Ренита Де Сильва - Под небом Индии
- Название:Под небом Индии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:9786171269095
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренита Де Сильва - Под небом Индии краткое содержание
Под небом Индии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В воображении Сита вновь и вновь переживала свое приключение – прогулку по дворцу и знакомство с гепардами. Неужели это и правда произошло всего несколько дней назад? Грациозные и в то же время опасные животные являлись ей во снах. А еще Сите снился принц в красивом наряде, и его веселый смех делал видение еще более красочным.
Во время бесконечных «уроков хороших манер» девочка вновь и вновь возвращалась к воспоминаниям о том дне, о его запахах и обо всем, что ей довелось увидеть и услышать во дворце. Это помогало ей игнорировать жужжание гувернантки.
«Сита, сосредоточься! – увещевала она девочку сегодня утром. – Твоя мать убеждена, что ты все еще можешь стать приличной дамой, и она платит мне за то, чтобы я совершила это чудо».
Сита фыркнула:
«Удачи вам в этом деле!»
«Удачи твоему мужу».
«Я не выйду замуж».
Гувернантка хихикнула без намека на веселье:
«Тебе тоже удачи в этом деле».
« Вы ведь не замужем».
«Не по собственному выбору. У меня не было ни родителей, которые устроили бы мой брак, ни приданого, которое я бы могла принести хорошему жениху».
В ее голосе прозвучали тоска и горечь.
К своему удивлению, Сите захотелось обнять гувернантку или хотя бы пожать ей руку.
Однако та тут же убила это желание.
«Ты сама не знаешь, как тебе повезло: у тебя богатые родители, способные обеспечить тебя приданым, и очень красивое лицо, – сказала она. – Думаешь, будь у меня выбор, я стала бы учить капризных, испорченных девчонок вроде тебя?»
Сита проскользнула в дом через кухню. Там царила суета: служанки терли на терке кокосы, нареза́ли целые горы лука, имбиря, чеснока, кориандра и мяты, тушили карри, жарили уже нарезанный лук, заваривали чай, готовили кокосовые бурфи [18] Индийский десерт, похожий на помадные конфеты.
и ладду и выкладывали свежеобжаренный гулаб джамун [19] Индийский десерт, представляющий собой шарики из сухого молока с добавлением небольшого количества муки; их обжаривают во фритюре и подают в сахарном сиропе.
, с которого стекало масло, на подносы. Его подадут в золотистом сиропе, который тоже уже готовился. Жарилось батуре, чоле выкладывалось на тарелки, измельчались и смешивались специи. Все это создавало на кухне настоящий букет сладковато-пряных запахов.
– Вот ты где! – прошептала повариха Сави.
– С чего такой пир? – спросила Сита, хотя, разумеется, уже знала ответ.
Машина…
– Прибыл посланник короля. Мы не можем отпустить его, не накормив.
– А…
Мать решила минимизировать ущерб, умаслив посланника короля угощением и сгладив таким образом последствия дерзкой выходки своей дочери. Впрочем, вероятно, ей уже ничто не поможет.
– Скорее проберись в дом и сделай вид, будто ты спала. Или скажи, что ходила на кухню попить воды.
Сави протянула девочке ладду и стакан с водой.
Из расположенного рядом с кухней кабинета доносился голос матери Ситы, отчитывавшей гувернантку. Отец тоже был там. Он расхаживал туда-сюда. Насколько помнила Сита, он никогда еще не благословлял эту комнату своим присутствием.
Как же я влипла!
Сжимая в руках предложенный Сави стакан, девочка попыталась успокоить свое бешено колотившееся сердце.
Я убегу, как только стемнеет. Нужно лишь набраться храбрости, чтобы выдержать их гнев.
– Что значит «она там была »?! – орала мать на гувернантку. – Она может быть где угодно! Мы что, за это вам платим?! Вы должны следить за ней все время !
Сита стояла у двери в комнату. Скоро она даст о себе знать и на нее обрушится гнев родителей на то, что она совершила худший из возможных проступков – огорчила принца. Какое наказание ожидало ее на этот раз?
Да какая разница? Я убегу и стану жить по-своему. Сама построю свое будущее.
– Она… она легла вздремнуть, – робко попыталась оправдаться заспанная гувернантка.
– Вы хотели сказать, что это вы легли вздремнуть.
– Я…
– Король отправил нам послание. Они… Она…
Что это? Неужели голос матери действительно задрожал? Похоже, она была в восторге. Но почему?
Пора показаться.
Сита встала в дверном проеме.
– Вот ты где, – произнесла гувернантка с почти осязаемым облегчением в голосе.
– Я проснулась, и мне захотелось попить. Поэтому я пошла на кухню за водой.
Сита показала стакан, который дала ей предусмотрительная Сави.
Мать обернулась. Сита ждала увещеваний, подозрений, ярости, неодобрения, обвинений. Однако вместо этого на лице матери заиграла улыбка.
Да что происходит?
В глазах гувернантки, стоявшей за спиной хозяйки, читались удивление и непонимание. В кои-то веки Сита оказалась с ней в равном положении.
– Моя дочь – принцесса!
Голос матери был непривычно мягким и преисполненным благоговения.
– Ма?
Ее мать что, заболела? Почему она ведет себя подобным образом?
Отец смотрел на Ситу со странным выражением, так, словно видел ее впервые.
– Король отправил нам послание. Он спрашивает, согласимся ли мы выдать тебя замуж за его старшего сына, наследника престола, – прошептала мать так, словно сама не верила своим словам. – Если мы ответим «да», твой отец отправится во дворец с твоим гороскопом.
Отец улыбнулся Сите; такого на ее памяти еще не было.
Девушка так и стояла со стаканом воды в руке, ошеломленная одобрением родителей. Они ею гордились !
Гувернантка изумленно смотрела на Ситу, раскрыв рот. Девочка словно видела на ее лице отражение своих собственных чувств.
Сита уже открыла рот, чтобы сказать: «Я не хочу выходить замуж», однако в этот самый момент мать нежно похлопала ее по щеке.
Девочка утратила дар речи, и по всему ее телу начало распространяться шедшее от сердца тепло.
Всю свою сознательную жизнь Сита не уставала повторять себе, что не нуждается в одобрении родителей, что это для нее не важно. Однако теперь, почувствовав это, девочка поняла, что всю свою жизнь страстно желала его получить.
Она закрыла рот.
Часть 2
Чистый лист
Глава 19
Мэри
Грезы. 1936 год
– Простите, здесь не занято?
Вздрогнув, Мэри очнулась от грез. Она сидела на палубе, погрузившись в свои мысли и листая книги отца. Записи, сделанные на полях, позволяли девушке заглянуть в его разум, слушая песню морских волн.
Чем больше корабль удалялся на восток, тем теплее становилось. Теперь, чтобы не замерзнуть, достаточно было набросить на плечи шаль. Морской бриз навевал мысли о прошлом, о еще одном плавании, на запад; девушка вспоминала собственное ошеломление из-за того, что потеряла все, даже саму себя, превратившись из Мисси Бабы́ в мисс Мэри Бригам.
Мимо корабля проплывали киты и морские свиньи. Из воды, ослепительно сверкая на солнце чешуей, выпрыгивали летучие рыбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: