Трумен Капоте - Если я забуду тебя. Ранние рассказы

Тут можно читать онлайн Трумен Капоте - Если я забуду тебя. Ранние рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Трумен Капоте - Если я забуду тебя. Ранние рассказы краткое содержание

Если я забуду тебя. Ранние рассказы - описание и краткое содержание, автор Трумен Капоте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эти четырнадцать ранних рассказов Трумена Капоте очень важны для понимания его творчества, или, как выразился знаменитый критик Хилтон Алс, «для понимания того, как мальчишка из Монровилля, штат Алабама, стал легендой американской литературы».
Перед читателем проходит череда персонажей: женщин, познающих муки и радости любви, интеллектуалов, защищающихся от жестокости и равнодушия мира броней напускного цинизма, детей и взрослых, понапрасну ищущих доверия и понимания. Мир рассказов Капоте далеко не идеализирован – он полон преступлений и несправедливости, бедности и отчаяния. Однако в этом мире есть место и для страсти, и для нежности, и для великодушия, и даже для чуда…
Сборник издается впервые.

Если я забуду тебя. Ранние рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если я забуду тебя. Ранние рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Трумен Капоте
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На другом конце приемной открылась дверь, и из личной гостиной мисс Берк появилась Милдред Барнетт.

– Доброй ночи, мисс Берк, и огромное спасибо за помощь.

Этель вышла из тени и быстро пересекла приемную. У двери, ведущей в гостиную мисс Берк, она задержалась и сделала глубокий вдох. Она отдавала себе отчет в том, что собирается сказать, – в конце концов, мисс Берк должна знать о ее подозрениях. Этель убеждала себя, что делает это ради блага школы – не более того. Но в глубине души знала, что обманывает себя. Она тихо постучалась и подождала, пока не услышала высокий голос мисс Берк:

– Входите, пожалуйста.

Мисс Берк сидела перед камином с маленькой фарфоровой чашечкой кофе в руке. Другого света в комнате не было, и, усаживаясь на мягкую подушку у ног мисс Берк, Этель подумала, что все это чем-то напоминает мирную идиллическую сценку с рождественской открытки.

– Как мило с вашей стороны навестить меня, Этель, дорогая. Могу ли я быть вам чем-нибудь полезна?

Этель чуть не рассмеялась, настолько забавной и ироничной была ситуация. Через пятнадцать минут эта пожилая невозмутимая дама испытает глубокое потрясение.

– Мисс Берк, я случайно узнала кое-что, несомненно, требующее вашего безотлагательного внимания. – Она тщательно выбирала слова и произносила их с той интонацией, которую мисс Берк искренне считала правильной и благородной. – Это касается Луизы Симон. Видите ли, друг нашей семьи, врач, недавно позвонил мне сюда, в школу, и…

Мисс Берк отставила чашечку и в полном изумлении слушала историю, которую рассказывала Этель. Ее величественное лицо раскраснелось. В какой-то момент она прервала девушку, воскликнув:

– Но это не может быть правдой, Этель! В процессе оформления я имела дело с человеком, безусловно заслуживающим доверия, неким мистером Николлом, разумеется, ему известно, что мы никогда не допустили бы подобной… подобной ужасной вещи!

– Я уверена, это правда! – воскликнула Этель, раздраженная недоверием. – Я клянусь! Позвоните завтра этому мистеру Николлу и спросите его, скажите, что подобная ситуация нетерпима и угрожает устоям вашей школы, если я окажусь права. А я знаю, что права. Нет, не полагайтесь только на мистера Николла. Есть ведь официальные учреждения…

И мисс Берк кивнула. Ее убежденность и потрясение росли с каждой минутой. В комнате слышались только голос Этель, мягкое потрескивание горящих поленьев и тихий шепот невидимого снега, падающего на оконный карниз.

III

Только одна тусклая лампочка горела в коридоре, когда Этель подходила к своей комнате. Сигнал отбоя был дан добрый час назад, свет выключили. Придется раздеваться в темноте. Войдя к себе, она в первый же миг поняла: что-то не так. Этель точно знала, что в комнате не одна.

– Кто здесь? – спросила она испуганным шепотом и с ужасом подумала: «Это Луиза. Она каким-то образом обнаружила… узнала… и вот она здесь».

Потом послышался шелест шелкового платья, заглушивший стук ее сердца, и кто-то крепко схватил ее за плечо.

– Это я, Милдред.

– Милдред Барнетт?

– Да, я пришла, чтобы остановить то, что ты собираешься сделать!

Этель попыталась рассмеяться, но смех застрял где-то в горле, и вместо этого она закашлялась.

– Не имею ни малейшего, даже самого отдаленного представления, о чем ты говоришь. Что остановить?

Но она и сама слышала фальшь в своем голосе и была напугана.

Милдред тряхнула ее.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! Сегодня ты ходила к мисс Берк, и я подслушала ваш разговор. Быть может, это и не самый благородный поступок, но я рада, что таким образом сумею спасти Луизу от той напраслины, которую ты на нее возвела.

Этель попыталась сбросить с себя руку обвинительницы.

– Прекрати! Ты делаешь мне больно!

– Ты ведь солгала, признайся! – Голос Милдред хрипел от ярости.

– Нет… нет… это правда, клянусь. Мисс Берк собирается официально выяснить, правда ли это, тогда увидишь сама. И не будешь больше думать, что маленькая мисс Симон такая уж расчудесная!

Милдред отпустила руку Этель.

– Знаешь, мне совершенно все равно, правда это или нет. Ты ведь даже не учишься в одном классе с этой девочкой. – Она помолчала, тщательно подбирая слова. – Послушай моего совета: пойди к мисс Берк и скажи, что ты солгала, иначе я не поручусь за твое здоровье, Этель Пендлтон. Ты играешь с огнем!

С таким прощальным словом она открыла дверь и громко захлопнула ее за собой.

Этель стояла в пугающей темноте и дрожала. Не из-за Луизы – та ее ничуть не беспокоила – из-за остальных. Милдред наверняка всем расскажет. Этель вдруг поняла, что сейчас заплачет.

IV

Мисс Берк лежала на диване у себя в гостиной, ее голова высоко покоилась на большой розовой шелковой подушке. Плотно прижав ладони к глазам, она старалась унять тупую боль, которая терзала натянутые нервы.

Мисс Берк с содроганием представляла себе, что было бы, если бы Этель поделилась новостью не с ней, а с остальными ученицами, а те, в свою очередь, – со своими родителями. Да, Этель можно поздравить.

Когда Этель входила в личные владения директрисы, часы в приемной били пять. Тусклое зимнее солнце исчезло, и серые январские сумерки слабо пробивались сквозь щель в тяжелых оконных шторах. Девушка заметила, что мисс Берк пребывает в смятении.

– Добрый день, дорогая, – произнесла она усталым сдавленным голосом.

– Вы хотели меня видеть? – Этель решила держать себя по крайней мере внешне как можно более невинно.

Мисс Берк раздраженно отмахнулась.

– Давайте перейдем сразу к делу. Вы были правы. Я позвонила мистеру Николлу и потребовала полного отчета о родителях девушки. Ее мать – американская негритянка, мулатка, если быть точной, с Запада. Она танцевала когда-то в парижском варьете, а потом вышла замуж за богатого французского аристократа Алексиса Симона. Так что Луиза, как вы и предполагали, – цветная. Кажется, по-научному это называется квартеронка. К большому сожалению. Но ситуация, естественно, недопустимая, как я и объяснила мистеру Николлу. Разумеется, я поговорила с Луизой и обрисовала ей создавшееся положение насколько могла деликатно… Ах, к чему вдаваться в подробности?

Она посмотрела на Этель так, словно искала сочувствия, но единственное, что увидела, это девичье лицо с губами, поджатыми в триумфальной злобной улыбке. Мисс Берк внезапно со всей очевидностью осознала, что сыграла на руку этой ревнивой девушке, и резко сказала:

– Оставьте меня, пожалуйста.

Когда Этель ушла, мисс Берк, все так же лежа на диване, стала с жестокой ясностью вспоминать все, что сказала ей Луиза в свое оправдание. Какое это имеет значение? Она не похожа на цветную. Она не менее умна и обаятельна, чем любая другая девушка, и при этом лучше образованна, чем другие. Здесь ей было хорошо. И разве Америка не демократическая страна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трумен Капоте читать все книги автора по порядку

Трумен Капоте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если я забуду тебя. Ранние рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Если я забуду тебя. Ранние рассказы, автор: Трумен Капоте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x