Мэтт Хейг - Последнее семейство в Англии
- Название:Последнее семейство в Англии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лайвбук
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907056-32-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Хейг - Последнее семейство в Англии краткое содержание
Мэтт Хейг – одна из ключевых фигур современной британской литературы. Газета The Guardian назвала его сказку «Мальчик по имени Рождество» современной классикой, кинокомпания Studio Canal немедленно купила права на экранизацию. Автобиографический нон-фикшн Мэтта Хейга занимает первые строки в списках бестселлеров, а художественные романы «Семья Рэдли» и «Люди и я» удостоены престижных наград.
В книге присутствует нецензурная брань!
Последнее семейство в Англии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Были и другие перемены.
Адам меньше злился на бабушку Маргарет, чьи Спорные Суждения теперь по большей части игнорировались. Он также начал сильно оттягивать вечернюю прогулку со мной. Мы уходили поздно. Не думаю, что он хотел снова видеть Эмили. Особенно после того, что случилось с Шарлоттой.
Внешняя опасность больше нас не отвлекала, и парк снова был нашим. Мы вернулись к бросанию палочек, может, не столь воодушевленному, как прежде, и пытались не попадаться в поле зрения большого современного дома.
Единственной проблемой оставалась Кейт. Запах тревоги усиливался, и я не мог поверить, что дело было исключительно в Шарлотте. Ведь, конечно, дело было не только в ней. Или, скорее, в ней, но не так, как я мог почуять.
Итак, в то время как угроза Эмили испарилась, угроза Саймона оставалась. Что, возможно, объясняет, почему Кейт была так рада, когда Адам вновь предложил уехать вместе на выходные.
– Можем поехать в Девон, там есть приятные гостиницы с завтраком, – сказала она.
– Да, – откликнулся Адам. И затем, что поразительно, добавил, – мы все могли бы поехать. Вас бы порадовали выходные вдали от дома, а, Маргарет?
Бабушка Маргарет улыбнулась и кивнула.
– Мне надо учиться, – сказал Хэл, подняв сэндвич в знак возражения.
– Ну, можешь остаться, – заявила Кейт, – мы не будем тебя заставлять. Больше нет.
– Итак, Шарлотта, – обратился к ней Адам. – Выходные за городом. Как тебе это?
– Да, – ответила она, мягко улыбаясь. – Это было бы славно.
шерсть
На другое утро по дороге в парк я был особенно нетерпелив.
– Эй, Принц, тише, – сказал Адам, когда я потянул его вперед. Но я не унимался. Мне нужно было увидеть Генри. Я должен был вернуть свою веру в Пакт. Только он мог сказать мне, где я ошибся.
Видите ли, я не рассказал ему про Шарлотту. Во время последних утренних прогулок я сидел совершенно молча, пока Генри учил меня Лапной Дипломатии и Вспомогательным Уловкам Разума. Я хотел рассказать ему, правда, но не было подходящего момента.
Наутро после обнаружения Шарлотты на полу я все еще был оцепеневшим, неспособным ничего выразить. В последующие утра… ну, не знаю, почему я ему ничего не сказал. Что-то в его запахе мешало мне. Какая-то глубокая тревога, которую я не мог понять, но и спрашивать о ней не хотел.
Но теперь я был готов. Я должен сказать ему, пока не поздно.
– Так, малыш. Почти пришли.
Как только мы добрались, я понял, что что-то не так. Адам тоже заметил это и сказал:
– О, Принц, где же твой друг?
Я обнюхал землю. Ни следа.
Возможно, он опаздывал. Но Генри – опаздывал ? Это было невозможно. Он всегда приходил в парк вовремя. А Мик никогда его не подводил.
Я оглядел парк в поисках движения. Ничего. Попытался расслышать его голос.
Нет.
Я пробежал по парку, от клумбы к клумбе, носом склоняясь к земле. Все равно ничего. Я отправился, в усиливающемся ужасе, к кустам, где убили Джойс. Джойс там уже не было, но мое тело дрожало от воспоминаний о ее поруганном теле. Но никаких следов Генри.
– Генри? – залаял я. – Генри?
Парк никогда не казался таким пустым. Я взглянул на его дом на противоположной стороне дороги. Узкая дверь не собиралась открываться. Я взглянул на деревья. Что-то шевельнулось.
Я подбежал, но сразу понял, что это не Генри. Это была даже не собака. А белка.
– Ты не видела пса? – спросил я ее, задыхаясь. – Лабрадора.
– Вижу сейчас перед собой, – ответила она, забираясь на безопасную высоту.
– Нет. Золотистого. Чуть выше меня. И чуть старше. С седыми усами.
– Здесь постоянно собаки, – сообщила белка, не желая помогать. – Вот и сейчас полно.
– Но ты видела того, кто подходит под описание?
– Извини, не могу тебе помочь, – белка побежала вверх по дереву и перебралась на ветку.
– Послушай, – продолжил я, следуя за ней по земле. – Я должен его найти. Это очень важно. Если видела его, пожалуйста, дай знать.
– Эй, это ты послушай, псина. Не мой вид, не моя проблема.
Моей последней надеждой был темный пустырь за деревьями, позади вонючей кучи. Конечно, это было маловероятно, но я должен был попытаться. Я обнюхивал пустые бутылки, пластиковые пакеты, странные мелкие предметы, пахнущие человечьим сексом. Я взял след, который узнал. Собачий запах, но не Генри.
– Вернись к своим клумбам, урод.
– Л-лир, – я заикался. – Как дела? – Я оглянулся проверить, видит ли меня Адам. Не видит.
– Как дела? Два чертовых лабрадора пытались меня подставить и обвинить в убийстве. Как, по-твоему, у меня дела?
– Слушай, насчет этого. Мы не имели никакого права… – Я увидел хозяина Лира в дальнем углу парка, бредущего по кривой дорожке и смотрящего себе под ноги. – Мы не имели права говорить такого. Наверно, это была большая ошибка.
– Самая большая ошибка в вашей жизни, – заявил он. И затем у меня возникла жуткая мысль. Нет, не мысль, образ. Образ мертвого Генри, лежащего на земле в тени Лира.
– Ты не чуял сегодня Генри? Моего друга? – спросил я, пытаясь скрыть тревогу. – Мне очень нужно поговорить с ним, он всегда здесь в это время.
– Я его не чуял, – сообщил мне Лир. – Но если бы почуял, он бы об этом узнал.
– По правде, я волнуюсь за него. В последний раз он был сам не свой. Я боюсь, что он совершил какую-то глупость.
Лир обнюхал меня скептически:
– Сердце кровью обливается.
Затем его позвал хозяин. И помню, как я подумал: разве его хозяин не заметил бы, если бы Лир убежал в кусты драться с Джойс? Разве бы он его не отозвал?
Когда Лир покинул парк, я вернулся к кустам, где жила и погибла Джойс. Я инстинктивно чувствовал, что где бы ни был сейчас Генри, место преступления содержало подсказку. Я исследовал сломанные веточки и листья на земле, которые сорвались во время борьбы. Я четко помнил рану на шее: она показывала явную свирепость нападавшего, но была меньше, чем можно было ожидать от Лира. Я обнюхивал землю, чтобы найти больше сведений. Генри был убежден, что дождь смыл все следы, но возможно, он что-то упустил. Как бы то ни было, когда я начал нюхать, Адам позвал меня по имени. Я поднял голову и увидел что-то на сломанной ветке. Это была шерсть другой собаки, спутанная с шерстью Джойс. Я пригляделся, и мои ноги подкосились, когда я различил цвет. Шерсть была золотистой, как у Генри.
Я должен был поговорить с ним. С Генри. Но где он был?
– Ну же, малыш, идем домой. – Адам был близко, и я быстро вышел из кустов.
Затем, по дороге домой, мы прошли мимо дома Генри. Что-то в нем было не так, но мне потребовалось время, чтобы понять, что именно. Занавески были закрыты. Я почувствовал, что дом что-то скрывает, и это может объяснить отсутствие Генри.
Как только я вышел из парка, я начал лаять в последней, отчаянной попытке вызвать Генри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: