а те, кто должен блюсти правила честной игры, становятся самыми опасными оппонентами.
P.S. Далёким от околофутбольного движения читателям настоятельно рекомендую перед прочтением ознакомиться с глоссарием.

Анархо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анархо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Старков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, куда ему деться? — мелко и потешно перепрыгивал Спайк с одной ноги на другую.

— Хорошо. Иди домой да водки с перцем наверни! И, Спайк… — многозначительно и даже с оттенком неприкрытой угрозы заглянул лидер группировки в глаза скаута. — Если хоть кто-то узнает о сегодняшней акции — пеняй на себя.

— Да, ладно! — спешно затараторил молодой фэн. — Я же всё понимаю. Я же не трепло какое!

— Это очень кстати. Давай, газуй! — хлопнул его Барбер по плечу и, проводив продрогшего и неуклюже перескакивающего лужи и лужицы Спайка, сокрушенно покачал головой. — Блядь, ещё пневмонию подхватит…

— Звони… — прервал его отвлечённость Бэкхем, кивнув на карман, где всю дорогу бултыхался чужой сотовый.

Барбер задумчиво упёрся взглядом в грязную абстракцию снежной подтаявшей кашицы. Она, то расплывалась, словно впитывая в себя всё окружающее пространство, то снова абстрагировалась, горделиво возвращая себе изначальную резкость, стоило, лишь чуть сощурится и сосредоточится. Хотелось играть с ней снова и снова.

— Звони, — уже почти грубо повторил Бэкхем, подпростуженно шмыгнув носом и шумно сплюнув под ноги.

Пальцы неуклюже заползли в перчатку и достали гладь новенького телефона. Неспешно прокрутили обширную незнакомую телефонную книгу, нерешительно остановились на выпытанном имени.

— Экран какой большой… — невольно залюбовался Барбер. — Стоит, наверное…

— Да, давай уже! — почти срываясь на крик подгонял Бэкхем, загодя стиснув в кармане рукоять чужого табельного оружия.

Через пару минут сумрачную тишь рассекли три хлопка, а частое хлюпанье скорых ног небрежно подшило неровные края.

* * *

Взор предательски застилало влагой. Солёная постыдность смачивала ресницы будто нарочно, в тот момент, когда требовалась скупая сухость. За мокрым несоответствием шаблонному образу, Лидс вовсе не замечал, что на этот самый образ единственному соглядатаю совершенно наплевать. Он мычал и брыкался, в праздных попытках разорвать приковавшую к стулу цепкую крепость скотча.

Рот был накрепко заклеен. Руки связаны за спиной. Лодыжки грубо и даже до жестокого туго примотаны к ножкам. Между скотчем и всем, к чему он должен был липнуть, была «прокладка» из старых пакетов. Откуда Бэкхем, предложивший так заморочиться, дабы не оставить следов клея, набрался знаний по криминалистике — было известно лишь Богу и самому Бэкхему.

Газовый пистолет уже давно перестал буравить пленника своим циклопьим взглядом и уныло лежал в кармане.

— Что, сука? — сквозь стекающую по носу стыдливость, всхлипнул Лидс. — Пиздец тебе. Знаешь, если бы не ты и такие же, как ты — я бы никогда, слышишь, никогда бы не стал тем, кто есть! Знаешь, тот чурка из аптеки… Я до сих пор помню его лицо. Как оно вминается, хлюпает, брызжет… И, знаешь, мне его не жалко! И тебя, сука, не жалко! Мне себя жалко! Понимаешь?! Себя!

Лидс вскочил, хотел было наотмашь ударить… Хлёстко, больно, обидно… Но отчего-то лишь безвольно привалился к дорогому зеркальному шкафу, да медленно сполз на корточки.

— Но, я сильный, правда… — небрежно оставил на рукаве неприятно чавкающее в носу. — Я сильный… Я бы тебя и таких как ты — всех бы, вот эти самыми руками… — Лидс добела, через громкий, даже болезненный хруст, сжал извечно сбитые кулаки. — Но, ведь вы ничего не вернёте… Не вернёте брата. Мать не вернёте. Она ведь из-за вас, сучар… — он осёкся. Снова потекло из носу, снова замарал рукав. — Вы даже обменяться не можете. Один раз. Честно. Жизнь на жизнь. Всё это бессмысленно, я знаю. Знаю! Но это ничего не меняет. Сегодня ты, сука, подохнешь, как последняя мразь. Так, как того заслуживаешь! И я тебе секрет открою… Хочешь на ушко скажу?

Лидс медленно, осторожно щёлкая по паркету резиновыми каблучками-капельками совсем новых строительных перчаток, подполз к пленнику на четвёреньках. Медленно воспарил злобной змеёй, почти ласкового, но, что есть мочи крепко, прижал к груди расчерченное мутной прозрачностью скотча лицо.

— Я знаю, ты хочешь… — шептал он, не обращая внимание, на мычание поцелованного солнцем пленника. — Я вижу, у тебя крестик болтается… Так вот, секрет в том, что тебя даже отпевать, мразоту, не будут!

Он резко отстранился от пленника, жадно и ненасытно втягивающего распухшими ноздрями столь желанный воздух. Усмехнулся, откинул крышку небольшого ноутбука, неспешно пощёлкал клавишами.

— «Я больше не могу жить такой мразью», — процитировал Лидс чернеющую на белом фоне нового документа короткую строчку. — Тебе нравится? Пацаны скоро вернутся, но у тебя ещё есть пара-тройка минут, чтобы попробовать намычать мне что-нибудь получше…

* * *

Новорождённое утро не спешило открывать младенческие глаза, а потому бодрый автобус освещал путь своими, не проспавшимися и неумытыми. Самые дисциплинированные, в основном из мирной ультры, да «шарфистов», загрузились на месте официального сбора. Примерно половина — по большей части хулиганы, уплотняли салон, подскакивая по дороге. Шутка ли, добираться до «точки сборки» к пяти утра? Это была обычная практика. Уже ни раз возивший фаньё водитель всё понимал, а потому вовсе не удивился, когда его попросили ехать по центральным улицам и никуда не сворачивать — чтобы всем, кто обещал «подскочить» было проще ориентироваться. Чтобы всё было, как всегда.

Автобус лишь единожды остановился за городом. Дверь распахнулась, фыркнув в морозный воздух весёлым парком, и зябко ёжащаяся тоненькая фигурка вскочила на ступеньку. Колеса чуть промедлили и, еле заметно качнувшись вперёд-назад, продолжили в неблизкий путь.

— О! Что за королева?! — плотоядно гоготали грубые, но весёлые голоса.

— «Сир вру пле» к нам! — безбожно коверкали французскую речь пьяные и добрые.

— Это чья «белка»? — беззлобно негодовали считающие, что «женщинам на корабле не место».

— Моя! — громко отозвался Бэкхем и вяло помахал с галёрки.

Лидс тоже хотел что-то сказать, но промолчал, лишь поднял раскрытую ладонь, уныло пошевелил пальцами. Впрочем, о том, что хотелось что-то сказать — врал сам себе. Говорить ничего не хотелось. Вообще ничего. И никому. Просто молчать, смотреть в непроглядность зимнего утра и пытаться найти вкус в безвкусном и совсем-совсем пресном. Водка вливалась внутрь, словно вода. Даже не простая, а дистиллированная, напрочь мёртвая.

— Как ты? — тонкие остывшие на морозе пальчики легко коснулись подёрнутых привычной коркой костяшек, потом нежно и холодно обняли мизинец с безымянным.

Лидс даже на секунду по-детски обрадовался, что сестра сначала обратилась к нему, а уж потом коротко поцеловала Бэкхема. Но даже эта краткая радость не заставила язык повергнуться. Лишь плечи вздохнули вверх-вниз. А потом зачем-то ещё раз, вверх и снова устало опали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Старков читать все книги автора по порядку

Жорж Старков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анархо отзывы


Отзывы читателей о книге Анархо, автор: Жорж Старков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x