Ян Засурский - Старый шут закон
- Название:Старый шут закон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Засурский - Старый шут закон краткое содержание
Старый шут закон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы что же, думаете, мне кто-нибудь предъявил ордер? — Лидия с горечью рассмеялась. — Станут они утруждать себя ордерами. Я пошла в тюрьму заявить, что мой муж незаконно арестован, а меня там задержали, сказали, что хотят взять показания. Но никаких показаний никто у меня брать не стал, а заперли в камеру, и я просидела там целые сутки. Только утром мое алиби проверили, уж не знаю, как они это сделали, но меня освободили. Да там почти никого из задержанных не допрашивали, просто хватали людей без всяких ордеров и бросали в тюрьму ни за что ни про что. Как бросили моего мужа. Майк — председатель нашего профсоюза, вот они и решили свести с ним счеты.
Пан снова выступила вперед, но Лидия услышала, как миссис Форрест сказала своему соседу:
— Видите, все это одни слова! На самом деле никто ее и не думал арестовывать.
У Лидии против воли вырвалось с возмущением:
— Вам бы посидеть в этой камере! И пусть бы потом кто-нибудь сказал вам, что вы не были арестованы!
В гостиной засмеялись, а женщина уставилась с раскрытым ртом на Лидию.
Пан поспешила представить следующего оратора — Миньон.
Глава 12
Не стоит благодарности
— Чтобы начать действовать немедленно, нам нужны деньги — вот одно из важнейших условий. Станете вы членами нашего комитета или нет, вы решите этот вопрос сами, когда комитет соберется, и надеюсь, это будет завтра или послезавтра.
Миньон ужасно страдала от невоспитанности гостей во время выступления Фрэнка, чуть не провалилась сквозь землю от стыда, когда они не поверили неоспоримым фактам, о которых рассказывала Лидия, и сейчас ей было очень тяжело обращаться к этим людям. Она чувствовала, что запас их терпения иссяк, и постаралась закончить как можно скорее.
— Всех, кому хочется узнать о комитете помощи подробнее, я прошу написать на этом листке бумаги свои имена и номера телефонов, чтобы мы могли известить вас, где и когда комитет соберется. Ваша подпись вовсе не означает, что вы стали членом комитета. Она означает лишь то, что вас заинтересовало происходящее, и ничего больше. Мы должны знать, сколько человек хотят присутствовать на заседании комитета, и все заранее подготовить. Мы, конечно, надеемся, что вы приведете с собой друзей, которые не присутствуют здесь сегодня. И пожалуйста, постарайтесь дать мне сейчас или записать против своего имени как можно большую сумму.
Она не стала никому говорить, что уже получила десять долларов от Пан — пусть не думают, что им удастся отделаться так дешево. Ведь Пан истратила в десять, в пятнадцать раз больше, чтобы собрать этих людей в своем доме. А они все ели и пили бесплатно…
— Прошу вас, передавайте друг другу этот листок, а я, если вы пожелаете узнать подробнее об организации «Защита американских рабочих», охотно расскажу вам.
Раздались громкие стоны, а художник с большой головой — это был Балзер — вскочил на ноги и крикнул:
— Предлагаю создать фонд для покупки мороженого Мики Ковачу!
Шутка была хороша, все приняли ее как команду «разойдись!».
— Нет, нет, подождите! Прошу вас! — взывала Миньон. Но удержать гостей Пан уже было невозможно. К бару устремились все. Даже Пан лишь делала вид, что пытается остановить их, наверное, и она была сыта митингом по горло.
Миньон не могла скрыть досаду. Ох, попадись ей в руки этот Балзер! Они столько старались, а он все погубил. Ведь и затеяли-то вечер прежде всего ради комитета и сбора средств, а теперь ей, вместо того чтобы сделать все быстро и организованно, придется потерять массу времени. Надо будет убеждать каждого в отдельности, борясь за внимание гостей с виски, эпиграммами, сплетнями, флиртом. Это отнимет не один час, и половина гостей разъедется, пока она до них доберется.
Не один час… Да, печальная перспектива. Фрэнку надо лечь спать пораньше, она не имеет права держать его здесь так долго, завтра предстоит заседание суда. Да и Лидия, бедняжка, чуть не падает от усталости. И все-таки Миньон не может уйти, не может бросить дело на полдороге. Надо попросить Фрэнка и Лидию подождать, но сколько это продлится?
— Ah, non! — воскликнула она, увидев Лидию, которая входила в гостиную из холла, впереди нее шел бледный, как привидение, Мики, завернутый в красное одеяло, а Пан и Фрэнк замыкали шествие.
Боже мой, она совсем забыла про Мики! Миньон подбежала к нему, опустилась на колени, откинула у него со лба влажные волосы и поцеловала в щеку.
— Mon p’tit chou-chou [51] Милый ты мой мальчик (франц.).
— заворковала она. — Он же совсем спит! Фрэнк, надо скорее отвезти их домой.
— А ты успеешь все закончить к тому времени, как я вернусь?
— Нет, нет, ты за мной не возвращайся. Тебе надо выспаться. Меня кто-нибудь отвезет. Или я приеду на такси.
— С точки зрения транспортных возможностей моя ценность равна нулю, — произнес за ее спиной Палмер Уайт. Она обернулась к нему, включая его в круг беседующих. — Я хотел сказать, что у меня нет машины. Но вашу жену я доставлю домой, Фрэнк, можете на меня положиться. — Он улыбнулся Миньон: — Если, конечно, вы позволите.
Фрэнк так церемонно благодарил Пан и Пирса, с таким воодушевлением махал и кричал «спокойной ночи!» гостям, которые смеялись и шумели, не обращая на него внимания, что Миньон поняла: вечер был для него настоящей пыткой. Она проводила мужа и в патио поцеловала на прощанье.
Миньон с детства ненавидела просить деньги, потому что отец ее был скуп. Но, занимаясь общественной деятельностью, она овладела искусством обращаться к людям за помощью, так сказать, обезличенно, то есть к толпе, от которой ее отделяла трибуна. Взяв какой-нибудь трогательный эпизод — например, голодный мальчик чистит игрушечное ружье, чтобы идти на охоту за зайцем, — она заставила бы их сердца содрогнуться от жалости, и, движимые состраданием, они все с радостью выложили бы ей презренный металл, чтобы можно было призреть обездоленных. Но, сталкиваясь лицом к лицу с человеком, которого страдания других оставляют равнодушным, она приходила в отчаяние, граничащее с яростью, и при сборе средств эта ярость была плохим помощником, зато как успешно подрывала ее веру в людей! Сейчас ей был нужен напарник, человек, с которым она чувствовала бы себя уверенней. Пан надо сразу же сбросить со счетов, Пан все еще пытается выполнять роль хозяйки дома по отношению к своим гостям. А вот Палмер охотно согласился помочь ей в ее миссии.
— Хочу освоить методы, которые применяют радикалы гуверовской выучки, — заявил он. — Давно мечтал посмотреть, как это делается.
— Я тоже! — засмеялась она. — Давайте осваивать эти методы вместе. — Она нашла в сумочке двадцатидолларовую бумажку, развернула ее и подняла — пусть все видят, каких примерно сумм она от них ожидает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: