Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман

Тут можно читать онлайн Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман краткое содержание

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - описание и краткое содержание, автор Эрнест Гейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман "И сошлись старики" на первый взгляд имеет детективный характер, но по мере того, как разворачиваются события, читатель начинает понимать, сколь сложны в этой южной глухомани отношения между черными и белыми. За схваткой издавна отравленных расизмом белых южан и черного люда стоит круг более широких проблем и конфликтов. В образе героини второго романа, прожившей долгую жизнь и помнящей времена рабства, воплощены стойкость, трудолюбие и жизненная сила черных американцев.

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Гейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вспомните, как они травили преподобного Лютера Кинга — бросали бомбы в его дом, посадили его в тюрьму. Называют себя политическими руководителями, а вы только взгляните на них! Руководители! Стая бешеных собак — вот они кто. Вспомните, как они бросали бомбы в дом мистера Шаттлуорта, да еще в день рождества. Я сидела у очага, когда услышала про это по радио. И тогда я сказала про всех белых самое скверное, но потом упала на колени и просила бога простить меня. Что бы ни происходило, он не спит. Он видит, что мы делаем, и все это записано в его книгах.

Хозяева в большом доме никак не ждали, что протесты начнутся и в наших местах. Все, что происходило, происходило где-то далеко — в Алабаме, в Миссисипи, в Новом Орлеане, но только не в Семсоне. Негры тут всем довольны. Я собственными ушами слышала, как это сказал Роберт. Мисс Амма Дин уговорила его свозить меня в Байонну к доктору. Тогда как раз разбили автобус участников похода за свободу, так Роберт разговаривал об этом с каким-то полицейским у машины, а я сидела в машине и слушала.

— Вот что получаешь, по заслугам получаешь, если суешь нос в чужие дела, — говорит полицейский.

— Ну, мои негры поостерегутся, — говорит Роберт.

— Слышишь, бабушка? — говорит полицейский.

Я даже не посмотрела в его сторону.

— Ей уж за сто, — говорит Роберт. — Она-то хорошо знает, что будет, если они себе что-нибудь позволят.

Но скоро после этого Роберт созвал нас всех к большому дому. Жарко было, ну как сегодня. Брэди спросил, не подвезти ли меня, но я сказала, что пойду со всеми. Я шла с Йоко (бедняжка Йоко!). На мне были темные очки, потому что у меня глаза болят от пыли. Чуть я их надену, как все начинают величать меня мисс Кинозвезда. И особенно Йоко.

— Послушайте-ка, мисс Кинозвезда. Как вы себя чувствуете?

Мы проходили мимо моего дерева, и я сказала:

— Ну, братец Дуб, вроде бы не миновать нам новых дурацких разговоров.

— Вот дождетесь, — говорит Йоко, — что это дерево возьмет да и ответит вам, и вы шею себе сломите, как побежите от него по поселку.

Ну, я Йоко ответила. Я ей сказала:

— Если хочешь знать, Йоко, он мне всегда отвечает.

А Йоко, теперь ее уже нет в живых, и говорит мне:

— Вот теперь я вижу, что вы совсем уж из ума выжили. И мы с Йоко чуть не померли со смеху.

Когда мы собрались во дворе, на заднее крыльцо вышла мисс Амма Дин и сказала, что Роберт еще не вернулся, но ему нужно сказать нам что-то важное и он велел подождать. Она позвала меня посидеть на кухне, но я сказала ей, что останусь с Йоко и другими во дворе. Под деревьями было прохладно, и сначала нам было не так уж плохо, но потом стало невмоготу ждать. Дети начали хныкать, а кое-кто из взрослых — ворчать. А Роберта все не было. Он вернулся почти на закате. Мы пришли туда в три часа, а Роберт вышел к нам почти на закате.

— Что тут такое? — спросил он.

— Вы же велели нам прийти, мистер Роберт, — говорит Этьен.

— Разве? Ах да. Я совсем забыл.

Потом он крикнул Берте, чтобы она принесла ему выпить чего-нибудь холодного. И больше ни слова не сказал, пока Берта не принесла стакан и не ушла.

— Так о чем бы это? — говорит он. — А, да! Я просто хотел напомнить всем и каждому, что вы живете тут бесплатно. За дома вы мне не платите, за воду тоже. Со своих огородов вы мне ни одной брюквы не даете и ни единого яйца от ваших кур. Вы собираете здесь все орехи, а я за это прошу только половину, но ни разу ее не получил. Я прошу половину ягод, которые вы собираете, а вы приносите мне горсть, да таких грязных, что я их не дам и свинье, которую невзлюблю. Ну ладно, пусть так. Но одно я не потерплю — у себя здесь я никаких протестов не допущу. Если кому-нибудь тут мало свободы, так он свободен сию минуту убраться отсюда. Это касается как самых старых, так и самых молодых. От Джейн до… У кого здесь самый маленький ребенок?

Кто-то ответил, что у Евы. Мальчик Питер, еще младенец.

— Так вот, это касается всех, от Джейн и до ребенка Евы, Питера, — сказал Роберт.

Он вошел в дом, а мы повернулись и пошли назад в поселок.

Не прошло и месяца, как Бэтло принял участие в какой-то демонстрации протеста в Батон-Руже, и каким-то образом слух дошел до Семсона. Роберт пришел в поселок и сказал Йоко, чтобы через двадцать четыре часа ее духу тут не было. Йоко заплакала. Она сказала, ей не под силу справиться с Бэтло — с нынешними детьми разве справишься? Она сказала, что работала здесь, когда еще был жив отец Роберта, мистер Поль, и мистер Поль сам говорил, что она у него одна из лучших работниц. Роберт сказал, что у нее осталось двадцать три часа пятьдесят девять минут, и ни секунды больше, чтоб убраться отсюда.

Когда он ушел, Йоко послала ко мне сынишку Страта, сказать, чтоб я поговорила с мисс Аммой Дин. Когда я пришла туда, Берта мне сказала, что у мисс Аммы Дин болит голова и она прилегла.

— А давно у нее голова заболела?

— Как она увидела в бинокль, что вы сюда идете, так у нее голова и заболела, — говорит Берта.

— Может, мне подождать? — спрашиваю.

— Без толку, — говорит Берта. — Не пройдет у нее голова, пока Йоко не уедет.

— А с Робертом она говорила?

— Говорила. Но он стоит на своем: чтоб Йоко отсюда убиралась.

Я пошла назад в поселок. Меня нагнал Брэди на машине и подвез к дому Йоко. Она уже начала укладываться. Она заранее знала, какой будет ответ. Вечером все пришли ей помочь. А как кончили укладываться, так сели и проговорили до поздней ночи.

На другой день Йоко уехала. Брэди собирался взять грузовик у кого-нибудь на реке, но Бэтло сказал, что фургоны будут лучше. Он хотел ехать через поселок медленно, чтобы все видели, как обошелся с ними Роберт Семсон. Он даже написал плакаты, чтобы повесить на фургонах. ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ МЫ РАБОТАЛИ ЗДЕСЬ НА РОБЕРТА СЕМСОНА, А ТЕПЕРЬ ОН ВЫШВЫРНУЛ НАС ОТСЮДА. ВОТ УЧАСТЬ ЧЕРНЫХ.

В первый фургон погрузили мебель: кровать, стулья, печку, комод и еще шифоньер. Йоко не завесила зеркало на шифоньере, и оно ярко сверкало. Как только его поставили в фургон и пока они не выехали из поселка, оно так и сверкало — на все пустыри, где раньше были дома, а теперь тянулись поля кэдженов, на старые дома и старые заборы. И на людей сверкало. Фургон остановился перед моими воротами, и это зеркало пустило мне на веранду целый сноп света.

Йоко ехала в последнем фургоне. Она сидела на самом верху. Бэтло велел ей сесть повыше, чтобы все видели, как поступил с ней Роберт Семсон. Мы боялись, что Йоко свалится, но Бэтло хотел, чтобы она сидела там.

Этот день я тоже никогда не забуду, слышите? Йоко сидит наверху и плачет, мы стоим внизу и плачем. Йоко машет рукой с фургона, а мы машем у ворот и на веранде. Машем так, будто провожаем покойника. Ведь если вы не едете за гробом до кладбища, то стоите и машете на прощание рукой. Лучше махать белой тряпочкой или носовым платком. Мужчины, конечно, снимают шляпы и почтительно прижимают к груди. А женщины машут. Вот и мы все махали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Гейнс читать все книги автора по порядку

Эрнест Гейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман отзывы


Отзывы читателей о книге И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман, автор: Эрнест Гейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x