Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres]
- Название:Возможно, в другой жизни [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103160-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres] краткое содержание
С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.
Возможно, в другой жизни [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут его история обычно и заканчивается. Но не на этот раз.
– Недавно я читал книгу про космос, – Джесс умолкает и окидывает взглядом публику. – Постойте, не разбегайтесь. Я вовсе не сбился с мысли.
Снова дружный смех.
– Там приводилось множество теорий, связанных с происхождением и развитием вселенной. Мне особенно понравилась одна из них. Согласно этой теории, происходит абсолютно все, что только возможно. К примеру, когда вы подбрасываете монету, она выпадает орлом и решкой. А не орлом или решкой. Если вы видите, что она падает орлом вверх, то это значит, что вы находитесь во вселенной, где монета легла именно так, а не иначе. Другая версия вашего «Я», возникшая в тот самый момент, когда вы подбросили монету, видит, как она падает решкой вверх. Каждое мгновение мир распадается на бесконечное множество параллельных вселенных, где происходит все, что только может произойти. Миллионы, триллионы, а то и квадриллионы версий нашего «Я» проживают последствия каждого нашего выбора. И я знаю, что могут быть вселенные, где я принял иное решение. Решение, приведшее меня куда-то еще, к кому-то еще, – он бросает взгляд на Габби. – Сердце у меня рвется на части при мысли о тех жизнях, где нет тебя.
Может, все дело в обстановке. А может, это просто гормоны. Но я чувствую, как на глаза у меня наворачиваются слезы. Габби тоже отчаянно моргает.
– На фоне этого парня я выгляжу бесчувственной свиньей, – во всеуслышание заявляет Генри.
Все дружно смеются, а потом начинают расходиться. Генри смахивает слезинку у меня со щеки.
– Я люблю тебя не меньше, чем этот показушник, – в шутку замечает он. – Только я не кричу об этом на каждом углу.
– Я знаю, – киваю я. – Как думаешь, это правда? И где-то существуют миры, в которых мы даже не встречались?
– Разве что тот, в котором ты не попала под машину и вышла замуж за парня, пекущего булочки с корицей.
– Все может быть…
– А тебе хотелось бы стать женой такого парня?
– Мне бы хотелось, чтобы у тебя был талант печь булочки с корицей. Но в целом я вполне довольна этой вселенной.
– Уверена? А то мы могли бы пренебречь временем и пространством и поискать для тебя что-то еще.
– Нет, – качаю я головой, – мне нравится этот мир. Как нравишься ты и вот она, – я показываю на свой живот. Еще здесь есть Габби и Джесс, Тина и Карл. Так что я, пожалуй, останусь.
– Ладно, – целует он меня в щеку. – Дай знать, если передумаешь.
Извинившись, он спешит в сторону туалета, а я иду к десертному бару. Мое внимание поглощено крохотными ватрушками, но подойти к ним никак не удается – путь мне преграждает спина какого-то здоровяка.
– Сэр, – раздается сзади чей-то голос, – разрешите ей пройти.
Мы оба поворачиваемся и видим Итана.
– Прошу прощения, – говорит здоровяк, – просто я обожаю ватрушки. Стоит мне оказаться где-то рядом, и все остальное отходит на задний план.
Мы с Итаном подходим к барной стойке.
– На шестом месяце? – Он берет с тарелки кусок бананового пирога.
– На седьмом, – я отправляю в рот ватрушку.
– Неужели тебя оставили без булочек?
– Это же вечеринка, а не утро, так что я не в претензии. Я и так в последнее время только и делаю, что ем булочки с корицей. Генри говорит, я вся пропиталась их запахом.
– Могу поверить, – смеется Итан. – Знаешь, после того, как мы расстались, сам запах корицы вгонял меня в депрессию.
– Серьезно? И как долго ты мучился? Пару недель?
– Хочешь верь, хочешь нет, но так и было.
– Зачем же ты тогда порвал со мной?
– Да ладно, – фыркает он. – Это ты меня бросила.
– Как же! Расскажи это кому-нибудь еще.
– Неважно, кто там кого бросил, – вздыхает Итан, – но мое сердце было разбито.
– Не только твое, – говорю я.
– Серьезно?
Такое чувство, будто от моих слов ему стало легче.
– Да ты шутишь? Я еще несколько лет не спала с парнями… только потому, что думала о тебе. Уж ты-то вряд ли отказывал девицам!
– Нет. Я и правда спал с другими. Но это… это ничего не значило.
– Мне всегда казалось, что рано или поздно мы будем вместе, – добавляю я. – Даже забавно, до чего наивны бывают подростки!
– Ничего забавного, – пожимает он плечами. – Я и сам так думал. И тогда, и позже, когда ты вернулась в Лос-Анджелес. Перед тем, как тебе попасть в аварию.
Я снова вспоминаю то время. Что и говорить, не самый легкий период в моей жизни! Я старалась бодриться, но порой бывало трудно совладать с чувствами. Взять хотя бы ребенка, которого я потеряла. А вдруг мне надо было пройти через это, чтобы найти что-то новое? Потерять одного ребенка, чтобы обрести другого.
– Я тоже одно время надеялась, что у нас все сложится, – киваю я.
– Но так и не сложилось.
В зал возвращается Генри. Вот он подходит к Карлу, чтобы перекинуться парой слов… Генри любит Карла. Дай ему волю, он бы установил у нас дома бронзовый бюст Карла.
– Кто знает? – говорю я Итану. – Если Джесс прав насчет множества вселенных, не исключено, что в какой-то из них это сработало.
– Точно, – смеется Итан. – Если не здесь, то в другой жизни.
Я улыбаюсь и отхожу от десертного стола.
Я успела соскучиться по мужу.
Генри о чем-то болтает с Габби, Джессом, Карлом и Тиной.
– Смотрю, ты отыскала ватрушку, – говорит Габби.
– Беременная женщина всегда разыщет ватрушку, – отвечаю я.
Генри обнимает меня за плечи, продолжая вести беседу с Карлом. Вот он открывает рот, и я запихиваю туда кусок ватрушки.
– Люблю тебя, – говорит он с набитым ртом.
Потом он наклоняется и целует меня в лоб.
Как-то раз, субботним вечером, меня сбила машина. Мне пришлось долго лечиться, но в итоге я вышла замуж за парня, который ухаживал за мной в больнице. Что это, как не судьба?
Возможно, я и правда живу в других вселенных. Но вряд ли хоть одна из этих жизней так же хороша, как моя нынешняя.
Благодарности
Я искренне благодарна судьбе за то, что в моей жизни есть не одна Габби, а сразу несколько. Эрин Фрикер, Джулия Ферлан, Сара Аррингтон и Тамара Хантер, я говорю вам спасибо за вашу дружбу. Именно она спасала меня в те времена, когда жизнь казалась попросту невыносимой. Би Артур, Энди Баух, Кэти Брайдон, Эмили Джорджо, Джесс Хилл, Филип Джордан, Тим Полик, Райан Пауэрс, Джесс Рейносо, Эшли и Колин Роджер, Джейсон Стейми, Кейт Салливан – всем вам, мои дорогие друзья, я выражаю признательность за вашу поддержку. Мне так повезло, что вы встретились на моем пути!
Я всегда буду благодарить судьбу за то, что она свела меня с Карли Уоттерс, моим замечательным агентом. Это большая удача – работать с тем, кто тебе действительно нравится. Брэд Мендельсон и Рич Грин, я искренне признательна вам за ваше участие и тот вклад, который вы внесли в мою работу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: