Ленора Чу - Китайские дети - маленькие солдатики

Тут можно читать онлайн Ленора Чу - Китайские дети - маленькие солдатики - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Синдбад, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китайские дети - маленькие солдатики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00131-208-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ленора Чу - Китайские дети - маленькие солдатики краткое содержание

Китайские дети - маленькие солдатики - описание и краткое содержание, автор Ленора Чу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Написанное в духе таких бестселлеров, как «Боевой гимн матери-тигрицы», «Французские дети не плюются едой» и «Лучшие в мире ученики», «Китайские дети – маленькие солдатики» – масштабное исследование прославленной – и вместе с тем закрытой – китайской системы образования, которую многие воспринимают как пример для подражания.В 2010-м году студенты из Шанхая прочно обосновались на вершинах международных рейтингов, заставив учащихся из других стран изрядно понервничать. Переехав с семьей в Шанхай, американская журналистка Ленора Чу сразу обратила внимание на то, как хорошо ведут себя китайские дети – особенно по сравнению с ее бойким трехлетним сыном. Как же китайцам удалось добиться таких успехов? И пойдет ли на пользу их ребенку обучение в китайской школе?Ленора Чу с мужем решили отправить трехлетнего Рэйни в государственный детский сад. Результаты не заставили себя ждать: мальчик быстро освоился в коллективе, свыкся со строгой дисциплиной, стал схватывать мандарин и обзавелся друзьями. Но вскоре прозвенели и первые тревожные звоночки. Ленора Чу задалась вопросом, что же происходит за закрытыми дверями классной комнаты – и занялась изучением китайской системы образования. Ленора опрашивала китайских родителей, учителей и профессоров, а также учащихся китайских детских садов, школ и университетов.В ходе исследования Ленора обнаружила, что китайская система образования во многом схожа с военной. Контрольные и тесты здесь имеют первостепенное значение, учителя не стесняются вывешивать результаты учеников на всеобщее обозрение, поощряют (читай: подкупают) тех, кто старается соответствовать, – и стыдят отстающих и тех, кто не вписывается в рамки. В то же время Ленора выяснила, что правительство уже много лет пытается хоть немного облегчить академический груз, возложенный на плечи учащихся, и сделать образовательную систему более дружелюбной для всех. Чем больше Ленора узнавала, тем чаще задавалась вопросом: не слишком ли высокую цену платят китайские дети – и ее сын вместе с ними – за дисциплину, послушание и возможные академические успехи? Есть ли способ сохранить преимущества китайского подхода и вместе с тем нивелировать его недостатки? И что западное образование могло бы позаимствовать у китайского?Исследование Леноры Чу ставит под сомнение привычные стереотипы и заставляет задуматься об истинных ценностях и целях образования.

Китайские дети - маленькие солдатики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китайские дети - маленькие солдатики - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ленора Чу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вечно признательна моим прародителям по материнской линии – Цзэн-Ину и Цзинь-Кай Тянь; мои самые нежные детские воспоминания – от посещения лаборатории дедушки в Университете Мичигана и беззаботные летние каникулы в их обширном дворе. Моим прародителям по отцовской линии – Юн Цзянь Чу и Вэн-Ю Сунь Чу: сколько бы я ни жаловалась на марафонские кулинарные подвиги перед китайскими праздниками, этими воспоминаниями я тоже дорожу.

Моя сестра Джойс Чу Мор неизменно и ежедневно поражает меня до сих пор, особенно тем, как справляется с двумя малышами в жестокой сумятице района Залива Сан-Франциско, одновременно заведуя кафедрой на факультете психологии и ведя тренировочные программы обслуживания не охваченных услугами меньшинств. Она преданный друг и мой самый терпеливый советчик, и я надеюсь, однажды мы начнем жить ближе, чем в одиннадцати часах лета друг от дружки. Я в восторге, что Кенни Мор – член нашей семьи, и наши двери всегда нараспашку и для него, и для Грейсона с Коралэй.

Пусть я и восставала против их методов, их намерений я никогда не оспаривала. Мои родители, Хамберт и Джуди Чу, научили меня уважать тяжкий труд и воспитали в убеждении, что все возможно. В некотором смысле вечные чужаки, они были иммигрантами в Америке, а затем наша семья оказалась одной из очень немногих китайско-американских на всю округу. Я буду ценить каждый день нашего пути, который мы старались прокладывать вместе. Начистоту: я не согласна с моими родителями в нюансах одной байки. Запомнила я ее так: мои мать с отцом отказались купить мне хомячка после того, как я продула фортепианный конкурс, о котором рассказала в книге. Мама считает, что насупленного подростка все равно отвезли в зоомагазин, там я сунула палец в клетку к хомяку, меня тут же укусили, и я поклялась, что никаких грызунов не стану заводить никогда. Какой бы ни была истина, я всегда ощущала, что меня любят гораздо больше, чем можно показать руками, и глубже, чем сами их сердца. Они посвятили море времени и сил, чтобы наше с сестрой будущее состоялось, неоднократно – громадными жертвами, и мои собственные родительские усилия никогда недотянут до их.

Во многом эта книга – Роба Шмица. Наша совместная жизнь стала приключением, какое я и вообразить не могла, когда мы впервые разговорились в поезде в Нью-Йорке. Он показал мне красоту, какую видно, если глазеть на звезды или гоняться за лягушкой по кустам, научил обустраивать рабочую жизнь, которая радует, а не просто терпима. Меня ошеломляет его языковой дар и способность претворять байки в жизнь, вдохновляет меня и его дар искать свет в любой ситуации. Я в восторге, что он мой спутник жизни, я благодарна, что наш дом – это… дом. Мои сыновья Рэйни и Лэндон дарят мне больше радости, чем я в силах описать, но попытаюсь. Рэйни, ты – вдохновение: у меня не было ни твоей живучести, ни уверенности, пока я не стала взрослой. Спасибо тебе, что сокрушил мои страхи перед этим проектом и ринулся в него с энтузиазмом: «Да ерунда, мам! Пусть люди знают обо мне всякое!» Лэндон, ты яркий свет моей жизни, и мне жаль, что в последние два года работа выкрала столько моего времени. Пусть дальнейшее принесет нашей семье много странствий по миру, наборов «Звездные войны Лего», внезапной охоты на 黄鼠狼 и домашнего печенья с шоколадной крошкой.

Избранная библиография

Для своих исследований я провела множество интервью с учеными, родителями-китайцами, учителями, директорами школ, высокопоставленными чиновниками и экспертами. Я черпала сведения из ученых докладов Китая, США, Европы и Австралии, китайских СМИ общего профиля и онлайн-форумов, а иногда – и из западных информационных источников. В отношении статистики я полагалась на китайские правительственные источники, в том числе из Министерства образования и Национального комитета статистики, китайских государственных СМИ, на китайские, американские и европейские исследования, а также на работы некоммерческих структур и коллективов ученых. Далее привожу избранную библиографию источников. Я перевела названия китайских источников на английский. В целом, если источники встречаются более чем в одной главе, они помещены в разделе «Общие источники». (Более подробные примечания о фактах, цифрах и цитатах можно посмотреть у меня на сайте: www.lenorachu.com.)

Пролог

Friedman, Thomas. “The Shanghai Secret”, New York Times, October 23, 2013.

Levin, Richard. “The Rise of Asia’s Universities”. Speech delivered at the Royal Society, London, England, January 31, 2010, http://president.yale.edu/about/past-presidents/levin-speech-es-archive.

Office of the Press Secretary, the White House. “Remarks by the President on the Economy in Winston-Salem, North Carolina”. Posted on ObamaWhiteHouse.gov, December 6, 2010.

1. Яйца насильно

Heng, Wang. “Cultural Interpretations of Socratic and Confucian Education Philosophy”. PhD diss., University of Louisville, 2013

Shanghai Municipal Education Commission. “Notice on Further Strengthening the Work of Management and Selection of Municipal Exemplary Preschool”.

Office of Shanghai Municipal Education Commission, July 9, 2009.

Starr, Don. “China and the Confucian Education Model”. Position paper commissioned by Universitas 21 (May 2012).

2. Дела семейные

Interviews include Bo Weifeng, Ge Fang Ping, Gregory Yao, Ye Xue Jie.

Feng, Hairong, et al. “Examining Chinese Gift-giving Behavior from the Politeness Theory Perspective”. Asian Journal of Communication, June 24, 2011.

Larsen, Janet. “Meat Consumption in China Now Double That in the United States”. Earth Policy Institute, April 24, 2012.

National Bureau of Statistics. “2016 Migrant Work Monitoring and Research Report”. National Bureau of Statistics website, April 28, 2017.

Zhu, Dongli. “The Structure and Social Function Analysis of Chinese Folk Present-Giving Custom”. Northwest A & F University, 2010, 29–32.

3. Подчиняйся учителю

Interviews include Xu Song Gen, Huang Man Jie, Guo Li Ping.

National People’s Congress. “Law of Compulsory Education of the People’s Republic of China”. April 12, 1986.

Soong Qing Ling School. Child Development Book, 2013−2014.

4. Никаких исключений из правил

Interviews include Yang Qiao Yun, Zhou Xiao Lan.

Boroditsky, Lera. “Does Language Shape Thought?: Mandarin and English Speakers’ Conceptions of Time”. Cognitive Psychology 43 (2001), 1–22.

DeFrancis, John. The Chinese Language: Fact and Fantasy. University of Hawaii Press, 1984.

Environmental Protection Agency. Air Quality Index: A Guide to Air Quality and Your Health (February 2014).

Erbaugh, Mary S. “The Acquisition of Mandarin”. Crosslinguistic Study of Language Acquisition 3 (1992), 373–455.

Juan, Yang. “Problems of Chinese Evaluation of Children with Special Needs”. Journal of Sichuan College of Education 10 (2011).

Ministry of Education of the PRC. Chinese Curriculum Standards of Compulsory Education (2011). Beijing Normal University Publishing Group, 2011.

“Twelve Departments’ Advice on the Implementation of Standard Character List for Common Usage”. Posted on the Ministry of Education website, October 15, 2013.

Ministry of Environmental Protection of the PRC. “List of Enterprises under Key Supervision of the Nation in 2016”. February 4, 2016.

Moser, David. “Why Chinese Is So Damn Hard”. Schrifestschrift: Essays on Writing and Language in Honor of John DeFrancis on His Eightieth Birthday. Sino-Platonic Papers, 1991.

Shanghai Board of Education. “Heavy Air Pollution in Shanghai, Education Commission Requires Suspension of All Outdoor Activities for Students”. People’s Daily website. December 2, 2013.

Twenty-first Century Institute of Education. 2014 Blue Book of Education. Social Sciences Academic Press, 2014.

Wong, Edward. “‘Airpocalypse’ Smog Hits Beijing at Dangerous Levels”. Sinosphere (blog), New York Times, January 17, 2014.

5. Никаких наград за второе место

China Education Online. “The History of the Gaokao”. Posted on ifeng.com, April 21, 2010.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ленора Чу читать все книги автора по порядку

Ленора Чу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайские дети - маленькие солдатики отзывы


Отзывы читателей о книге Китайские дети - маленькие солдатики, автор: Ленора Чу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x