Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres]

Тут можно читать онлайн Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (9), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь с немецким акцентом [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (9)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-100866-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres] краткое содержание

Любовь с немецким акцентом [litres] - описание и краткое содержание, автор Алиона Хильт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героиня встретила свою любовь в… брачном агентстве. Она замещала сотрудницу. Он приехал в командировку. На первом же свидании они придумали, как назовут детей. «Мама, я встретила своего мужа», – признаётся она.
Можно готовиться к свадьбе? Как бы не так: она живет в Петербурге, он – в Германии. Они не знают родных языков друг друга, общаются на английском, и у нее, и у него за плечами опыт неудачных отношений. Но вспыхнувшая любовь затмевает доводы разума, они забывают обо всем и решаются соединить свои судьбы. Свадьба – не конец сказки, это ее начало.
Они выросли на сказках и легендах своих народов, смотрели разные мультфильмы в детстве, их образ жизни, менталитет, их прошлое и представления о будущем так сильно отличаются, что невозможно представить, как они справятся с трудностями перевода.

Любовь с немецким акцентом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь с немецким акцентом [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиона Хильт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я соглашалась на любые подработки, старалась отвести как можно больше часов в фитнес-клубе, но каждый раз, получая новую шабашку, я боялась сообщить о ней мужу. Я знала, что он будет беситься. В тот момент мне даже казалось, что он ревнует работу ко мне. Да-да, именно так, работу ко мне. Я была востребована, директор клуба давала мне дополнительные часы (в том числе зная о нашем материальном положении), люди заполняли мои курсы под завязку, друзья рекомендовали меня снимать чьи-то свадьбы, а выступающие девочки обеспечивали меня заказами на расшивку купальников. Я старалась быть мастером на все руки и еще при этом интересно вести свою группу ВКонтакте. У меня была работа, и я, крутясь как белка в колесе, зарабатывала хоть какие-то деньги. У мужа работы не было. На каждое его резюме приходил отказ. Да, его недовольство собой, своей ситуацией и своим поражением переходило на меня, и выводы напрашивались сами собой: вместо того чтобы поддержать мое стремление заработать денег для семьи, он тыкал меня носом в то, что я перестала готовить и убираться дома. Это было очень похоже на ревность.

Глава 12

Новая подготовка

Мне очень хотелось снова на сцену. Нет, не так. Дома все было настолько плохо, что мне хотелось убежать, погрузиться во что-то, забыться, не думать. Алкоголь я не пила, и спорт был моим единственным наркотиком. Сейчас я четко понимаю, что в то время мной управляли отнюдь не амбиции, не желание победить и даже не желание блистать на сцене! Тогда я просто хотела уйти с головой в то, что дает мне цель и мотивацию.

Я уговорила свою подругу Оксану Артемову полететь в Лондон на конкурс «Фитнес-дива». Какой же он был красивый! Словно модели Виктория Сикрет, спортивные девушки выходили на сцену в перьях и вечерних платьях!

– Оксан, это совсем не так, как на обычных соревнованиях! Смотри, какой тут размах!

– Да, давай попробуем! – согласилась подруга, и мы стали шить себе костюмы.

Мне очень хотелось выделиться на фоне бразильского карнавала, и вместо яркого купальника и перьев я выбрала образ загадочной Малефисенты. Тогда как раз вышел одноименный фильм с Анджелиной Джоли, и мне она очень нравилась в этой роли.

Я заказала по интернету черные крылья для танца живота, расшила черное белье кружевом и стразами, по видео на ютубе смастерила головной убор с рогами. На второй выход у меня было розовое бикини в «Сваровски» и для финала – короткое свадебное платье со шлейфом.

Процесс подготовки к этому конкурсу помогал мне убежать от реальности: погрязнув в подготовке своих купальников, я отвлекалась от ссор с мужем. На конкурс я должна была лететь вместе с ним, потому что как жене гражданина Евросоюза мне полагалась специальная виза на особых условиях.

– Опять конкурс? Ты уверена, что тебе надо участвовать? – спрашивал меня Армин, как только я заводила очередной разговор про Лондон.

– Да, очень надо, – уверяла его я, чувствуя сопротивление.

Я не могла ему сказать, что конкурс – это побег от реальности, попытка спасения своего личного пространства и психики. Не могла признаться, что только эта подготовка наполняет мою жизнь смыслом. Мне казалось, что это как-то неправильно, и я решила не говорить об этом. Зная меня прежнюю, Армин был уверен, что все дело в тщеславии и желании снова оказаться в центре внимания. Он не был в восторге от происходящего, но не стал препятствовать этой моей прихоти.

Когда костюмы были сшиты визы получены и билеты куплены Оксана прилетела на - фото 50

Когда костюмы были сшиты, визы получены и билеты куплены, Оксана прилетела на последние дни подготовки поддержать меня. Помните, как тяжело проходит сушка? Теперь у нас дома были две сонные мухи: подруга и я, но вдвоем нам, безусловно, было легче. Глядя на нас двоих, мой муж убеждался, что не только я на подготовке адски торможу и нахожусь в полуобморочном состоянии. До того, как он убедился собственными глазами, мне казалось, он был уверен, что это просто ему так не повезло с женой. Я видела, что его отношение к происходящему немного меняется.

Через несколько дней мы втроем: Армин, Оксана и я полетели в столицу Великобритании, полные надежды на… я даже не знаю, на что. Оксана, наверное, на победу, я – на новые впечатления, а Армин – на то, что скоро это все закончится. Наверное, так. Арджуну на время нашей трехдневной поездки мы оставили у друзей.

Глава 13

Лондон

Лондон… Мы прибыли в аэропорт где-то на отшибе города, в этот аэропорт летали лоукостеры, зато у нас был прямой перелет из Бремена. Мне кажется, это был мой первый или второй опыт полетов на бюджетных авиалиниях, и я очень хорошо помню это ощущение, что ты супер-супер-суперэкономический класс! Длиннющие очереди, отвратительное отношение персонала, оплата каждого дополнительного чиха… В общем, мой вам совет, если не хотите испортить впечатление о каком-либо городе, не прилетайте в него супербюджетными авиакомпаниями! Помните поговорку, что театр начинается с вешалки.

Этот город нас встретил серой сырой прохладой. «Питер тоже так встречать умеет», – подумала я и решила дать Лондону второй шанс произвести первое впечатление. Армин бывал тут по школьному обмену, и я не могу припомнить его восторженных отзывов о городе, хотя и остро негативных тоже не помню.

– Лондон очень дорогой, – говорил он мне. – И на завтрак они едят странные белые бобы в жирном соусе.

Я еще тогда посмеялась, что у всех разные предпочтения в еде, и в России вообще любят гречневую кашу с молоком и солью, что очень удивительно для немцев.

– Ну да. Тоже верно. Я вашу гречневую кашу тоже есть бы не стал. Тем более с солью.

– Вот видишь! Все мы разные, кто к чему привык! – сказала я ему.

На самом деле, прилетев в Лондон с Оксаной, мне на какой-то момент даже показалось, что наши отношения с мужем налаживаются. Присутствие простой и легкой на подъем подруги немного разряжало атмосферу, мы в шутку говорили, что у моего мужа теперь две жены, и все было как-то весело и беззаботно. Оксана мне очень нравилась своей какой-то детской непосредственностью и отсутствием заморочек.

– Любимый муж, помоги мне, пожалуйста, с коробкой! – весело говорила она, подмигивая Армину, и он бежал ей помогать вперед паровоза.

Нет, я не ревновала! Я видела, что этот флирт – вполне безобидная игра, фарс, шутка, да и Оксане я доверяла на все сто. Мы были настолько разные, насколько это вообще возможно для подруг, – полные противоположности! И мне явно было чему у нее поучиться. Когда эта длинноволосая милашка входила в помещение, внимание всех мужчин без исключения было адресовано ей! Она могла ничего не говорить, а просто взглянуть и улыбнуться, – невероятная женская энергетика из нее просто лилась непрерывным потоком! Я сама смотрела на Оксану и понимала, что есть что-то такое в ней, чего очень мне не хватает. Я вечно о чем-то думала, грузилась, заморачивалась и была слишком серьезной. Оксана же, в противоположность мне, не думала ни о чем, и это было ее самым большим и острым оружием! Она просто жила моментом, без заморочек, без лишних вопросов, без комплексов. Она чем-то напоминала мне мою Наташу, жившую со мной в Индии, и именно такого человека, который мог меня растрясти и дать пинка, в тот период мне явно не хватало. А еще я не могла не заметить, что мой муж рядом с ней расцветает. Видимо, со мной было слишком трудно и слишком серьезно, а с ней… с ней он мог почувствовать себя умным Суперменом, спешащим на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиона Хильт читать все книги автора по порядку

Алиона Хильт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь с немецким акцентом [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь с немецким акцентом [litres], автор: Алиона Хильт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x