Венди Хиггинс - Коллекция поцелуев
- Название:Коллекция поцелуев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- ISBN:978-5-00115-882-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венди Хиггинс - Коллекция поцелуев краткое содержание
Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей. Но что, если не все парни настолько плохи? Зэй рискует разбить сердце того, кто этого совсем не заслужил.
Коллекция поцелуев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девчонки встали в очередь за пивом, в то время как я попивала колу и взглядом искала Дина. Должно быть, он еще не приехал. Когда девочки наполнили свои стаканы, мы отошли чуть поодаль. Компания бейсболистов заметила нас и дружно завопила, наверняка они начали пить гораздо раньше нас. Кайл уже шатался.
– О нет, – прошептала я, случайно встретившись взглядом с Брентом Доджем.
Его грустное лицо озарилось при виде меня, и он трусцой направился навстречу.
– Как дела, Зэй?
– Привет, Брент. Веселишься?
– Ага. – Он нацепил свою пиктонскую бейсболку и смотрел на меня – милое детское личико. – Слушай, мы можем поговорить?
– Брент… – Я тихо вздохнула, и он непонимающе улыбнулся.
– Что такое?
– Никаких разговоров.
– Только поцелуи? – В его вопросе промелькнула надежда.
– Нет. У меня никого нет, и мне это нравится. – Я по‐дружески толкнула его руку, и он, закинув голову, уставился в звездное небо.
– Ла-а-а-а-дно.
– Привет, Брент! – К нам подскочила Кензи, уже ополовинившая стакан с пивом.
– Хей, ты, кажется, приходила на все наши игры в этом сезоне, не так ли?
– Сам знаешь, что да.
Она ни за что не пропустила бы игру своего третьего защитника. Наша команда в этом сезоне играла потрясающе. Кензи тем временем сделала еще один большой глоток.
– Ты решила напиться? – спросила я.
– Может быть.
Ее улыбка до ушей дала мне понять, что именно это она и собиралась сделать. Затем она нахмурилась.
– Хотелось бы, чтобы Винни был здесь.
– Винни, – усмехнулся Брент. – Это так мило. Он засмеялся, и Кенз толкнула его, тоже заливаясь смехом.
Довольно скоро вечеринка стала более отвязной. Весенний ветерок разносил по округе сладкий запах травки, смешанный с запахами костра и хвои. Пустые пивные банки тут и там валялись под ногами. Темнота. Музыка. Танцы. Наркотики и алкоголь. Парни и девчонки на пике эмоций. Уединение. Вот он, рецепт успешной вечеринки. Или катастрофы. Однако в данный момент я думала лишь об успехе, поскольку Дин и его друзья-футболисты наконец‐то пришли, о чем возвещали их крики. Кензи порхала повсюду, словно бабочка, стараясь пообщаться и пообниматься со всеми присутствующими. Для такой крохи у нее были достаточно крепкие объятия. Лин, Моника и я, посмеиваясь, наблюдали за ней. К счастью, она сторонилась компании, в которой стояли Сьерра и Мика с парнями из баскетбольной команды и некоторыми своими подругами с танцев. Если этой ночью она умудрится перейти им дорогу, все закончится плачевно, а, как известно, нет ничего хуже пьяных рыданий.
– Не оборачивайся, – прошептала мне Моника, поднеся свой стакан ко рту, – там Рекс Морино, и он пожирает тебя глазами.
– Черт, – прошептала я, не осмеливаясь обернуться.
– Вот ведь приставучий, – сказала Лин.
– Скажите мне, если он направится в нашу сторону, – взмолилась я.
Они обе кивнули, продолжая отхлебывать пиво и периодически посматривая в его направлении.
– Он определенно смотрит на тебя в надежде, что ты посмотришь на него, – подытожила Лин. – Знаешь, а ведь он чертовски сексуален, когда смотрит вот так.
– Давайте переместимся на другую сторону от костра, – предложила я, совершенно не интересуясь, насколько сексуально Рекс выглядел.
Я вздохнула свободнее, когда мы оказались вне его зоны досягаемости, как вдруг поняла, что мы встали прямо рядом с рыжим Флинном Роджерсом и двумя другими парнями из его группы.
– Привет, Флинн! – сказала я.
Обернувшись, он удивленно моргнул и лишь затем улыбнулся.
– О, привет. Рад видеть вас.
– У вас уже были прослушивания? – спросила я.
Он слегка поник.
– Да. Там были сотни групп, а прошли лишь десять. Не думаю, что этим ребятам пришелся по нраву наш кельтский фолк, – усмехнулся он.
– Хреново, – сказала Моника.
Флинн заправил рыжие кудри за уши.
– Хотя один чувак, что держит паб в округе, спросил, сможем ли мы сыграть у него ирландскую музыку.
– Это же круто! – подбодрила я его. – Обязательно сообщи нам, чтобы мы тоже могли прийти и послушать.
– Мне кажется, вам должен быть двадцать один год, чтобы попасть в паб, – сказал Флинн. – Хотя, может, у вас есть фальшивые паспорта?
– Не-а.
Я поморщилась и скорчила гримасу, демонстрируя свое разочарование.
Девочка из группы по имени Эми подошла к нам и обратилась к Флинну:
– Привет!
Ее глаза недобро сверкнули, когда она посмотрела на меня и девчонок, и я уже было собиралась сказать ей «Привет», как вдруг заметила Кензи около пивного бочонка и едва не закричала.
– Что она делает?
Двое футболистов держали ее на руках вверх ногами так, что был виден педикюр, и она пила прямо из крана, пока все вокруг подначивали ее криками.
– Стойка у бочки, – вздохнула Моника. – Да уж, это будет долгая ночь.
– Или очень короткая, – буркнула Лин, направившись вместе с Моникой к Кензи.
– До скорого, ребят, – сказала я Эми и Флинну. Он кивнул мне, а она проигнорировала, не сводя с него глаз.
У меня не было времени расстраиваться из‐за ее игнора, я двинулась прямо к бочке. Когда парни поставили Кензи на землю, мы попытались оттащить ее, но она вцепилась в эту дурацкую штуковину.
– Подождите! Мне надо налить себе стаканчик! – Пока она еще не валилась с ног и других симптомов также не наблюдалось, мы позволили ей налить еще. – Мне надо пи-пи. – Она начала подпрыгивать на носочках.
– Я пойду с тобой, – сказала я.
Она взяла меня за руку, и мы вместе прошли сквозь толпу за деревья. Я взяла ее стакан, и она исчезла среди стволов. Я слышала, как она негромко напевала: «Не просыхай, не просыхай», – и хихикнула. В нескольких метрах от меня из‐за деревьев вырвались клубы дыма. Я подошла поближе и увидела два темных силуэта, державших раскуренные сигареты.
– Как делишки, Зэй Монро? – спросил меня мягкий, как будто знакомый голос.
Я подошла ближе и увидела Джоэла. Квами Рассел, еще один парень из нашей школы, кивнул мне.
– Привет, – ответила я.
– Ты мне принесла пивка? – спросил Джоэл. Его короткие светлые волосы были растрепаны так, будто он целый день проходил в кепке, а затем сто раз пытался поправить их руками. Футболка хорошо сидела на нем, а вот штаны были мешковатыми и еле висели.
– Это стакан подруги, извини.
– Никаких проблем. Я все равно не пью.
Кензи, пошатываясь, вышла из‐за деревьев и рыгнула, поправляя джинсы. Подойдя ближе, она взяла меня под руку. Я передала ей стакан, и она отпила, прежде чем заметила парней.
– Эй, а я ведь знаю вас, парни!
Потешаясь, я наблюдала, как она зашагала прямо к ним, чтобы обняться. Джоэл с усмешкой посмотрел на меня через ее плечо, пока она обнимала его, и слегка погладил по спине в ответ. Квами широко раскрыл руки и ухмыльнулся, когда Кензи шмыгнула в его объятия. Он затянулся, отвернувшись от нее, чтобы выдохнуть дым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: