Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Название:Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- ISBN:978-5-386-13572-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] краткое содержание
Единственное, чего ему не хватало, так это сюжета. Тяжело писать истории, когда с тобой происходят странные вещи, Ноя будто загипнотизировали…
А что еще думать, когда ты вдруг начал видеть то, чего не замечал раньше? Он то ли сходит с ума, то ли взрослеет. И первое, и второе – не очень приятно.
Но кажется, все это неплохой сюжет для книги.
Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хороший, – отвечаю я и потом: – Слушайте…
Но как объяснить, что за прошедшие полгода я сочинил сотню историй о его жизни и даже перестроил режим дня, чтобы наблюдать, как он следует по своему маршруту каждый день в одно и то же время, без малейших сбоев? Он прав: я заинтересовался. Но зоб тут ни при чем. Дело в самом старике. Мне интересно узнать, кто он такой, как максимум – понять, почему он, будучи одним из моих странных влечений, не переменился, а как минимум – снова спокойно ходить между Милл-Гроув и Эшбрук.
– Мистер Элам, я бы хотел услышать вашу историю. По большому счету в это все упирается. Мне от вас ничего не нужно, только услышать вашу историю. Если это возможно, – добавляю я, чуть подумав.
Он открывает рот, и на мгновение мне кажется, что ничего не получится, сейчас старик меня выгонит – и всему конец, но потом он начинает говорить, и я, словно тот жук на салфетке Пенни, переношусь через пространство и время в совершенно другой мир – место не такое красивое и уютное, но честное, где жены умирают молодыми, где на войне бьются насмерть, а жизнь поворачивается такими гранями, которые невозможно представить. И это куда фантастичнее, чем я мог бы выдумать, – не из-за самих событий, а потому, что они уже случились, потому что это история мистера Элама.
Джордж Элам поселился в «Амброзии», когда Барбара, его жена, с которой он прожил сорок два года, умерла от рака. Рак пришел, как часто бывает, неожиданно и оставил после себя черную дыру. Джордж и Барбара Элам давно были знакомы с хозяйкой гостиницы, и временное поначалу решение («Я не мог спать дома, когда ее не стало») превратилось в постоянное. Зоб появился вскоре после этого. Доктора беспокоились и предлагали различные виды лечения, но мистер Элам от всего отказался. «Когда придет мой срок, тогда и придет», – повторяет он несколько раз по ходу рассказа, что наводит меня на мысль: а не пытается ли он поторопить свое время?
Мистер Элам сражался на фронтах Второй мировой, высаживался на Омаха-Бич, продирался через живые изгороди во Францию, «выстоял и выжил в Арденнском сражении», продвинулся в Германию, где «мы бы подстрелили гаденыша, если бы тот сам не расстарался». Я представляю себе мистера Элама солдатом – кровь у него на руках и на телах друзей, кровь в мыслях и действиях, – и передо мной встает тот неотвязный вопрос, которым, насколько я понимаю, задаются все юноши последующих поколений, слыша честный рассказ о Второй мировой: а ты сумел бы?
Через десять лет после смерти Барбары у мистера Элама сбылась мечта всей жизни: он прошел конкурс на участие в «Колесе фортуны». Он выступил хорошо, продержался всю игру, пока не попался вопрос из области поп-культуры, где в загаданной фразе надо было знать имя современной кинозвезды, а мистер Элам «не смотрел ни единого фильма с девяностого года», когда вышел «Крестный отец III» и на всю жизнь отбил у него охоту ходить в кино.
На том вопросе он потерял десятки тысяч.
Мистер Элам наполняет мой опустевший стакан, затем свой.
– Ходил раньше в церковь, – говорит он, – но потом они перестали петь хорошие гимны. Все еще верую, хотя уже не понимаю смысла ни одного Его деяния.
И вот он уже не столько рассказывает, сколько ворошит воспоминания, как будто его мозг переполнен и единственный выход оттуда – через рот, через слова.
– Моя жена любила числа, но это было очень давно… – Теперь он бормочет лишь обрывки фраз, что-то про ребенка, про ежедневные прогулки и семейный девиз, но едва слышно. – «Один плюс один плюс один равняется один» – так она говорила.
Впервые за долгое время он умолкает.
Один плюс один плюс один равняется один. Семейный девиз.
– То есть… у вас есть ребенок? – спрашиваю я.
Мистер Элам глубоко вздыхает – похоже на тот миг, когда я выныриваю с глубины, – и потом:
– С меня хватит.
– Понял, – говорю я. – Спасибо.
Я по-настоящему испытываю благодарность и неожиданно понимаю, как глупо было называть этого человека как-то иначе, чем мистер Элам. Вот он открывает дверь, и это не грубость, не выдворение силой, а попросту конец беседы; теперь я в коридоре, зашнуровываю ботинки, эхо других жизней звенит у меня в голове, а выдуманные мною глупости улетучиваются, навсегда вытесненные настоящим мистером Эламом.
Спускаясь вниз, я не могу сдержать легкую улыбку, запахи бостонского особняка разворачивают салфетку, восстанавливают настоящую линию времени, и я, точно жук, внезапно обнаруживший непреодолимое расстояние между углами, выхожу на улицу и ощущаю груз возможностей на плечах, тяжесть знания, которое приходит, когда выслушаешь историю достойно прожитой жизни.
А в голове голос мистера Элама повторяет по кругу: «Ну, парень, чего застрял?»
49. продуктивность порождает продуктивность

Сегодняшний визит к мистеру Эламу затянулся, поэтому в школу я попадаю, когда уже прошли вся первая пара и половина второй. Я пережидаю в машине и отправляюсь на третью пару тупить на лекции герра Вайнгартена о прелестях спряжения глаголов, мысленно прокручивая волевой баритон мистера Элама: «В конце концов ты решил заявиться… прямиком к первоисточнику».
Я оставил комментарий прямиком на Ютуб-канале исчезающей женщины. Я заявился прямиком к мистеру Эламу. Я изучил все бонусные материалы в книге «Это не мемуары». И только с Пэришем пошел кружным путем: вместо того чтобы обратиться прямиком к местному музыканту, я зациклился на персоне случайного чувака на фотографии, потерянной этим музыкантом.
Краткий поиск в Гугле под столом дает мне расписание концертов Понтия Пилота, и в их числе регулярные выступления в баре «Окраина города ветров» в Линкольн-парке. Он там бывает каждый вторник в полдвенадцатого ночи.
Завтра вечером.
Я щелкаю языком. «Прямиком к первоисточнику».
– Норберт? – говорит герр Вайнгартен.
Я поднимаю голову и вижу, что на меня смотрит весь класс:
– Что?
– Hast du etwas gesagt? [28] Ты что-то сказал? ( нем .)
– спрашивает он.
Блин.
– Э-э-э… nein. Ich habe… nichte… sagte… э-э-э, nichte… [29] Нет. Я… племянница… сказал… племянница ( нем .). Герой путает слова nichte (племянница) и nichts (ничего).
Класс начинает хихикать, и тут Дэнни Динглдайн тянет руку, отчего хихиканье усиливается. Он просит разрешения «использовать удобства для большого Nummer zwei » [30] Номер два ( нем .).
и весь класс взрывается хохотом. Даже Клаус, показавший себя именно таким всезнающим занудой, как мы опасались, – даже он ржет вместе со всеми, а герр Вайнгартен трет виски, и мне, с одной стороны, жалко его, но с другой стороны, вся эта продуктивность меня слегка пьянит.
Интервал:
Закладка: