Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Тут можно читать онлайн Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres] краткое содержание

Где живет моя любовь [litres] - описание и краткое содержание, автор Чарльз Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где живет моя любовь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже сворачивая в сторону города, я машинально бросил взгляд в сторону дома Эймоса и заметил струйку дыма, выбивавшуюся из-под крыши над кухней. В темном окне промелькнули языки растущего пламени, но я не стал останавливаться. Оглянувшись на разбитое лицо Мэгги, я переключил передачу, увеличил скорость и не отпускал педаль газа, пока не добрался до Диггера.

Въехав на пандус отделения экстренной помощи, я увидел одного из недавно назначенных заместителей Эймоса, который регулировал движение. Он попытался направить меня на парковку, и я едва его не переехал, но все-таки успел затормозить прямо напротив широких двойных дверей приемного покоя. Выбравшись из кабины, я бросился к боковой дверце, чтобы достать Мэгги из салона. Помощник Эймоса подскочил ко мне и направил мне в лицо луч фонаря, но, увидев мою жену, отступил в сторону и приказал остальным сделать то же.

Я положил руку ему на плечо.

– У Эймоса в доме пожар.

Потом я взял Мэгги на руки и вошел в двери приемного покоя. Блу следовал за мной по пятам. Дежурная за стойкой бросила на нас только один взгляд и сразу схватилась за трубку телефона. Бросив в нее несколько слов, она нажала на кнопку и махнула мне рукой в сторону двери с надписью «Только для медицинского персонала», которая медленно отворялась. Я двинулся туда и, пройдя коротким коридором, оказался в просторной, ярко освещенной палате, где уже собралось несколько сестер и санитарок. Одна из них показала мне на каталку в углу, и я, бережно опустив Мэгги на клеенку, отвел с ее лица влажные, слипшиеся волосы.

Почувствовав мое прикосновение, Мэгги с трудом открыла заплывшие глаза и попыталась улыбнуться. Она что-то сказала, но я не понял ни слова и наклонился ближе. Мэгги снова открыла рот, но закашлялась, забрызгав меня кровью, которая текла у нее изо рта. Наконец она справилась с собой и проговорила чуть слышно:

– Почему… ты так долго?..

Глаза у меня защипало, по щекам потекли слезы.

Господи, позаботься о моей жене!

Санитарка уже разреза́ла на Мэгги джинсы. Ее коллега взяла меня за плечо и увела в угол. Именно в этот момент дверь отворилась и в палату вошла Аманда в цветастом сестринском халате.

Санитарка усадила меня на стул и вернулась к Мэгги. Когда они закончили среза́ть с Мэгги одежду, Аманда собрала ее и положила на пол рядом с моим стулом. Дружески коснувшись рукой моего плеча, она повернулась и тоже пошла к Мэгги. Как дела у Эймоса и ее отца, я по-прежнему не знал, но ее присутствие здесь подсказало мне, что у них все более или менее в порядке.

Потом я подобрал с пола джинсы Мэгги и сразу увидел, что сзади они пропитались темной кровью. Мои руки тоже были в крови почти по плечи.

Медсестры и санитарки устроили Мэгги поудобнее, промыли и перевязали ссадины и ушибы, дали успокоительное и, подложив под нее специальную впитывающую подушку, повезли на рентген и компьютерную томографию. Аманда отправилась с ней; она сопровождала Мэгги повсюду, а я остался в приемном покое. Сидя у окна, я смотрел на улицу и ждал.

Минут через десять Мэгги привезли обратно, и я поднялся со стула и шагнул к ней. Я сразу увидел, что она плакала, но ей, по-видимому, дали сильное обезболивающее, и сейчас она пребывала в полусонном состоянии. Потом ко мне подошла Аманда со свежей подстилкой в руках. Я осторожно приподнял Мэгги, и Аманда поменяла подстилку. На лице ее застыло выражение сострадания.

– Когда я… когда я проезжал мимо вашего дома, он… – с трудом выдавил я.

Она кивнула, не отрывая взгляда от лица Мэгги.

– Я знаю.

Спустя еще пару минут в приемном покое появился Фрэнк Палмер. Он о чем-то посовещался с дежурным терапевтом и подошел к нам. Следом за ним медсестра подкатила какой-то прибор, похожий на аппарат УЗИ. Они нанесли на живот Мэгги изрядное количество геля и принялись водить по нему датчиком, похожим на лейку душа. Глаза у Мэгги то и дело закрывались, но она изо всех сил старалась не заснуть.

Пока шло обследование, Аманда обошла каталку кругом и, встав рядом со мной, взяла меня за руку. По ее щекам текли слезы, но она молчала. Остальные сестры о чем-то переговаривались вполголоса. Доктор Палмер смотрел в основном на экран аппарата и лишь время от времени издавал какой-то неопределенный звук.

В какой-то момент от входа в палату донеслось какое-то шарканье, я повернулся в ту сторону и увидел Эймоса. Он был в больничном халате и опирался на костыль. Рот его прикрывала кислородная маска, а следовавшая за ним сиделка прижимала к его затылку пузырь со льдом. Выглядел он, надо сказать, неважно – пожалуй, я еще никогда не видел Эймоса в таком состоянии. Его лодыжки покрывала какая-то густая красная мазь, а голова выглядела так, словно Эймоса треснули бейсбольной битой.

Подойдя поближе, он сел на стул рядом со мной, плотнее прижал к губам маску и глубоко вдохнул. Закашлявшись, Эймос помотал головой, снова вдохнул, но ничего не сказал. Аманда взяла у сиделки пузырь со льдом и осторожно прижала к его выбритой голове. Он ощупью нашел ее пальцы и слегка пожал, но ни она, ни Эймос так и не произнесли ни слова. Я заметил, что глаза у моего друга покраснели, а брови и ресницы отсутствуют.

Эймос глотнул еще кислорода и глухо сказал:

– Я пришел, как только услышал…

Я ненадолго задумался. В комнате было очень тихо; если кто и заговаривал, то чуть слышно. Казалось, медперсонал даже передвигаться старается на цыпочках, чтобы не производить шума.

Я посмотрел на Эймоса, на Мэгги, на Аманду.

– Услышал что?..

По щеке Эймоса покатилась слеза, и он слегка качнул головой.

– Что Мэгги… что Мэгги потеряла ребенка.

Глава 19

Опустившись на колени рядом с каталкой, я заправил волосы Мэгги ей за ухо. Лекарство, которое ей дали, наконец-то подействовало, и она уснула. Рентген показал, что у нее сломаны три ребра, и врачи решили, что будет лучше, если она проспит часов восемь-десять. Мэгги была очень бледной, а на ее распухшем лице все еще виднелись следы засохшей крови. Я повернулся к Аманде и открыл рот, но просить мне не пришлось. Поняв меня без слов, она принесла марлевые тампоны, какой-то раствор, и я стал очищать лицо и плечи Мэгги. Аманда занималась ее руками и ногами. Выглядела она усталой и обеспокоенной, и я спросил:

– Как там пастор?

Она кивнула и с благодарностью пожала мне руку.

– Все в порядке. Его, правда, оставили на ночь в больнице, но это просто на всякий случай. Мама сейчас с ним.

Когда мы закончили, я вытер Мэгги лицо салфеткой, накрыл чистым халатом и несколькими одеялами, а потом снова приподнял, пока Аманда подсовывала под нее очередную впитывающую прокладку. Старая прокладка была покрыта пятнами темной крови, и к ней прилипли какие-то черноватые сгустки. Что это было, я рассмотреть не успел – Аманда свернула прокладку чистой стороной наружу, сунула в пакет и посмотрела на меня. В ее глазах снова заблестели слезы, а выпяченная нижняя губа дрожала. Эймос поднялся и отвернулся к окну, хотя за стеклом не было видно ничего интересного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Мартин читать все книги автора по порядку

Чарльз Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где живет моя любовь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Где живет моя любовь [litres], автор: Чарльз Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x