Люсинда Райли - Семь сестер [litres]

Тут можно читать онлайн Люсинда Райли - Семь сестер [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люсинда Райли - Семь сестер [litres] краткое содержание

Семь сестер [litres] - описание и краткое содержание, автор Люсинда Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.
Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.
Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Семь сестер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь сестер [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люсинда Райли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Потом какое-то время они просто лежали в объятиях друг друга, блаженно наслаждаясь близостью. У Изабеллы вдруг возникло страстное желание прикоснуться к Лорену, изучить каждый сантиметр его тела, на ощупь прочувствовать всю его плоть. Она и сама снова с готовностью отдалась его ласкам.

Через какое-то время Лорен задремал, а Изабелла, лежа рядом, думала о том, как разительно отличается все то, что она только что испытала, от тех ужасов, что регулярно учиняет над ней Густаво. Как может быть, размышляла она, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить Лорена, что, по сути, один и тот же половой акт вызывал в ней, в ее голове, в ее теле, такие совершенно разные эмоции и переживания.

Со всей очевидностью вдруг стало понятно, что Лорен был абсолютно прав, когда предупреждал, что ей нельзя выходить замуж за Густаво. Но она его тогда не послушала. А ведь она не любит своего мужа и никогда не полюбит так, как он любит ее.

То физическое отвращение, которое она к нему чувствует… Разве он виноват? Ведь в сущности, Густаво – неплохой человек, он не тиран. Он заботливый и любящий муж. А свою любовь к ней он проявляет лишь одним-единственным доступным ему способом… Так, как он это сам понимает.

– О чем задумалась?

Лорен проснулся и теперь смотрел на нее пристальным взглядом.

– Вот лежу и думаю о Густаво.

– Пожалуйста, не надо, Изабелла. Ничего путного из твоих размышлений не получится.

– Нет, ты меня не понимаешь, – тяжело вздохнула она и слегка отстранилась от Лорена, откатываясь на свою половину кровати. Почувствовала его руку на своем бедре, потом он погладил ложбинку на спине и снова привлек к себе так, что контуры их тел слились в единое целое.

– Знаю, дорогая, знаю… Все это ужасно, ужасно и еще раз ужасно. Мы оба должны максимально постараться, чтобы защитить твоего мужа от всяческих неприятностей.

Но вот его рука стала гладить ее грудь, Изабелла издала еще один сладостный стон и с готовностью прижалась к нему. В ту же самую минуту, как Лорен снова стал заниматься с ней любовью, мысли о муже были немедленно выброшены вон из головы. Изабеллу снова накрыла волна удовольствия, которого она никогда ранее не испытывала.

После она тоже немного вздремнула, чувствуя себя абсолютно удовлетворенной, но быстро проснулась и взглянула на часы.

– Бог мой! Мне пора бежать, – воскликнула она в панике, спрыгивая с кровати. – Наш водитель будет ждать меня возле ателье мадам Дюшан.

Она быстро собрала в охапку всю свою одежду: часть вещей валялась на полу, другая – затерялась среди измятых простыней.

– Когда я увижу тебя снова? – спросил Лорен.

– Только не завтра. Мне нужно появиться в церкви, где занимаются изготовлением мозаики для покрытия статуи Христа. Может, в понедельник? – нерешительно бросила она, на ходу причесывая волосы и пришпиливая шляпку.

Лорен вскочил с постели, в два прыжка оказался рядом и снова крепко обнял ее.

– Я буду скучать. Буду думать о тебе каждую секунду.

Изабелла сладостно содрогнулась, почувствовав близость его обнаженного тела.

– И я тоже.

– Тогда до встречи, шерри. Я люблю тебя.

Изабелла глянула на Лорена в последний раз и тут же скрылась за дверью.

38

Все последующие несколько месяцев Изабелла постоянно пребывала в состоянии радостного возбуждения. Ей казалось, что всей ее предыдущей жизни до того момента, как в один февральский день она переступила порог квартиры Лорена, как бы и не было вовсе, что она не жила, влачила какое-то жалкое, скучное и абсолютно бессмысленное существование. А сейчас каждое утро первая мысль ее была о Лорене, и тут же кровь начинала радостно бурлить во всем теле. И все вокруг было прекрасным и необыкновенным. Голубое небо над головой удивляло своей необычно яркой лазурью, а цветы в саду сливались перед ее взором в один роскошный калейдоскоп ароматов и красок.

Каждый день, спускаясь вниз к завтраку и усаживаясь за стол напротив чопорной и вечно всем недовольной свекрови, Изабелла тут же мысленно переключалась на Лорена, и по ее губам начинала скользить легкая таинственная улыбка. Больше ничто ее не задевало, никто не мог обидеть ее. Она чувствовала себя защищенной, как никогда ранее. Неоскверненной и недоступной ни для кого другого, кроме Лорена. Вот что сделала с ней их взаимная любовь.

Если ей не удавалось вырваться к возлюбленному в течение нескольких дней, она тут же погружалась в пучину отчаяния и начинала изводить себя всякими дурными мыслями. Где он? Что с ним? С кем сейчас коротает свое время? Холодный страх при одной только мысли, что она может потерять его, заползал в душу, леденил кровь, заставляя содрогаться от мрачных предчувствий, несмотря на жару, царящую на улице, и на испарину, выступающую на лбу. Ведь Лорен – человек свободный и волен любить, кого захочет. В отличие от нее самой.

– Боже мой, дорогая, – вздыхал Лорен, лежа с ней в обнимку на широкой кровати из красного дерева несколько дней спустя. – С каждым днем мне все труднее, все невыносимее делить тебя с твоим мужем. Сама мысль о том, что он касается твоего тела, уже приводит меня в неистовство. – Он нежно примял пальцами ее обнаженную грудь. – Давай убежим, Изабелла. Давай вернемся в Париж. Не надо будет ни от кого прятаться, бесконечные дни, наполненные хорошим вином, хорошей едой, разговорами, любовью…

Голос его перешел на шепот. Он нащупал губами ее губы.

К счастью, в самом начале их любовного романа именно свекровь, сама о том не подозревая, поспособствовала тому, чтобы любовник Изабеллы находился как можно ближе к ней. Сеньора Луиза выполнила обещание и представила Лорена многим своим приятельницам и знакомым. А те, собственными глазами увидев скульптурное изображение Изабеллы, немедленно изъявили желание запечатлеть в камне кого-то из своих близких. И не только людей. Так, в настоящий момент Лорен работал над заказом по увековечиванию образа чихуа-хуа, любимца одной богатой четы. В сущности, свекровь стала для Лорена своеобразным агентом, и Изабелла отлично понимала всю абсурдность сложившейся ситуации.

– Конечно, собачки – это совсем не та работа, о которой я мечтаю, – обронил он как-то раз в разговоре с нею. – Но, во всяком случае, есть чем занять себя, пока тебя нет рядом.

В один из дней, когда Изабелле не удалось ускользнуть на свидание с Лореном, он занял себя тем, что начал откалывать небольшие кусочки мыльного камня от большой глыбы, которую сеньора Луиза специально раздобыла для него у одного из своих родственников, владеющих карьерами по добыче мыльного камня. Предложение свекрови лично поучаствовать в изготовлении мозаичных покрытий из сотен тысяч кусочков мыльного камня для будущей статуи Христа обеспечило Изабелле идеальное алиби. Теперь она могла смело отлучаться из дома в любой день. И всякий раз, беря в руки крохотный треугольник мыльного камня, который Лорен наколол для нужд всех, кто трудился вместе с ней, она испытывала радость от соприкосновения с предметом, все еще хранящим теплоту его рук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсинда Райли читать все книги автора по порядку

Люсинда Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь сестер [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь сестер [litres], автор: Люсинда Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x