Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман

Тут можно читать онлайн Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман краткое содержание

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - описание и краткое содержание, автор Эрнест Гейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман "И сошлись старики" на первый взгляд имеет детективный характер, но по мере того, как разворачиваются события, читатель начинает понимать, сколь сложны в этой южной глухомани отношения между черными и белыми. За схваткой издавна отравленных расизмом белых южан и черного люда стоит круг более широких проблем и конфликтов. В образе героини второго романа, прожившей долгую жизнь и помнящей времена рабства, воплощены стойкость, трудолюбие и жизненная сила черных американцев.

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Гейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И она ему тоже ничего на это не сказала. А он глаз с нее не сводит. Мне краем глаза видно. И как все его не замечают, так и она не замечает. Он от нее отвернулся и обращается к нам.

— Шли бы вы домой, глупые старики, — говорит. — Домой бы шли.

А его как никто не замечал, так никто и не замечает.

Тишина наступила, слышно только, как трактор на дороге тарахтит. Чуть спустя в болоте сова заухала, и опять все затихло. Потом с дерева на задах орех свалился, скатился с железной крыши на землю. Мы поглядели-поглядели туда, потом Кукиш сбегал, подобрал орех. Чумазый выудил из кармана горсть орехов и так, с места не сходя, протянул мальчонке.

Мальчонка вернулся на крыльцо и поделился с братом и сестрой орехами. И вся тройка давай щелкать.

Я повернулся к крыльцу.

— Что скажете? — говорю Кэнди.

Она обернулась и на меня смотрит.

— Дальше-то что? — говорю.

— Все выстрелили? — спрашивает.

— Все. И стреляные гильзы сберегли.

— И у всех гильзы из-под пятого номера?

— У всех, — говорю.

— Всем понятно, Клэту, зачем они нужны?

Я кивнул. Она еще на меня поглядела, перевела глаза на Мату, а потом стала опять на дорогу смотреть. А я думаю: "Ты ведь для него на все пойдешь? Ни перед чем не остановишься?"

Джеймсон — он тоже с нее глаз не спускал — решил, что сейчас самое время опять на нее насесть.

— Вы что, надеетесь так Мейпса обмануть? — спрашивает он Кэнди.

Она ничего ему не ответила. Тогда он снова ко мне обратился:

— Вы что, думаете, Мейпс рехнулся? Во дворе у Мату лежит мертвый Бо, перед самым перед домом его трактор с незаглушенным мотором. А из вас есть такие, что живут и в Сайло, и в Мулатском поселке, и в Байонне, за пятнадцать, за двадцать километров. Вы что, не соображаете, Мейпс мигом смекнет, что из вас и половины в то время здесь быть не могло? Совсем, что ли, рехнулись?

— Ваше преподобие, вы бы лучше помолчали, — говорит Бьюла. — Помолчали бы лучше. Вас никто не слушает, так что вы бы лучше помолчали. И послушались бы Кэнди — шли бы себе домой. Все равно сегодня никто вас слушать не будет.

— А что, если мне его застрелить? — говорит Кочет. — Ты как думаешь, Чумазый, может, мне его застрелить?

— Не стоит, сам помрет, — говорит Чумазый. — Может, он, прежде чем стрельбе начаться, сам к нам переметнется.

Кое-кто посмеялся ихним словам.

Посидели-помолчали, потом видим, пыль клубится. Машину мы и не видели — только столб пыли над деревьями, над кустами, над бурьяном к нам летел. Мы гадали, уж не Мейпс ли это припожаловал, но тут машина подкатила и остановилась. И за холостыми стеблями бобовыми, за кустами, за бурьяном по обочинам канавы я разглядел синюю спортивную машину Кэндиного дружка. Кэнди вышла ему навстречу. А мы все кто где был, там и остались.

Луи Альфред Димулен,

он же

Лу Даймс

Я все терялся в догадках, кто бы в Маршалловой деревне — нет, нет, не убил, а кто мог бы убить Бо Бутана. Там одни старики живут. Молодежь вся разъехалась, кто куда, а там остались одни старики, ну, и несколько ребятишек. Так вот, кто бы мог его убить? Только не Чарли. Я не раз видел, как Бо обращался с Чарли хуже, чем с собакой, а Чарли боялся на него поднять глаза, а уж голос и подавно. Кто же тогда? Джени, когда я с ней говорил по телефону, была в такой панике, что не могла толком ничего объяснить. Сказала только, чтобы я приезжал скорее, потому что Кэнди нуждается во мне. Кэнди во мне нуждается? Я с Кэнди знаком вот уже три года и не помню случая, чтобы она нуждалась в ком-то.

Чуть не шестьдесят километров от Батон-Ружа до Маршалловой деревни я проехал за полчаса. Просто чудо, что вся дорожная полиция Луизианы не села мне на хвост. Когда я поравнялся с усадьбой Маршаллов, я увидел во дворе машину майора и машину мисс Мерль. Большого "ЛТД" Кэнди на лужайке перед дверью не было, и я сообразил, что она все еще в деревне, как и говорила Джени.

Деревня растянулась на полкилометра с лишком — начиналась она у шоссе и уходила в поля. Кусты и бурьян по обе стороны дороги так разрослись, что дорога казалась не шире двуспальной простыни. Где-то тарахтели два мотора — трактора и машины. Я проехал чуть подальше, и вот тут-то мне и бросилось в глаза, что деревня совсем обезлюдела. Двери и окна в развалюхах стояли настежь, никто не сидел на галереях, не слонялся по двору, не копался в огородах. Казалось, все жители до одного куда-то сорвались. Наслышанный о былых подвигах бутановского семейства, я не мог не отдать должное их смекалке.

Только остановил машину, глядь — на дорогу выходит Кэнди. Совершенно спокойная на вид, а я-то боялся, что она потеряет голову. Но она волновалась куда меньше меня.

— Рада, что ты приехал, — говорит.

— Что случилось? — спросил я, когда уже вылез из машины.

— Посмотри туда, — говорит и мотнула головой через плечо. Я поглядел, но за бурьяном и кустарником по обочинам канавы ничего не увидел.

— Что случилось, Кэнди? — спрашиваю опять.

— Я его убила, — говорит она, глядя на меня в упор. Потом повернулась, чтобы идти во двор, но я схватил ее за руку.

— Ты что сказала?

— Я убила Бо, — говорит и выдернула руку.

Я постоял еще на дороге. Сердце у меня билось часто-часто; билось — не то слово, казалось, оно вот-вот выскочит. Я потряс головой. Нет, нет, не мог я такого слышать, это я ослышался — и пошел за ней. Но едва дошел до Кэндиной машины, как снова остановился. Будто на каменную стену налетел. Передо мной и впрямь встала стена, только не прямо передо мной, а шагов на двадцать-тридцать подальше. Но не каменная, не кирпичная и не деревянная — стена черных стариков с дробовиками. Не скажу точно, сколько их собралось, человек пятнадцать-семнадцать стояли, сидели на корточках, сидели на земле — рассыпались по всему двору. Кого-то поджидали. Явно поджидали. Но только не меня. Это было яснее ясного. Кое-кто из них меня и вовсе не заметил.

Тут я понял, что могу смело идти во двор, перешагнул канаву и подошел к Кэнди. У ее ног лежал Бо Бутан — глаза и рот раскрыты, лицо в разводах грязи, в темных волосах запутались семена. Лет тридцати, смазливый, весом эдак под восемьдесят килограмм. В брюках, в рубашке защитного цвета и в ковбойских сапогах. Его соломенная шляпа, тульей вниз, валялась в траве неподалеку от меня, слева. Дробовик валялся шагах в двух — справа. Я нагнулся, поднял волосатую, всю в разводах грязи ручищу Бо, подержал и выпустил. С его покрытой запекшейся кровью груди слетела стайка мух и тут же села обратно.

Я распрямился и снова поглядел на стариков. Ни один из них не сказал ни слова и не шелохнулся. Кое-кто смотрел на меня, но таких было мало.

Я пригляделся к ближайшему ко мне старику. Скорее всего, ему перевалило за семьдесят, но их возраст не всегда определишь. Он был примерно тех же лет, что и другие старики с дробовиками. В комбинезоне, в джинсовой рубашке, в ветхой серой шляпе, в полуботинках с кожаными шнурками, на босу ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Гейнс читать все книги автора по порядку

Эрнест Гейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман отзывы


Отзывы читателей о книге И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман, автор: Эрнест Гейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x