Дженн Беннет - Звезды в твоих глазах
- Название:Звезды в твоих глазах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- ISBN:978-5-386-13491-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженн Беннет - Звезды в твоих глазах краткое содержание
Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного.
Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.
Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне хотелось бы здесь сказать, что мы помирились, но пока этого не произошло. Я готова ее простить, но для этого ей тоже надо проделать свою половину пути. Времена моего подобострастного к ней отношения теперь позади.
– Тогда куда сегодня отправимся? – спрашивает Леннон. – Мишн- и Вестерн-авеню или Мишн- и Евклид-стрит?
Теперь перед нами лежат четыре различных пути. Первый – это наш старый маршрут, по которому мы ходили, когда были детьми; второй лежит через сельскохозяйственный рынок, ночью настолько безлюдный, что выглядит почти что романтичным – вы немало удивились бы, узнав, что два человека с порочными мозгами могут вытворять на тюках спрессованного сена. Две из этих дорог расходятся в разные стороны и тянутся вдоль залива, но моя любимая идет через парк, где можно взобраться на холм и долго смотреть на город, сидя под старым дубом. Там не так темно, чтобы можно было наблюдать звезды, но все же достаточно для страстных объятий.
Да, и обнаруженные нами укромные местечки для долгих поцелуев. Такие есть на каждом нашем маршруте.
– Для прогулок вдоль залива слишком холодно, – говорю я, – Андромеда будет капризничать.
– Можно пойти по бульвару Уик до складов, а там через железнодорожную колею подняться на холм.
– Мне это подозрительно напоминает пятый маршрут.
– Так оно и есть, разве нет?
Когда мы праздновали месяц наших отношений, Леннон нарисовал мне карту. Отметив на ней все события, ставшие вехами на пересечении наших с ним жизней. Где мы познакомились. Ночь, когда мы играли в покер с его отцом. Наша первая ссора. Наш первый поцелуй. Фиаско во время вечера выпускников. Храм в лесу секвой. Ночь в обсерватории, когда каждый из нас сказал другому «люблю».
На этой карте он изобразил нас.
Годы нашего становления, сложные, запутанные, порой даже трагичные события. Но я ни за что не изменила бы этот путь, потому что мы прошли его вместе, пусть даже порой и отдельно друг от друга. А самое лучшее в нем, что он не завершен. Неуверенность это не всегда плохо. Порой она даже может нести в себе удивительный потенциал.
– Ну так что? – спрашивает он меня, когда загорается зеленый. – Старая дорога или новая?
– Удиви меня, – говорю ему я.
Он улыбается, и мы сплетаем пальцы. Потом каждый ставит одну ногу перед другой. Ясная голова, ритмичные шаги. Мы идем вперед.
Выражения признательности и тысяча благодарностей
За их упорный труд: Лауре Брэдфорд, Николь Эллал (агентство Taryn Fagerness), Люси Роджерс, Саре Крич, а также всем без исключения сотрудникам Simon Pulse и Simon UK.
За чирлидинг: Карен, Рону, Греггу, Хайди, Хэнку Брайену, Пэтси, Дону, Джине, Шейн, Сефу.
За обратную связь: Айе Шариф.
За вдохновение: национальным паркам Йосемит и Кингз Каньон, заповеднику секвой, городу Беркли (штат Калифорния), Нэнси Грейс Роман, Нилу Деграссу Тайсону, Карлу Сагану, Цугуми Обе, Такэси Обате, Кимберли Сол.
За то, что они есть: каждому библиотекарю, каждому книготорговцу. И вам.
Примечания
1
Хью Марстон Хефнер (1926–2017) – американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Плейбой».
2
Экспедиция Доннера – экспедиция 87 переселенцев из Иллинойса под предводительством Джорджа Доннера, отрезанных от мира снегами в горах Сьерра-Невада зимой 1846–1847 года.
3
Джек Керуак (1922–1969) – американский писатель и поэт, важнейший представитель литературы бит-поколения.
4
В переводе с английского candy означает «сладость, конфета».
5
Билл Мюррей (род. в 1950 г.) – американский актер, комик и сценарист.
6
Энсел Адамс (1902–1984) – американский фотограф, мастер черно-белого пейзажа.
7
Энн Бонни (1702–1782) – пиратка ирландского происхождения по прозвищу «повелительница морей».
Интервал:
Закладка: