Кэролин Браун - Время сестер
- Название:Время сестер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119046-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролин Браун - Время сестер краткое содержание
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.
Время сестер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У двери послышался крик Харпер.
– На стоянке паркуется битком набитый фургон, поэтому я пришла на помощь. Мы готовы к обеденному наплыву?
– Горячие булочки можно доставать из духовки через пять минут, – крикнул он. – Остальное можно уже подавать.
Глава двадцать четвертая
Воскресное утро ознаменовалось недолгим проливным дождем, но после полудня выглянуло солнце, принеся с собой влажность и тепло. Местных жителей, казалось, ничуть не волновала мокрая трава, ведь можно было наконец-то позагорать под летним солнышком. Народ весь день бегал в магазин за холодными напитками, пивом и закусками.
Около часа дня Тауни принесла свой обед и взяла шоколадный батончик с пепси, прежде чем отправиться в прачечную. Дана только закончила обедать, как увидела Седа, который выглянул из-за занавески над дверью, отделявшей его маленькую каморку от магазина.
– Я перепачкал себе всю рубашку подливкой, так что пришлось ее переодевать. Решил зайти и выпить чашку горячего шоколада, пока народу поубавилось и Харпер может какое-то время справиться без меня. – Сед положил на стойку большую сумку, подошел к автомату и нажал на нужную кнопку, чтобы налить в бумажный стаканчик обжигающе-горячий шоколад. – Запиши это на мой счет.
– Не буду. Для тебя здесь все бесплатно, – сказала Дана, покачав головой. – Заходи сюда за стойку и садись на этот табурет. Я помню эту сумку. Бабушка раньше хранила в ней фотоальбом. Насколько я помню, там лежат фотографии ее, дедушки и тебя, когда вы были детьми.
– И много фотографий твоего папы, а потом еще больше ваших в детстве. Когда ты родилась, бабушка купила фотоаппарат получше, и каждое лето, после того как вы все уезжали, мы вставляли в этот альбом не меньше одной пленки. Она называла распечатанные фотографии настоящими и любила только их, а все эти электронные технологии не признавала.
– Можно мне взглянуть?
– В любое время, когда захочешь. С этого дня он твой. Ты, наверное, знаешь, как делать эти всякие копии, если твоим сестрам тоже захочется иметь эти фотографии, но я хочу, чтобы альбом был у тебя. Энни тоже этого хотела, так что отказа я не приму, – сказал он.
– Я и не против, – сказала Дана.
Она вытащила толстый альбом из потертой бархатной сумки черного цвета и открыла его на первой странице. На фотографии трое маленьких детей стояли перед большим деревом. Сед провел указательным пальцем по щеке Энни.
– Это дерево росло вон там, на середине озера. Когда мы играли в прятки, то прислонялись к его стволу и считали.
– Бабушка рассказывала мне эту историю. Ее папа пришел за ней, чтобы забрать домой на ужин. Он взял с собой фотоаппарат, чтобы сфотографировать собаку, которую только что завел. Бабушка не хотела идти, тогда ее папа взял и сделал ее снимок для альбома. Она сказала, что тогда у нее альбома-то и не было. Она начала его вести, когда отец проявил те фотографии.
Дана листала страницы и наблюдала за тем, как она и ее сестры растут прямо на глазах. Рассматривая альбом, она окунулась в воспоминания о каждом проведенном лете, но сейчас ей было просто радостно осознавать, что альбом сохранился.
– За последние десять лет там появилось не очень уж много новых фотографий, – сказал Сед. – Несколько снимков Брук и парочка с Харпер и Тауни, но ты это исправишь, – он допил свой горячий шоколад и соскользнул с табурета. – Нам с Энни доставляло большое удовольствие вспоминать счастливые моменты из этого альбома.
Она обогнула стойку и обняла его.
– Дядя Сед, для меня это очень много значит. Я буду его беречь и рассказывать Брук и моим внукам все истории, которые смогу вспомнить про эти фотографии.
– Именно этого я от тебя и хочу, – сказал он.
– И спасибо тебе за то, что подарил Брук тот гребень. Для нее это настоящее сокровище, – поблагодарила его она и снова обняла. – Ты для нее больше, чем дедушка, да и для меня тоже, и я надеюсь, что когда-нибудь ты поведешь ее к алтарю.
– Как ты себе это представляешь? Старый негр и этот прелестный ребенок, облаченный в белый атлас?
Дана обняла его за плечи.
– Я представляю себе дедушку и роскошную невесту. У них обоих доброе сердце и душа.
– Ты ходишь в розовых очках, девочка, – усмехнулся Сед, выходя через парадную дверь.
Вернувшись к первой странице альбома, Дана очень внимательно рассмотрела фотографию бабушки, дедушки и Седа, на которой они были совсем маленькие. Забавно, что она видела эту фотографию так много раз, но до этого момента не замечала, что Энни держит на ней Седа за руку.
Лето прогоняло весну с глаз долой. Доказательством тому было полное отсутствие даже легкого ветерка в тот воскресный вечер, когда Ник появился на крыльце Тауни. Она надела милый сарафанчик в цветочек с открытыми плечами и собиралась взять с собой тонкий свитер на случай, если похолодает.
– Ты похожа на ангела, – прошептал он, протягивая ей букет полевых цветов, перевязанный красивой желтой лентой.
– Они прекрасны. Проходи в дом, а я пока поставлю их в воду, – сказала она, жестом пригласив его войти.
Он вошел в комнату и снял кепку. Ее взгляд задержался на мягких темных волосах, видневшихся в вырезе рубашки в том месте, где были расстегнуты две жемчужные пуговки, потом скользнул вниз до его стройной талии и остановился там. На серебряной пряжке его ремня было выбито изображение индейца на лошади. Когда она поняла, что разглядывает его неприлично долго, то моргнула, подняв глаза наверх, и увидела, что он улыбается.
– Конец тропы. Так переводится надпись на пряжке.
Она резко развернулась и пошла в ванную за стаканом, принесенным из кафе, чтобы он не увидел, как она покраснела.
– Что это значит?
– Это дань моей родословной, которой я очень горжусь. А что означают эти предметы на твоем книжном шкафу?
– Каждый из них напоминает мне о чем-то, что случилось после смерти бабушки Энни. Я буду хранить их вечно. – Она принесла цветы и поставила их в стакан с водой на стол, а ленту положила на полку рядом с красным птичьим пером.
– В твоих жилах, случайно, не течет индейская кровь?
– Может быть, – сказала она. – Фамилия Клэнси, скорее, говорит об ирландском или шотландском происхождении, но бабушка всегда верила, что в ней есть немного от чокто.
– Звучит правдоподобно. Ну что, готова попробовать настоящий стейк? – произнес он, затем повернулся и распахнул перед ней дверь.
– Я специально ничего не ела с самого обеда, чтобы проголодаться и сполна им насладиться, – ответила Тауни и, прихватив сумочку, вышла на улицу, и в лицо ей ударило душным ночным воздухом.
Она ожидала, что он проводит ее до своего пикапа, откроет для нее дверь как истинный джентльмен, и они поедут к нему домой. Но он взял ее за руку, переплел их пальцы вместе и повел к озеру. Прикосновение его мозолистой ладони к ее мягкой руке вызвало такой фейерверк искр, будто мириады звезд падали с неба и приземлялись вокруг них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: