Дженнифер Смит - Билет на удачу
- Название:Билет на удачу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104688-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Смит - Билет на удачу краткое содержание
На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
Билет на удачу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но сегодняшним утром Макс снова уехал, и хотя он скоро вернется, Лео явно не в настроении смотреть, что там в наших конвертах.
Я открываю свой и удивленно рассматриваю вытащенную бумагу. У меня в руке эксцентрично-официальное приглашение на презентацию, которая будет проводиться в квартире Тедди сегодня ровно в четыре часа дня. С подписью «Теодор Дж. Макэвой», украшенной забавными завитками.
– Это точно не от Тедди, – замечает Лео, недоуменно изучая свое приглашение. – Он ручкой пишет, как курица лапой. И ни за что не пойдет в канцелярский магазин.
– Думаешь, это розыгрыш?
Лео не отвечает. Лишь качает головой, вертя лист в руках.
– Да и какую презентацию он может дать? «Как промотать выигранные в лотерею деньги на дорогую и ненужную фигню»?
По дороге в школу мы продолжаем строить догадки.
– Может, это больше объявление, чем презентация? – предполагает Лео. Он идет, просунув пальцы под лямки рюкзака.
– Может, он решил купить остров? Или вложиться в развитие космических путешествий? Или он объявит нам, что уезжает мир посмотреть?
При мысли о последнем варианте меня пронзает дрожь.
После уроков мы с Лео встречаемся у велосипедных стоек и направляемся домой к Тедди. В такой весенний день забываешь о здешних холодных зимах – небеса кажутся неестественно голубыми, на деревьях распустились первые листья.
– У вас с Максом… – начинаю я, и губы Лео тут же растягиваются в невольной улыбке, – все хорошо?
Он кивает.
– Пока – да.
– А что потом?
– Не знаю. Макс на лето приедет домой, и это все, о чем я сейчас могу думать. Поживем – увидим.
– И что это значит?
– Это значит: потом увидим, что будет.
– Я в курсе, но…
– Это значит, что я сам ничего не знаю. Может, мы будем вместе, а может, и нет. Может, разлука в следующем учебном году снова разрушит наши отношения. Может, Макс расстанется со мной или я – с ним. Может, мы будем жить долго и счастливо. А может, не будем. – Лео пожимает плечами. – Следуя твоему совету, я делаю вид, что нет никакого воздушного табло с подсчетом наших радостей и бед. А значит, не стоит волноваться о таких вещах. В общем, я постараюсь жить и радоваться жизни. Посмотрим, что из этого выйдет.
– Чувствую, что все будет хорошо, – отвечаю я.
– Как ни странно, – улыбается Лео, – я тоже. И так как я собираюсь быть позитивнее и мобильнее – ведь в следующем году я хочу проводить больше времени в штате «Покажи-ка мне» [24] «Покажи-ка мне» (или «Покажи мне», «Покажи мне штат») – прозвище штата Миссури.
, – летом хочу подзаработать на рисунках, чтобы начать копить на машину.
– Ты хочешь проводить больше времени в Миссури?
Брат недоуменно сводит брови:
– В Мичигане.
– Я практически уверена, что штат «Покажи-ка мне» – Миссури, – сдерживая смех, замечаю я.
Лео закатывает глаза.
– Необязательно быть правой абсолютно во всем, знаешь ли.
– Только в географии, – покладисто соглашаюсь я. – И в твоей личной жизни.
Мы приближаемся к дому Тедди, и я поднимаю взгляд на окно в его спальне.
– Интересно, сколько времени это займет? Мне нужно успеть в бесплатную столовую.
– Успеешь. Как-никак презентацию будет толкать парень, установивший рекорд по самому короткому докладу в истории школы Саут-Лейк.
– Ах да. – Я снова пытаюсь не рассмеяться. – Ты о его четырехсекундной презентации по теме «Лаконизм». Это было незабываемо.
Дойдя до входной двери, Лео жмет на кнопку звонка. Затем мы оба отступаем и ждем, когда из потрескивающего динамика раздастся обычное « алло » Тедди. Вместо этого мы слышим сильный треск, а за ним – смутно знакомый, отрывистый голос:
– Могу я узнать, кто звонит?
Мы с Лео обмениваемся озадаченными взглядами. Брат подается вперед и говорит прямо в динамик:
– Тедди?
– Да.
– Хм… это Лео. И Элис.
– Добро пожаловать! – приветствует нас Тедди. Оживленно, но не менее официально. – Спасибо, что пришли. Хотя ответа на свое приглашение я от вас не получил.
– Упс, – отзываюсь я.
– Ты собираешься нас впускать или нет? – вопрошает Лео, вновь атакуя кнопку вызова.
В ответ раздается громкое жужжание, и на двери щелкает замок.
– Он стал эксцентриком? Такое случается у богачей, – рассуждаю я, поднимаясь по лестнице на четвертый этаж.
Наверху дверь квартиры номер 11 распахнута и подперта стулом. Тедди стоит в гостиной, облаченный в ладно сидящий черный костюм и зеленый полосатый галстук. На носу у него очки – это при идеальном-то зрении, за ухом торчит карандаш. В таком виде Тедди смахивает на актера, занятого в съемках старого фильма под каким-нибудь названием вроде «Бизнесмен-2». И еще в таком виде он очень красив.
– Прости, это что – официальная презентация? – полушутя спрашивает Лео.
Тедди с наисерьезнейшим лицом осматривает его с ног до головы, останавливая взгляд на кроссовках и джинсах.
– Полагаю, такой внешний вид тоже сойдет, – отвечает он, как какой-то робот-дворецкий.
Я устремляю взгляд в гостиную, где на кофейном столике лежат три синие папки, словно приготовленные для стандартного теста. Возле каждой – по ручке и запотевшему стакану воды на подложках. Также на подставке перед телевизором установлена чистая демонстрационная доска с толстым черным маркером на поддоне.
– Что происходит? – поворачиваюсь я к Тедди.
Он чрезвычайно торжественным и официальным жестом указывает на диван.
– Дамы и господа, – произносит он, хотя, кроме нас троих в квартире больше никого нет, – начнем презентацию?
44
Тедди явно чувствует себя в своей стихии.
Здесь, в этой маленькой гостиной, выступающей сейчас в роли конференц-зала, в своем странном костюме с иголочки и нарочитой манерностью, он весь светится, сияя глазами, и буквально пышет воодушевлением.
– Как вы знаете, – начинает Тедди, глядя на нас поверх оправы липовых очков, – я недавно получил огромную сумму денег.
– Ага, – фыркает Лео. – Знаем.
– Ты не мог бы снять свои очки, – прищуриваюсь я. – Они отвлекают.
Тедди со вздохом снимает их и крутит меж пальцев.
– А я все думал, что с ними делать.
– Да уж, проблема так проблема, – подкалывает его Лео, обводя многозначительным взглядом комнату, заваленную недавними покупками Тедди: огромным жидкокристаллическим телевизором с технологий LED, новомодной звуковой системой, переносным грилем и натурально выглядящим самурайским мечом.
– Я осознаю, – признает Тедди, проследив за взглядом Лео, – что меня нельзя назвать самым разумным человеком в мире. И что вы считаете, будто я недостаточно серьезно отнесся к свалившемуся на меня богатству. – Он замолкает, словно надеясь услышать с нашей стороны возражения. Однако мы с Лео молчим. – Слушайте, – Тедди нервно проводит рукой по волосам, – мне понадобилось время, чтобы понять одну вещь. К такому невозможно быть готовым. Когда кто-то протягивает тебе кучу денег, ты думаешь: теперь жизнь будет радужной и сладкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: