Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]
- Название:Долго и счастливо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121169-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дессен - Долго и счастливо [litres] краткое содержание
Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…
Долго и счастливо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это здорово, – сказала я, пока мама поправляла вилку, сдвинув ее на миллиметр в сторону, а затем обратно.
Через кухонное окно я видела Уильяма в фартуке, а рядом с ним Мэтта, стоявших около кухонного островка. Для него, как и для Бена с Джоном, этот ужин станет первым официальным знакомством с нашей маленькой семьей. Меня удивляло и в то же время радовало, что после стольких лет количество стульев за столом удвоилось.
– Ты нервничаешь, – заметила я, когда мама вновь передвинула вилку.
– Чепуха, – отмахнулась она, не глядя на меня, – просто хочу, чтобы день рождения моей единственной дочери прошел идеально.
– Ну конечно, – усмехнулась я, когда она вновь оглядела дом и уставилась на подъездную дорожку, где с минуты на минуту должен был появиться Джон. – Ты же знаешь, что он мне понравится, правда?
– Даже не сомневаюсь, – сказала она, хотя в ее голосе не слышалось уверенности. – Это всего лишь мой первый парень за последние восемнадцать лет. Подумаешь, большое дело.
– Просто огромное, – согласилась я.
Мама покосилась на меня.
– Это я в хорошем смысле! Я скоро уеду в колледж. И ты не смогла бы общаться лишь с Уильямом. Тем более что он нашел себе пару.
Мы дружно посмотрели на кухню, где Уильям разливал вино в два бокала: для себя и для Мэтта. Должно быть, он почувствовал наши взгляды, потому что повернулся к нам, и его щеки слегка покраснели, а на лице отразилось волнение. Мэтт, увидев нас, радостно помахал рукой. Я помахала в ответ.
– Честно говоря, никогда не думала, что со мной случится что-то подобное, – остановившись рядом со мной, сказала мама. – Скорее, считала, что у меня больше нет шансов, понимаешь? Что такой теперь и будет моя жизнь. И меня все устраивало. У меня были ты, Уильям и работа, и этого хватало. Это придавало жизни смысл.
– Но, возможно, мы не всегда осознаем, что нам действительно нужно, – повторила я ее любимую строчку из книги «Трудоманы».
– Именно, – подтвердила она с гордой улыбкой.
Уильям открыл стеклянную дверь и высунул голову.
– Мы пригласили всех точно к шести, так что ужин скоро начнется. Вы готовы принять гостей?
– Звучит так официально, – протянула я.
– Это же праздник! – Телефон Уильяма запищал, и он тут же вытащил его из кармана, чтобы прочитать сообщение. – Думаю, тебе понадобятся туфли – я не пущу за стол босоногих леди.
– У меня на кухне есть шлепки, – отмахнулась я.
– Это же не простые посиделки, – настаивал он. – Так что уступи мне, пожалуйста.
Я посмотрела на маму, которая с таким невинным видом пожала плечами, что сразу стало ясно: она в курсе того, что задумал Уильям.
– Что происходит?
– Ничего, – сказал он, когда его телефон вновь запищал. Просто хочу, чтобы вечер прошел идеально.
Мама посмотрела на меня.
– Ну уступи ты ему. Ты же знаешь, что с ним бесполезно спорить, когда он в таком настроении.
– Ладно, – согласилась я. – Пойду обую туфли.
Но когда я проходила мимо Мэтта, который раскладывал сыр на тарелку, то услышала, как Уильям что-то тихо сказал маме. А она что-то прошептала в ответ. Закадычные друзья. Некоторые вещи никогда не меняются.
Поглядывая на часы, я взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. А оказавшись в гардеробной, посмотрела на обувь, выстроившуюся вдоль стены, пытаясь решить, какая пара больше подойдет к моему наряду. И наткнулась на сандалии с длинными ремешками, украшенными бисером, которые все еще стояли под черным сарафаном. «Раз уж я решила двигаться дальше, пришла пора сжечь за собой все мосты», – подумала я. После чего подошла к ним и сунула ногу в одну сандалию. Обувь по-прежнему сидела идеально, а на глаза тут же попалась царапина на носке, которую я заполучила в тот памятный вечер и которая сейчас казалась такой знакомой.
Когда закончила их застегивать, за окном послышались голоса. Я выглянула на улицу, ожидая увидеть Бена или, может быть, Джилли и Майкла Салема, которые обещали присоединиться к нам. Но на лужайке никого не было, и, кто бы к нам ни пришел, он уже скрылся под навесом парадного крыльца. Вот только когда я спустилась в прихожую, чтобы поприветствовать гостей, там оказался лишь Уильям, закрывавший входную дверь.
– Ты же должна быть наверху, – вздрогнув от неожиданности, сказал он. А затем попытался скрыть от моего взгляда коробку, что держал в руках, на верхней крышке которой красовалась эмблема кондитерской, расположенной недалеко от офиса.
– Ну, мне не понадобилось много времени, чтобы выбрать обувь, – объяснила я. – Что это?
Уильям посмотрел на коробку так, словно видел ее впервые.
– Это? О, ничего.
– А похоже на торт, – заметила я.
– Может быть, и торт, – согласился он. – А может, что-то еще, что привозят в коробках.
Я склонила голову набок.
– А похоже на торт, – повторила я.
– Ладно. – Он вздохнул и, закатив глаза, покачал головой. – Раз уж ты не отстаешь…
– И не отстану, – подтвердила я.
Мне всегда доставляло удовольствие смотреть, как Уильям выкручивается. И это был для меня лучший подарок на день рождения.
– …вчера вечером я приготовил тебе на день рождения чизкейк с шоколадной крошкой. И все было прекрасно, пока я не решил привезти его сюда и он не улетел в консоль.
– Я люблю твой чизкейк с шоколадной крошкой, – сказала я.
– Ты специально издеваешься надо мной?
– Уильям, – я улыбнулась, – все нормально. Я люблю все твои торты. И для меня главное сегодня – что мы собрались все вместе.
– Ну, этот торт из «Сладкоежек», так что тоже должен быть неплохим, – указав на коробку, заметил он. – Слава богу, Эмброуз еще не уехал из офиса, так что смог выручить. Он мой спаситель. Остается лишь надеяться, что у него хороший вкус, потому что я разрешил ему самому выбрать торт.
– Эмброуз? – переспросила я. – Это он только что приходил?
– Ну, ты не должна была об этом узнать, – объяснил Уильям. – Но, как я и ожидал, моя уловка с туфлями оказалась не самой удачной.
Я повернулась и посмотрела в окно рядом с дверью. На улице царила тишина и не было ни души. Но чего я ждала? Мы расстались с ним на хорошей ноте, и на этом история закончилась. Раз и навсегда.
– Уильям! – крикнул Мэтт из кухни. – Что лучше подойдет к домашнему голубому сыру: крекеры или багет?
– Сейчас подойду, – ответил он, поставив коробку с тортом на столик в прихожей.
Раздался звонок в дверь, и через мгновение в прихожей появилась мама, приглаживающая на ходу волосы. Я покосилась на окно рядом с дверью и увидела темноволосого мужчину в спортивной куртке, который держал в руках огромный букет цветов.
Из кухни донеслись тихие голоса Уильяма и Мэтта, которые склонились над сырной тарелкой, а после послышался смех Уильяма, всегда дарящий мне ощущение уюта. Мама радостно улыбалась, Джон заулыбался ей в ответ, когда она открыла двери, и они оказались лицом к лицу. В этот момент меня окружало столько счастья, что даже захотелось зажмуриться, словно от яркого света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: