Думитру Попеску - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Думитру Попеску - Избранное краткое содержание
Писатель рассказывает об отдельных человеческих судьбах, в которых отразились переломные моменты в жизни Румынии: конец второй мировой войны, выход из гитлеровской коалиции, становление нового социального строя.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пустяки стоит…
— А я так ни разу и не выстрелил из своего нового ружья, — сказал Былк. — Тут дело не в мясе и не в цене, теленок ничего не стоит.
— Не стоит.
Былк прицелился и выстрелил. Теленок упал. Вскинул ноги, дернулся, задохнулся, открыл рот, язык уже не двигался. Глаза остались открытыми.
— Пошли, Былк, — сказал доктор немного погодя. — Который час?
— Половина восьмого.
— Точно, — сказал доктор, глядя на свои часы. — Значит, я рассказывал тебе о касторке и о волке…
Он продолжал рассказывать, и они пошли. Рыжая корова стояла неподвижно, склонившись над теленком. Спустилась ночь. Настало утро, а она все стояла около теленка и смотрела на него — не двигаясь, словно окаменев. Через два дня и две ночи утром Былк мог увидеть ее все на том же месте, когда они с доктором снова отправлялись на охоту. Но они были слишком далеко и даже не поняли, что это та же корова. Они вошли в лес.
— Былк, который час? — спросил доктор.
— Ровно семь, — ответил Былк.
Перевод Татьяны Ивановой.
ДУМИТРУ РАДУ ПОПЕСКУ
(биографическая справка)
Думитру Раду Попеску — румынский прозаик и драматург, неоднократно награжденный премией Союза писателей СРР, — родился в 1935 году в семье учителя. Филологическое образование получил в университете города Клужа.
Как прозаик дебютировал новеллами в клужском журнале «Стяуа» в 1954 году. Первые книги молодого автора — сборник рассказов «Бегство» (1958) и роман «Дни недели» (1959) — привлекли внимание читателей и критики.
В последующие годы выходят в свет сборники рассказов: «Зонтик от солнца» (1962), «Повозка с яблоками» (1962), «Сон земли» (1965) и др., а также романы, среди которых назовем «Олтянское лето» (1964), «Двое перед Цебе» (1973), «Королевская охота» (1974), «Дожди по ту сторону времени» (1976), и повести: «Белый дождь» (1962), «Тоска-желание» (1966), «Скорбно Анастасия шла» (1967).
Внимание Попеску-прозаика привлекают в первую очередь переломные моменты в истории своей страны: вторая мировая война, выход Румынии из гитлеровской коалиции, победа над фашизмом, национализация земли, становление народного строя. При этом писатель не стремится к созданию широких эпических полотен, а рассказывает об отдельных человеческих судьбах, которые дают читателю яркое представление о социальных переменах, происшедших в жизни Румынии за последние полвека. Его герои — живые люди, образы их глубоко эмоциональны.
Д. Р. Попеску выступает также как драматург и киносценарист. Его перу принадлежат такие пьесы, как: «Лето невозможной любви», «Цезарь, пиратский шут», «Мечта», «Эти грустные ангелы», «Ловушка», «Кошка в новогоднюю ночь», с успехом идущие на румынской сцене и за рубежом.
Д. Р. Попеску является первым секретарем Ассоциации писателей г. Клужа и главным редактором (с 1970 г.) литературного еженедельника «Трибуна».
Примечания
1
Созвездие Большой Медведицы называется по-румынски еще и Большой Телегой. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Хороводный танец.
3
Музыканты, играющие на народных инструментах.
4
Городская и сельская управа, примарь — глава управы
5
Высокая меховая шапка.
6
Крестьянская самодельная обувь, плетенная из кожаных ремешков.
7
Девушки или женщины, которые во время засухи пляшут и поют, что вызывает, по народному поверью, дождь.
8
Перевод песен Л. Румарчук.
9
Товарищество по совместной обработке земли.
10
Здесь и далее перевод песен В. Виноградова.
11
Земельная мера, приблизительно 0,5 гектара.
12
Незаметно свои галуны (франц.) .
13
Ничего (франц.) .
14
Но чтобы говорить об этом спектакле, быть может, надо разобраться в ремарках (франц.) .
15
Я не буду развивать аргументы в защиту этого опыта (франц.) .
16
Очень легко (франц.) .
17
Например (франц.) .
18
В результате — плачевное зрелище (франц.) .
19
Но какая любовь? (франц.)
20
Но все начинается с великого молчания… (франц.)
21
Я не лишен корней (франц.) .
22
В эту минуту я обретаю свободу (франц.) .
23
Но правда ли, что действительность всегда превосходит вымысел? (франц.)
24
Насилие — это орудие некой беспощадной воли к могуществу (франц.) .
25
Перевод стихотворения К. Ковальджи.
26
Природа становится все сложнее. Но природа служит для того, чтобы указать нам, что мы свободны… (франц.)
Интервал:
Закладка: