Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман

Тут можно читать онлайн Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман краткое содержание

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - описание и краткое содержание, автор Эрнест Гейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман "И сошлись старики" на первый взгляд имеет детективный характер, но по мере того, как разворачиваются события, читатель начинает понимать, сколь сложны в этой южной глухомани отношения между черными и белыми. За схваткой издавна отравленных расизмом белых южан и черного люда стоит круг более широких проблем и конфликтов. В образе героини второго романа, прожившей долгую жизнь и помнящей времена рабства, воплощены стойкость, трудолюбие и жизненная сила черных американцев.

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Гейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дядюшка Джилл и тетушка Сара сидели на крылечке, и тетушка Сара услышала, что лошадь понесла. Она это сразу поняла: когда лошадь бежит спокойно, копыта совсем не так стучат. Куда громче и не так ровно, как если бы ее пустили галопом. Она рассказывала, что окликнула дядюшку Джилла, может, три, а может, четыре раза — он все не слышит.

— Лошадь понесла! — кричит. — Лошадь Джейн. Джилл, слышишь? Лошадь Джейн!

Она сразу сообразила, что это я. Тимми-то со своим Ураганом легко справлялся, а Джонни, пони Ти-Боба, не мог так скакать.

— Лошадь Джейн! — кричала тетушка Сара. — Джилл! Джилл, ты слышишь?

Он наконец сообразил, в чем дело, и вышел на дорогу со своей палкой. Я еще с края поселка увидела, что он размахивает палкой вверх-вниз. Не вправо и влево, как надо, а вверх-вниз, вверх-вниз. И все быстрее, все быстрее. Потом схватил ее обеими руками, машет, а сам пятится. Машет и пятится, машет и пятится. А потом я перестала его видеть. Когда и как Регс пронесся мимо дядюшки Джилла или над ним, я не разобрала. Только что он махал палкой — и уже церковь позади осталась. У ворот большого дома Регс встал как вкопанный, и я чуть не слетела на землю через его голову. Мисс Амма Дин стояла на заднем крыльце со своим биноклем. Она все в него видела. Когда тростник убирают, открывается и дорога, и поля на две мили вглубь. Потом она рассказывала, что видела, как Регс выскочил с поля на дорогу и понесся к большому дому прямо на нее, точно поезд по рельсам. Она говорила, что видела, как Ти-Боб скакал на Джонни, расставив локти, бил Джонни каблуками, чтоб он бежал еще быстрее, будто пони, если его как следует погонять, может потягаться с ветром. Она видела и Тимми — чуть позади Ти-Боба. Оба они хохотали. Нет, она, конечно, не могла разглядеть в бинокль их лица или разглядеть в бинокль мои глаза. Но она видела, как я крепко вцепилась в Регса, и догадалась, что я перепугана до смерти. А Тимми и Ти-Боб сидели в седле небрежно, и она поняла, что они смеются, хотя и не слышала их смеха. Когда Регс встал перед воротами, она свинтила бинокль и побежала через двор.

— Это Тимми? — спрашивает.

— Не знаю, — говорю. — Может, оса его ужалила.

Регс тяжело дышал, и я тяжело дышала. И оба мы были мокрые от пота. Холод страшный, а мы оба мокрые от пота.

— Оса? — говорит мисс Амма Дин и смотрит на меня.

Она знала, что это Тимми подстроил: ведь Тимми был сыном Роберта, а уж Роберт такого случая не упустил бы. Да и не упустил: как-то он посадил ее двоюродного брата на почти необъезженную лошадь. Ну, он и полетел через изгородь.

Тут подъехали Тимми и Ти-Боб. Они все еще не кончили смеяться, а Джонни до того устал, что нижней губой чуть за землю не задевал.

— Оса? — говорит мисс Амма Дин и смотрит на меня, а бинокль у нее в руке.

Потом она посмотрела на Тимми. Сначала она чуть было со зла не ударила его этим самым биноклем, но чем дольше она смотрела на него, тем больше видела Роберта. Уж Роберт-то такого случая не упустил бы. Да и не упустил. Но Тимми был не Роберт, хотя и его сын. И должен был помнить, что он все равно черномазый.

— Роберт, от тебя я этого не ожидала, — говорит она Ти-Бобу.

— Но Джейн ведь хорошо ездит верхом, — отвечает Ти-Боб.

— Лучше всех, — говорит Тимми.

— А ты молчи, — говорит мисс Амма Дин. — Тебя не спрашивают. — И ждет, не ответит ли Тимми чего-нибудь. Он же был сыном Роберта, а Роберт наверняка не смолчал бы. — Ну, я скажу мистеру Роберту, — говорит она.

А Тимми смотрит через двор на большой дом. И сидит в седле прямо, а не сгорбившись, как положено негру; плечи расправил, соломенную шляпу чуть сдвинул на глаза и без слов говорит нам, что Роберт ему ничего не сделает. Мне-то это говорить не нужно было — я и так знала, что Роберт ему ничего не сделает. Но мисс Амма Дин этого не знала. Она была женой Роберта уже лет десять-двенадцать, но все еще не знала, чего от него ждать.

— Сними шляпу, Тимми, — сказала она.

Он снял, но смотрел в сторону.

— Ну? — говорит она.

— Хорошо, слушаюсь, мэм, — говорит Тимми, но так тихо, что я-то еле расслышала, а я стояла совсем рядом.

Когда вечером Роберт вернулся домой, мисс Амма Дин рассказала ему, что случилось. Роберт давай хохотать. Жаль, говорит, что ему самому этого увидать не пришлось. И кто знал, что Регс сохранил такую резвость! Он спросил, сильно ли я глаза выпучила. И не слышала ли мисс Амма Дин в свой бинокль, как у меня зубы стучали. Вот ведь всегда все интересное случается, когда его нет дома!

— Ну а Тимми? — спрашивает мисс Амма Дин.

— Джейн ведь жива-здорова, — говорит Роберт.

— А могла бы и разбиться.

— Но ведь не разбилась.

— Но он мог бы снять шляпу, — говорит мисс Амма Дин.

— Я с ним поговорю, — сказал Роберт. — А жаль, что я не видел! Когда снова поедешь покататься, Джейн?

— Уж с ними никогда не поеду.

— Жаль-жаль, — говорит.

Тимми он ничего не сказал. Он знал, что Тимми уважает мисс Амму Дин. Он знал, что Тимми мисс Амму Дин уважает, как всех белых мужчин или женщин. Ну а что он с черными вытворяет, его не заботило.

А скоро после этого случая Тимми схлестнулся с Томом Джо, и пришлось Тимми уехать. Ти-Боб и Тимми ехали по полю, и вдруг лошадь сбросила Ти-Боба, и он сломал руку. Том Джо как раз шел по двору, когда Тимми привез Ти-Боба домой. Том Джо сам отнес Ти-Боба в дом, а потом вышел и спросил у Тимми, что случилось. Тимми сказал, а он сшиб его с ног.

Том Джо ненавидел его люто. Слишком уж много ему сходило с рук. Том Джо знал, что Тимми — сын Роберта Семсона, и Семсона в нем ненавидел не меньше, чем черномазого. Или даже сильнее: ведь это кровь Семсона делала Тимми таким дерзким. Нет, он ударил Тимми не за Ти-Боба. Ти-Боба он ненавидел, как ненавидел всех Семсонов. Он сшиб Тимми с ног, потому что знал: ни один белый в здравом уме виноватым его не признал бы.

Альберт Уокер и Клеон Саймон обдирали во дворе мох. Они повернулись и стали смотреть. Потом они рассказывали, что Тимми поднялся и сказал:

— Хватит, Том Джо.

— Называй меня мистером, черномазый, — говорит Том Джо.

— Белого голодранца я мистером называть не буду, хоть убей меня, — говорит Тимми.

Том Джо замахнулся на него, но Тимми отступил в сторону. Том опять замахнулся, но Тимми опять отступил — и ухмыляется, что Том Джо никак не может его достать. Том бросился на него, но Тимми его оттолкнул, и Том Джо хлопнулся наземь. Потом вскочил и выхватил из рук Альберта шест. Ну, не то чтобы выхватил — Альберт Уокер сам его протянул, до того он боялся Тома Джо. Мох срывали с деревьев шестами, которыми сбивают орехи. Шест ткнут туда, где мох погуще, покрутят, покрутят, да и дернут так, чтобы все содрать. Том Джо выхватил шест у Альберта и ударил Тимми. А Альберт и Клеон, чтобы помочь Тимми, стали звать мисс Амму Дин, чтоб она спустилась во двор унять Тома Джо. Мисс Амма Дин оставила меня с Ти-Бобом, а сама побежала во двор. Я услышала, как она начала кричать на Тома Джо, едва вышла на заднее крыльцо. Она грозилась выгнать его, отправить в полицию, посадить в тюрьму. От ее крика и угроз толку никакого не было. Слишком уж Том Джо ненавидел Тимми, чтоб остановиться. Да и какой белый отправил бы его в тюрьму или хотя бы в полицию, раз Тимми не уберег Ти-Боба. Когда мисс Амма Дин прибежала во двор, Тимми лежал без сознания, весь в крови. Том Джо отшвырнул шест и ушел. Мисс Амма Дин велела Альберту внести Тимми в дом. И когда к Ти-Бобу приехал доктор, ему пришлось лечить двоих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Гейнс читать все книги автора по порядку

Эрнест Гейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман отзывы


Отзывы читателей о книге И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман, автор: Эрнест Гейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x