Трумен Капоте - Если я забуду тебя. Ранние рассказы
- Название:Если я забуду тебя. Ранние рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100138-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трумен Капоте - Если я забуду тебя. Ранние рассказы краткое содержание
Перед читателем проходит череда персонажей: женщин, познающих муки и радости любви, интеллектуалов, защищающихся от жестокости и равнодушия мира броней напускного цинизма, детей и взрослых, понапрасну ищущих доверия и понимания. Мир рассказов Капоте далеко не идеализирован – он полон преступлений и несправедливости, бедности и отчаяния. Однако в этом мире есть место и для страсти, и для нежности, и для великодушия, и даже для чуда…
Сборник издается впервые.
Если я забуду тебя. Ранние рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда они пришли в парк, Тедди улизнул от мисс Джули, разговорившейся с двумя другими нянями. Длинные извилистые дорожки парка были почти безлюдны. Чувствуя себя совершенно свободным, предоставленным самому себе, он пробрался через какие-то заросли, вышел к бассейну и увидел приближавшуюся по дорожке женщину с собакой.
Когда песик залаял на Тедди, она подняла голову.
– Привет, Тедди, – ласково сказала она.
Ему было приятно, что она запомнила его имя. Какая она добрая!
– Здравствуйте! Привет, Фриски!
Он сел на скамейку, и собака, запрыгнув ему на колени, стала тыкаться носом в ребра и лизать руки.
– Ой-ей, – визжал Тедди, – щекотно.
– Я жду тебя уже минут десять, – сказала женщина.
– Вы меня ждали?! – изумился мальчик, и от радости у него даже что-то сжалось внутри.
– Да, – рассмеялась она. – Мне нужно вернуться к Джейми не слишком поздно.
– Да, – поспешно и радостно согласился Тедди, – да, конечно, а как же! Он наверняка скучает без Фриски, пока тот гуляет в парке. Если бы Фриски был мой, я ни на минуту не отпускал бы его от себя.
– Но Джейми не посчастливилось так, как тебе, – сказала она. – Он не может бегать и играть.
Тедди нежно гладил собаку, прижимая холодный нос Фриски к разрумянившейся щеке. Он слышал, что собака, у которой нос холодный, здорова.
– А чем болен Джейми?
– Ну… – неопределенно протянула женщина. – Это что-то вроде простуды, тяжелой простуды.
– А, тогда он не может быть очень болен, – бодро сказал Тедди. – У меня столько раз была простуда, но я никогда не лежал в постели больше двух или трех дней.
Она едва заметно улыбнулась. Они сидели молча. Тедди ласкал песика у себя на коленях и мечтал вскочить и помчаться вместе с ним по зеленой лужайке, на которой стояла табличка «Траву не топтать».
Наконец женщина встала, подобрала поводок и сказала:
– Мне нужно идти.
– Вы уже уходите?
– Да, боюсь, мне пора. Я обещала Джейми, что скоро вернусь. Мне еще нужно дойти до табачной лавки и купить ему какие-нибудь журналы с комиксами. Если я не потороплюсь, он, чего доброго, позвонит в полицию!
– Ой! – горячо воскликнул мальчик. – У меня дома куча журналов с комиксами! Я завтра принесу какие-нибудь для Джейми.
– Хорошо, – сказала женщина. – Я ему скажу. Он обожает такие журналы. – И она зашагала по дорожке.
– Встретимся завтра здесь же, я принесу журналы. Очень много журналов! – крикнул мальчик ей вдогонку.
– Хорошо! – звонко крикнула она в ответ. – До завтра!
Глядя, как женщина исчезает из виду, он подумал: как, должно быть, чудесно иметь такую маму, как она, и такую собаку, как Фриски. Вот повезло Джейми. И тут он услышал резкий голос мисс Джули:
– Тедди, ау-у-у! Тедди, немедленно иди сюда! Мисс Джули уже тебя обыскалась. Непослушный мальчик, мисс Джули сердится на тебя.
Он со смехом развернулся и помчался ей навстречу что было сил, ощущая себя молодым побегом, гнущимся на ветру.
Тем вечером, поужинав и приняв ванну, он принялся подбирать журналы с комиксами. Ими были беспорядочно набиты его шкаф, сундучок из кедрового дерева и книжная полка. Кроме этих журналов в ярких обложках, остальные книги на полке были серьезными – Детская энциклопедия, детский «Сад стихов» и серия «Книги, которые должен прочесть каждый ребенок».
Тедди успел отобрать около тридцати самых последних выпусков, когда мама и папа пришли пожелать ему спокойной ночи. Мама была в длинном цветастом вечернем платье, надушенная, с цветком в волосах. Мальчик обожал этот сладковато-пряный запах гардений. Папа был в смокинге и держал в руке цилиндр.
– Ты зачем вытащил все эти журналы? – спросила мама.
– Это для друга, – ответил Тедди, надеясь, что мама не станет расспрашивать дальше. Потому что, если она узнает, все станет не таким таинственным и волнующим.
– Пойдем, Эллен, – нетерпеливо сказал папа. – Занавес поднимают в восемь тридцать, и мне надоело приходить на спектакль в разгар действия.
– Спокойной ночи, дорогой!
– Спокойной ночи, сын.
Он послал им воздушный поцелуй, когда они уже закрывали за собой дверь, и тут же вернулся к журналам. Взяв оберточную бумагу, в которой доставили из магазина его новый костюм, он неловко упаковал их в нее. Получившийся большой сверток обвязал грубой толстой веревкой. Потом отступил назад и осмотрел его. Чего-то не хватает, подумал он. Недостаточно красиво, не похоже на подарок.
Он пошел к столу, порылся в нем и достал коробку цветных карандашей. Чередуя красные и зеленые печатные буквы, написал: «ЭТО ДЛЯ, – потом заменил зеленый карандаш синим и закончил: – ДЖЕЙМИ – ОТ ТЕДДИ».
Оставшись доволен, он убрал пакет, прежде чем мисс Джули зашла, чтобы выключить свет и открыть окно.
На следующее утро, перед тем как отправиться в парк с мисс Джули, он достал свою большую красную педальную машину, положил в нее сверток и забросал его сверху игрушками. Когда они направлялись к парку, Тедди понял, что улизнуть от мисс Джули будет совсем нетрудно: на ней было ее лучшее платье, она очень волновалась и губы накрасила ярче, чем обычно. Это означало, что она собирается встретиться в парке с офицером О’Флаэрти, который был ее женихом, – по крайней мере мисс Джули так считала.
– Ну, Тэдди, беги играй, но не забудь, мисс Джули будет ждать тебя на детской площадке.
Он быстро – насколько позволяла тяжелая машина, которую приходилось тащить за собой и которая не позволяла срезать путь, – побежал к бассейну.
Фриски и женщина уже сидели на скамейке.
– Ну, вижу, сегодня ты вовремя, – рассмеялась она, увидев его.
Тедди подкатил машину к скамейке, повыбрасывал из нее игрушки и с гордостью продемонстрировал большой пакет с журналами.
– О, – воскликнула женщина, – какой большой пакет! Джейми не хватит времени все это прочесть. Тедди, он будет счастлив. Подойди сюда, дай я тебя поцелую.
Тедди немного покраснел, когда она целовала его в щеку.
– Ты очень славный мальчик, – ласково сказала она, вставая и запахивая пальто. – Вчера вечером нам пришлось отвезти Джейми в больницу.
– Значит, он не сможет читать комиксы? – озабоченно спросил Тедди.
– Сможет, – улыбнулась она, – конечно, сможет, и это скрасит ему время пребывания в больнице. Единственное, что меня беспокоит, сумею ли я донести все эти журналы. – Она подняла огромный пакет и устало вздохнула. Фриски прыгал вокруг, дергая поводок так, что женщина едва не уронила сверток.
– Прекрати, Фриски! – прикрикнул на него Тедди.
– Ну, Тедди, еще раз спасибо тебе. Сегодня я не могу долго задерживаться. – Она помахала ему рукой и пошла по дорожке. Фриски рвался назад к Тедди, натягивая поводок.
– А завтра вы придете? – крикнул Тедди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: