Сарина Боуэн - Полутона
- Название:Полутона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110710-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарина Боуэн - Полутона краткое содержание
Порой мечты сбываются самым жестоким образом. Трагическая смерть матери сводит Рейчел с отцом. Но жизнь в доме популярного музыканта становится тяжелым испытанием для девушки. Должна ли она простить отца за прошлое и как сделать шаг навстречу? Что, если любовь Рейчел к музыке поможет сделать этот пер-вый шаг?
Полутона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Этот городок создан, чтобы по нему гулять, – замечаю я.
– Ты его знаешь. Эту часть по крайней мере. Остановись на секундочку. – Фредерик замирает перед окном агентства недвижимости. Около десятка листовок висят на окне. – Зайду сюда завтра.
– Я думала, ты заставишь Генри заниматься этим.
Фредерик поворачивается ко мне, его глаза смеются.
– Я бы заставил, если бы он был здесь. Но в том и идея, чтобы убраться от него подальше, так что придется мне пару дел сделать самому.
Через квартал мы подходим к пабу под названием «Уилок», и Фредерик одобрительно усмехается.
– Хотя бы это место еще работает. Кажется, я потратил все свои деньги здесь, когда мне был двадцать один. – С ухмылкой открывает дверь. Интерьер из темного дерева, на стенах рамки с фотографиями спортивных команд, выстроившихся перед камерой.
– Они стараются соответствовать духу колледжа, – замечаю я, когда мы садимся у окна.
– Ага, – соглашается Фредерик. – Не ищи мою рожу на снимках этих футболистов.
Наша официантка тут же теряется, как только узнает знаменитого посетителя.
– Боже мой, – вздыхает она перед Фредериком. – Я огромная фанатка. Вы распишетесь в моем блокноте для заказов? – сует блокнот и ручку ему.
– Конечно, Дарси, – говорит он, читая ее имя на бейдже. – С радостью. – Размашисто расписывается с улыбкой. Когда она удаляется, он улыбается мне тоже. – Этот город меня любит.
Замечательно. Но полюбит ли он меня?
Я нервничаю. И каким-то образом мы заказываем то же самое, что ели в наш первый совместный обед. Я ковыряюсь в салате «Кобб», точно как в Орландо. А вот Фредерик с наслаждением поедает бургер и пьет пиво.
– У них здесь отличная картошка фри, – говорит он. – Попробуй.
Я качаю головой.
Официантка подходит к нашему столику четвертый раз за полчаса.
– Что-нибудь еще?
– Ничего, – говорю я устало. Все, чего я сейчас хочу, – это вернуться домой в свою старую знакомую школу во Флориде.
Почему это вообще казалось мне хорошей идеей?
Час спустя улыбающаяся школьная консультантка с наклейкой на футболке «Задавай мне любой вопрос» протягивает мне ключ-карточку, которую я беру дрожащими руками.
– Добро пожаловать, Рейчел! – говорит она. Затем мы идем через старые железные ворота в красивый внутренний двор.
Хабернакер – большое, П-образное кирпичное здание с многочисленными зелеными ставнями.
– Нарядно, – говорит Фредерик, разворачиваясь, чтобы все рассмотреть.
Мне сказали идти через второй вход, и теперь я понимаю почему. Коридоры в старом здании вертикальные. Пока мы карабкаемся по каменным лестницам, видим, что на этажах лишь по две комнаты с ванной на площадке между ними.
Когда находим комнату тридцать один на третьем этаже, видим приоткрытую дверь. Она распахивается со скрипом. Симпатичная девушка с кудрявыми черными волосами поднимается, отрывая глаза от чемодана, над которым склонялась.
– О! – Она хлопает в ладоши. – Ты Рейчел? – немного выделяет «Р» в Рейчел. Ее акцент очень милый. – Я Аврора! Ждала встречи с тобой! – подбегает, чтобы меня обнять. – А вы папа Рейчел? – наблюдаю, как она обнимает и его.
Мой отец включает свое обаяние, чтобы задать Авроре вопрос, который я все еще боюсь задать сама.
– Ты тоже в выпускном классе?
– Sí! – Затем она смеется. – Мне придется пару дней привыкать к тому, чтобы говорить снова на английском. Я перевелась из своей школы в Испании в этом году. Мой отец хочет, чтобы я поступила в Гарвард.
– О, – говорит Фредерик. – Как я.
– Правда? – взвизгивает Аврора.
– Шучу! – широко улыбается он. – Я учился в Клэйборне на этой же улице, там получил степень по музыке и разочарование родителей. Но думаю, вы с Рейчел на другом пути.
Я занята тем, что изучаю комнату, деревянный пол и грубые старые окна.
– Смотри! – Аврора хватает меня за руку. – Здесь хорошая комната. В общей комнате столы… – она подбегает к дверному проему, – а кровати здесь.
Я следую за Авророй в другую, маленькую, комнату, где две узкие металлические кровати стоят буквой «Г».
– Я не заправляла кровать пока. Думала, ты можешь выбрать.
– А, мило с твоей стороны, – я заикаюсь. За плечами у Авроры улыбается мой отец. Выражение его лица говорит: «Видишь? Все будет в порядке».
– Что ты думаешь ?
– Любая, – говорю я.
После того как мы убедились, что мои коробки прибыли из Калифорнии, Фредерик уходит.
– Проводи меня немного, – говорит он, выходя на лестницу.
Я иду за ним вниз, во двор, где закат окрашивает небо.
– Ты все еще согласна, если я посмотрю дома? – спрашивает он.
– Да. – Он выбрал правильный момент для вопроса: я еле удерживалась, чтобы не ухватиться за него, как за спасательный круг.
– Я хочу убраться подальше от Лос-Анджелеса, а это место как раз далеко оттуда. Сложно сказать, найду ли приличный дом, но посмотрю.
– Хорошо. Конечно.
– Похожу по округе, увидим, что смогу отыскать. А сейчас у вас с соседкой есть немного времени, чтобы развлечься, прежде чем появится домашняя работа.
– Верно.
– Напиши мне завтра в знак того, что ты жива. – Он подмигивает и разворачивается.
– Подожди. – Я удивляю саму себя. Я просто не готова его отпускать.
Он оборачивается.
– Что ты собираешься делать на этой неделе?
– Просмотреть список недвижимости, – говорит он. – Посмотреть первый футбольный матч в сезоне. YouTube. Пиво. Чипсы. – Он смотрит на меня пристально. – Все в порядке?
– Ага. – Я сглатываю ком в горле. – Спокойной ночи.
Фредерик смеется, но я не понимаю почему. Затем он делает три шага вперед и обнимает меня за плечи. Опускает подбородок и быстро целует меня в лоб.
– Иди веселись, – говорит он тихо. – Мы увидимся перед моим отъездом в Кали. – Сжимает мои плечи и отходит, на его лице застыла терпеливая улыбка.
Я разворачиваюсь и марширую обратно вверх по лестнице.
Следующую пару часов мы с Авророй проводим, раскладывая вещи. Ставим столы рядом, оставляя одну стену гостиной пустой.
Еще у нас есть огромный подоконник над старой батареей, где можно сидеть.
– Было бы неплохо найти подушку и положить сюда, – раздумываю я, проводя рукой по сиденью из темного дерева.
– Si! Еще нам нужен ковер, – говорит Аврора. – И какие-нибудь кресла-мешки. Из «Керамик Барн», может?
– «Поттери Барн»? – предлагаю я.
– Да! Закажем завтра. – Она хлопает в ладоши. – А теперь мы пойдем и познакомимся с людьми. Тут есть список развлечений…
Она берет лист бумаги со стола и изучает его. Но я была бы рада остаться здесь, в безопасности. Знакомства с одним новым человеком в день мне достаточно.
– Тусовка с мороженым в девять, – говорит она. – Идеально. Чем зайдемся до этого? – протягивает мне список.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: