Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]
- Название:Где живет моя любовь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104691-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres] краткое содержание
Где живет моя любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он кивнул.
– Этого следовало ожидать. Ночью температура всегда поднимается. Организм делает что ему положено – борется.
Я кивнул.
– Она тоже борется, – сказал я вполголоса.
В этот момент Мэгги пошевелилась и приоткрыла глаза.
– А-а… доброе утро… – проговорила она, натягивая одеяло до подбородка, словно ей было холодно. Кажется, ее и в самом деле знобило. – У вас тут замерзнуть можно, доктор!
Фрэнк Палмер так же машинально положил ладонь ей на лоб, потом придвинул к кровати табурет на колесиках и сел.
– У меня, как водится, две новости. С какой начнем?
– С хорошей, конечно. Плохих новостей нам не нужно – в последнее время их и так было многовато. – Рука Мэгги появилась из-под одеяла и нащупала мою.
Каждый раз, когда я думаю о своей жене, мне приходит в голову словосочетание «Неукротимый дух».
– Хорошая новость заключается в том, что вчера вечером команда, в которой играет мой сын, разгромила своих соперников и прошла в плей-офф. Что касается плохой новости… К сожалению, я по-прежнему не знаю, в чем причина вашей повышенной температуры. Придется сделать повторный анализ крови. – Фрэнк поглядел на капельницу на кронштейне. – Мы даем вам очень сильные лекарства, пора бы им начать действовать.
Мэгги слегка заерзала под одеялом и тяжело вздохнула, словно лихорадка действительно ее утомила до крайности.
– У меня, впрочем, есть одна идея, – продолжал Фрэнк, – но сначала я хотел бы посоветоваться с вами. В конце концов, это же ваше тело, не мое…
Мэгги вскинула глаза. Сначала она казалась сонной, но теперь сна как не бывало.
– Я готова почти на все, доктор, лишь бы мне остаться в кровати подольше. Боюсь, что, если мне придется вставать, я тотчас упаду.
Фрэнк кивнул.
– Это температура так действует. Она способна здорово измотать, но уверяю вас – как только мы победим инфекцию, жар сразу спадет. – Он похлопал ее по ноге. – Скажите, Мэгги, после первых родов и комы… проводил ли кто-нибудь комплексное исследование ваших внутренних органов – яичников, матки и всего остального?
– Только та женщина-врач, которую вы нам рекомендовали, – ответила Мэгги и улыбнулась. – Она была очень внимательна и любезна… иначе я бы просто не далась.
– Что ж… – Фрэнк Палмер тоже улыбнулся. – Я только что ей звонил, но у нее, к сожалению, нет тех данных, которые меня интересуют. – Он поудобнее уселся на стуле. – Я собираюсь провести полное внутреннее обследование – кольпоскопию, гистероскопию, лапароскопию и так далее… Нужно посмотреть, как у вас обстоят дела. Разумеется, мы вас усыпим.
Мэгги серьезно кивнула.
– И когда вы планируете?..
Дверь отворилась, и Аманда вкатила в палату небольшой столик, на котором лежали лекарства и шприцы. Взяв меня под локоть, она похлопала Мэгги по колену свободной рукой.
– Сейчас, – твердо сказал Фрэнк. – Надеюсь, вы не против?
Его голос звучал необычайно серьезно, и Мэгги повернулась ко мне. Сжав мою ладонь обеими руками, она поглядела на меня.
– А ты будешь рядом, когда я проснусь?
– Можешь не сомневаться, – ответил я, глядя ей в глаза.
Фрэнк кивнул Аманде, и та, взяв со столика шприц, ввела в капельницу порцию какого-то лекарства. Минут через пять веки Мэгги отяжелели, и она погрузилась в полудремотное состояние – нечто среднее между сном и бодрствованием. Аманда выкатила столик в коридор и двинулась к сестринскому посту – я слышал ее удаляющиеся шаги. В палату тем временем вошла другая сестра, которая везла перед собой какой-то сложный агрегат с большим плоским экраном.
Я помог повернуть Мэгги на бок и сразу отступил в сторону, давая медсестре возможность подготовить ее к обследованию.
Фрэнк тем временем снял с держателя длинный гибкий шланг, который изгибался в его руках, словно змея. Нет уж, подумал я, ты не засунешь эту штуку в мою жену никогда, но тут в палату снова вошла Аманда. В руках она держала тарелку, накрытую алюминиевой фольгой.
– Когда ты ел в последний раз?
Я пожал плечами.
Она поставила тарелку на столик позади меня, похлопала по плечу и проверила капельницу. Поменяв «наволочку» с раствором, Аманда ввела Мэгги катетер, чтобы освободить мочевой пузырь. Потом Фрэнк Палмер начал свои сложные манипуляции с зондом, на конце которого имелась миниатюрная камера. Экран прибора он развернул так, чтобы его видели и я, и еще один врач, которого я никогда не встречал – он появился в палате вслед за Амандой, которая шепнула мне, что Фрэнк пригласил его для консультации.
Управляя камерой с помощью миниатюрного джойстика, доктор Палмер показывал свободной рукой на экран, комментируя появляющиеся на нем размытые темные пятна.
– Это матка, – сказал он. – Шейка матки… – Он развернул камеру. – Это фаллопиевы трубы…
Отвернувшись от меня, Фрэнк что-то сказал второму врачу. Говорил он вроде бы по-английски, но таких слов я в жизни не слышал. В растерянности я бросил взгляд на Аманду, надеясь получить от нее хоть какие-то пояснения, но она неотрывно смотрела на экран. Сосредоточенное выражение ее лица подсказало мне, что Аманда разбирается в этих темных и светлых пятнах гораздо лучше, чем я.
Мэгги лежала на кровати бледная, и по ее лицу струился пот. Когда доктор Палмер просунул зонд чуть дальше, она негромко застонала и крепче стиснула мою руку. Я ответил успокаивающим, как мне хотелось думать, пожатием и, вопросительно приподняв бровь, посмотрел на Аманду, но она отрицательно покачала головой и только промокнула лоб Мэгги салфеткой.
– Не беспокойся, – шепнула Аманда. – Мы дали Мэгги очень хорошее лекарство.
Доктор Палмер повернулся к второй медсестре, которая стояла рядом с ним, и негромко сказал:
– Вот этот, пожалуйста. – Он немного развернул камеру. – И этот тоже.
Минут через двадцать он извлек зонд с камерой, а медсестра распечатала несколько сделанных ею снимков. Когда она выкатывала прибор в коридор, доктор Палмер крикнул ей вслед:
– Скажите в лаборатории – я просил сделать анализ вне очереди!.. – С этими словами он повернулся ко мне и показал распечатанные снимки. – Ну, Дилан, можете выдохнуть. Ничего неожиданного я тут не вижу, разве что вот это… – Он поднес один из снимков к свету. – Это маточная труба. Я вижу здесь большую кисту и некоторое количество рубцовой ткани, оставшейся от предыдущих родов. Подобная картина наблюдается у многих женщин. Некоторым эти образования мешают забеременеть, некоторым – нет, но в нашем случае… – Фрэнк развернул распечатку боком. – Мы взяли образцы ткани на биопсию, потому что обычно киста выглядит несколько иначе.
– А как она выглядит?
Доктор Палмер поднял и опустил плечи.
– Иначе, – повторил он. – Я отправил образцы в лабораторию, в ближайшее время мы получим ответ. Тогда, я думаю, многое станет ясно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: