Грэм Симсион - Триумф Рози
- Название:Триумф Рози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2019
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Симсион - Триумф Рози краткое содержание
Дон, Рози и их сын Хадсон переезжают из Нью-Йорка в Мельбурн — там Рози предложили работу над важным исследовательским проектом. Дон продолжает читать лекции, а Хадсона ждет «продвинутая» частная школа. Кажется, в жизни героев началась новая замечательная глава… но неприятности уже тут как тут. Попытка Дона разнообразить учебный процесс приводит к тому, что его обвиняют в расизме. Рози разрывается между работой и семьей. А Хадсон становится в школе «белой вороной». Но Дон Тиллман неспроста называет себя Лучшим Решателем Проблем в Мире. Он разрабатывает уникальную педагогическую программу, которая поможет мальчику вписаться в общество. Но не приведут ли усилия Дона к еще большим бедам?
Триумф Рози - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я ему не говорила. Бланш мне призналась только вчера вечером. По секрету. Думаю, я не должна ее выдавать. И вот еще что. Она хочет, чтобы ее иммунизировали.
— Я не говорил с ней об этом напрямую.
— Вы — нет. А Хадсон — да. И вы ее всячески поощряете… интересоваться наукой. А мы, сами понимаете, испытываем насчет этого смешанные чувства.
— Наука — это…
— Не трудитесь. Нам надо признать — она уже достаточно взрослая, чтобы самой решать, чего хочет в жизни. И поскольку она не младенец, ей не будут делать все уколы сразу, а значит, системного шока у организма не будет, верно?
Я тщательно взвесил свой ответ.
— Нет никаких фактических доказательств системного шока у детей старшего возраста.
— Лучше уж я сама подпишу разрешение, а то она попросит у кого-то другого. И еще, знаете, я разрешила ей телефон. Вы меня и здесь убедили.
В тот момент я не озаботился данным вопросом, но, когда Хадсон вернулся домой, поинтересовался:
— Как Бланш смогла позволить себе телефон?
Он уже вышел из кухни и направлялся в свою комнату. По пути он ответил:
— Это я ей купил.
Вечером того же дня, в баре, я сообщил Рози о конфронтации с Алланной. Рози призналась, что сама, вероятно, отреагировала бы точно так же, как ожидала от меня Алланна: агрессивно. Я заподозрил, что Хадсон повел бы себя скорее как я: его подход был бы рациональным, сфокусированным на конкретной проблеме… и эффективным. Однако Кролик в свое время указывал, что в области «умения справляться с конфликтами» у Хадсона наблюдаются трудности.
Я также проинформировал Рози о телефоне Бланш — в надежде, что Рози сумеет объяснить чувство беспокойства, которое я испытываю из-за того, что Хадсон покупает дорогостоящие предметы для другого одиннадцатилетнего ребенка.
— Получается, что и у него есть свой телефон? — сказала Рози.
— Почему ты делаешь такое предположение?
— А с кем Бланш станет говорить по своему?
Я подошел к Хадсону, обсуждавшему приложение с одним из посетителей.
— У тебя есть мобильный телефон? — спросил я.
Он кивнул и возобновил разговор с клиентом.
— Сколько у него вообще денег? — полюбопытствовала Рози.
— Не знаю. Он сдает книги в букинистические магазины. Бар платит ему за помощь с приложением. Кроме того, он делает кое-какую работу для сайта Карла.
— А как насчет Дейва? Дейв ему не платил за помощь с кубиками?
— Такое вполне возможно.
— Хадсон нам бы не сказал. Он становится все более скрытным.
— Ему грозит опасность превратиться в предпринимателя. В капиталиста.
— Грозит опасность?
Я больше не сопровождал Хадсона ни в школу, ни из школы, ни на занятия с Филом, Карлом и Юджинией — это стало возможно благодаря наличию у него транспортной карты и успешному овладению им навыками пользования системой общественного транспорта. В баре Хадсон, как правило, либо беседовал с посетителями (нередко — с Мерлином и Таццей), либо занимался программированием.
Дома он проводил почти все время у себя в комнате. Я объяснил Рози, что для одиннадцатилетнего ребенка это нормально.
— Ты ссылаешься на собственный пример, — заметила она. — Это некорректно. В твоем детстве не было интернета. Каким бы уверенным он ни казался в компании взрослых, он по-прежнему очень ранимый. Возможно, как раз из-за Сети.
— Согласен.
— А ты не мог бы глянуть, что у него в компьютере? Просто чтобы понять, чем он там занимается?
Невероятно. Рози просила меня намеренно вторгнуться в частную жизнь члена семьи. Совершить киберпреступление. На основании исключительно туманных подозрений. По счастью, тут имелось препятствие практического свойства.
— Скорее всего, компьютер Хадсона защищен паролем. А при его высоком уровне интеллекта он наверняка использовал какую-то сложную комбинацию.
— Дон, ему одиннадцать. Ему нравится тусоваться со взрослыми. Родители в таких случаях, как правило, устанавливают на компьютер какой-нибудь фильтр. Или требуют сообщить им пароль.
В этом споре Рози победила, несмотря на то что я не преминул напомнить ей об инциденте с прозвищем, когда мы пренебрегли пожеланиями Хадсона, руководствуясь благими намерениями.
Качество систем компьютерной безопасности, как правило, превосходно — с технической точки зрения. Их слабое звено — человеческий фактор. Я не рассчитывал обнаружить пароль Хадсона записанным на бумажке, прикрепленной к внутренней стороне столешницы. Но мне хватило минуты, чтобы войти в его комнату, когда он уже залогинился, и, пока Рози специально отвлекала его, скопировать на флешку данные о посещенных сайтах, сохраненные браузером.
Результаты анализа этих данных оказались по большей части вполне предсказуемыми для одиннадцатилетнего предпринимателя, интересующегося научной фантастикой. Хадсон являлся участником форума коллекционеров научно-фантастических книг. Он имел аккаунт в PayPal (который я в свое время авторизовал) для продажи и покупки книг и осуществлял соответствующие сделки на множестве сайтов. В последнее время Хадсон почти не посещал Сеть — неудивительно, поскольку основное внимание он сосредоточил на приложении для «Библиотеки».
Я совершенно не ожидал обнаружить, что Хадсон неоднократно посещал сайты, посвященные проблемам аутизма, и заполнял диагностическую анкету, причем вариант, предназначенный для самотестирования взрослых, а не для родителей, желающих проверить на аутизм ребенка.
— А ты можешь узнать, сколько баллов он набрал? — спросила Рози.
— Нет. Тут только адреса общедоступных сайтов. Ни его ответов, ни суммы баллов они не покажут.
— Ну что, обсудим это с ним?
— Мне казалось, замысел состоял в том, чтобы не раскрывать наши неэтичные действия и тем самым не обращать Хадсона против нас. Как мы поступили при инциденте с прозвищем.
— Ты сам на это согласился. В любом случае он, похоже, на шаг впереди нас. Так что, может, пора рассказать Хадсону, что о нем думают в школе.
Переход Хадсона в класс мисс Уоддингтон прошел безболезненно.
— Она нормальная, — сообщил Хадсон, пока мы втроем ехали в бар.
— Кроме того, ты избавился от классного клоуна, — заметил я.
— Ну да, Джаспер как-то увлекся. Но в новом классе один парень начал меня доводить, и мисс Уоддингтон сразу велела ему остаться после уроков. Хоп — и все. Он говорит, что еще со мной разберется.
— Угрозу следует рассматривать как осуществимую?
Хадсон рассмеялся:
— Он не очень-то здоровенный, и друзья у него не… не опасные. Так что, видимо, нет.
— Ты ведь нам скажешь, если он что-нибудь такое сделает? — спросила у него Рози. — Что-нибудь неприятное.
— Ага.
— Еще какие-нибудь преимущества от смены класса? — спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: