Лана Барсукова - Счастливые неудачники [litres]
- Название:Счастливые неудачники [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103026-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Барсукова - Счастливые неудачники [litres] краткое содержание
Счастливые неудачники [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дошла очередь и до Изольды. «Маленькая, черная, сморщенная, не у каждой женщины есть. Что это?» Повисла тишина. Дед Мороз даже протрезвел от неожиданности, а Снегурочка перестала думать о тесных сапогах. Девочка Изольда терпеливо ждала, кто отгадает. Изуродованные новогодними костюмами дети молчали. «Изюминка!» – устала ждать маленькая Изольда. Дед Мороз громко икнул и многозначительно посмотрел на Снегурочку.
Изольда росла в обычной семье, где ничто не вводило в соблазн стать изумительной женщиной. Утром семья ела кашу, в обед – борщ, а на ужин – жареную картошку. Мама Люба ходила по дому в халате, спрятав бигуди под косынкой. Тапочки, которые протирались на мизинцах, украшали заплатками. Впрочем, слово «украшали» не вполне подходит, но не скажешь ведь «уродовали заплатками», не принято. Одежду для дочери покупали немаркую, а обувь удобную. По крайней мере, когда Изольда плакала, что туфли некрасивые, ей отвечали: «Зато удобные».
Единственной отдушиной были книги. Правда, сюжеты романов не задерживались в головке юной Изольды, заходили в один глаз и выходили из другого. Удовольствие было другого рода. Изольда подмечала мелкие детали, охотилась за подробностями. Со старательностью советского пылесоса из книг вытягивались пленительные слова, будоражившие ее воображение. Горжетка, муфточка, ламбрекен, макинтош, альков, ландолет, ридикюль, боа, пижмы, вензеля, бутоньерка, боливар, фестончики… Изольда не знала, что это такое, но страстно желала обладать всем вышеназванным. Вместо того у нее были гамаши, калоши и пионерский галстук. В самих этих словах не чувствовалось никакого шарма, не говоря уже о том, что они обозначали.
Когда Изольда прочитала у Игоря Северянина (был такой поэт в эпоху Серебряного века) про даму «в шумном платье муаровом», то чуть не заплакала от переполнивших ее эмоций. Как вообразить эту красивую ткань? Ей чудилось что-то среднее между «мур-мур» и «мавр». Дальнейшая жизнь без муарового платья представлялась какой-то неполноценной. Как можно радоваться сатиновой блузке или поплиновой юбке, если на свете есть пошитое из муара платье? Названия говорили сами за себя. Произносишь «поплин» – губы шлеп-шлеп, словно пить просят, а «муар» – губы вытягиваются вперед трубочкой, как для поцелуя в тени беседки.
Подробности про «шумные платья» регулярно просачивались на страницы любовной лирики и прозы. У Изольды было такое чувство, что Серебряный век не звонил в серебряные колокольчики, а шелестел платьями всех фактур и покроев. «Шум юбки выдал ее приближение», или «шорох платья заставил учащенно биться его сердце». Как юбка может шуметь, а платье шуршать? Изольда создала полную тишину в комнате, для верности прогнала кошку, плотно закрыла дверь и начала мерить все свои платья, пытаясь уловить хоть какой-то шум. И ничего! Один раз она пукнула, но это был не тот звук, который жаждала услышать ее душа.
Мир оказался несовершенен, а душа жаждала высоких ощущений. Не острых, а именно высоких, то есть возвышенных.
Чтобы почувствовать себя блоковской незнакомкой, приходилось закрываться в крошечном совмещенном санузле, включать в раковине горячую воду и ждать, пока запотеет зеркало. И тогда можно было, «дыша духами и туманами», спокойно посидеть на унитазе, скромно поглядывая в «затуманенное» зеркало и воображая себя блоковской незнакомкой.
И, конечно, кино. Когда Изольда посмотрела «В джазе только девушки», то поняла все свое несовершенство на фоне Мэрилин Монро. Хотелось рыдать, глядя в мутное зеркало. С этим надо было что-то делать. Морду лица не изменить, придется смириться с прихотью природы, но хотя бы походку можно и нужно поправить. Изольда натянула между спинками стульев нитки на уровне бедер. Ее задача была пройти внутри этого воздушного коридора, покачивая бедрами так, чтобы они касались ниток. Амплитуда получалась солидная. Не факт, что Монро справилась бы. Но отставания в области лица нужно было компенсировать перевыполнением плана по бедрам. Сначала Изольда упражнялась в домашних тапочках, результаты были чудовищные, нитки оставались недостижимыми. Но вот ей пришла в голову удачная идея позаимствовать мамины туфли на высоком каблуке. И дело пошло. Так опытным путем Изольда выяснила, что высота каблука способствует росту амплитуды бедер. Это было почти научное открытие. По крайней мере, Изольда почувствовала азарт исследователя. Она вторгалась в новую область, неизвестную и манящую, где ее поджидали открытия величайшей важности.
Потренировавшись на нитках, Изольда решила опробовать новую походку на одноклассниках. Когда на уроке физики она подняла руку, учитель, мягко говоря, удивился. Прежде такого не было. Добровольно к доске Изольда никогда не выходила. Тем более на физике. Любопытство взяло свое, и учитель пропустил удар. На высоких маминых каблуках по проходу между партами в сторону доски шла «изумительная женщина», раскачивая бедрами так, что учитель на минуту стал мужчиной. Мальчики притихли, судорожно сглотнули, а девочки презрительно фыркнули.
Скандал удалось замять, но отныне мамины туфли хранились под замком. Однако Изольда не собиралась сдаваться на милость природе. Тем более что считала: в ее случае природа явно поскупилась.
Следующий шаг к самоусовершенствованию Изольда сделала, воодушевленная «Карнавальной ночью», где юная Гурченко демонстрировала пухлое лицо, но вместе с тем и осиную талию. Талия была неправдоподобно тонкой. Гурченко, не скупясь на детали, говорила в каждом интервью, что это было 48 сантиметров. Изольда измерила свою талию, и ее охватила настоящая паника. Непонятно было, куда девать лишние сантиметры. Под мышку их не засунуть. Тогда Изольда взяла широкий флотский ремень с якорем на пряжке, который невесть откуда взялся в их сухопутной семье, и отмерила на нем заветные 48 см. На глубоком, точнее, на глубочайшем выдохе она застегнула ремень и выпучила глаза. Видимо, это вылезали кишки, лишенные прежних мест обитания. Дышать можно было, но осторожно и только верхней частью груди. Дело оставалось за малым, следовало приучить тело к новому формату. И Изольда решила не снимать ремень ни днем, ни ночью. Школьная форма, надетая поверх ремня, приятно болталась на талии, указывая на разрыв идеала и представлений общества о правильном питании.
Изольда дошла до школы, смогла подняться к себе в класс и даже согнуться, чтобы сесть. Чувство тайного сговора с самой Гурченко распирало ее изнутри. Хотя распирать было нечего, на 48 сантиметров не разгуляешься. За партой Изольда сидела с таким многозначительным видом и с такой таинственной улыбкой, что сосед, давно влюбленный в нее Андрюха, понял все неправильно и порочно. Он пододвинулся и тихонько приобнял одноклассницу за талию. Трудно представить себе ужас мальчика, рука которого сначала нырнула в пустоту, скрывающуюся под формой, а потом напоролась на что-то твердое и гладкое, как камень. От избытка впечатлений он вскрикнул, как раненый койот. Такое сравнение возникло в голове Изольды, потому что «койот» входил в перечень манящих и непонятных ей слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: