Аньес Мартен-Люган - Однажды я станцую для тебя [litres]
- Название:Однажды я станцую для тебя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108908-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аньес Мартен-Люган - Однажды я станцую для тебя [litres] краткое содержание
“Однажды я станцую для тебя” – ее шестая по счету романтическая история. Талантливая танцовщица Ортанс делит свое время между балетной школой, где она преподает, и непростыми отношениями с женатым мужчиной. Безумная любовь и увлечение работой не оставляют места для мыслей о будущем. Из-за травмы ноги Ортанс на время лечения уезжает из Парижа в Прованс. Там, в родительском доме, ее ждет новая жизнь, и она наконец задумывается о том, можно ли быть счастливой, обманывая себя.
Однажды я станцую для тебя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Готовы вернуться в танцевальный зал?
Его голос, как мне показалось, звучал теплее, чем накануне, я словно услышала его впервые. Глубокое смятение и толпящиеся в моем мозгу вопросы не помешали мне повести плечами и лукаво посмотреть на него.
– Я не просила вас торопиться… так что у меня еще есть немного времени…
Он покачал головой:
– Даже если я замедлю темп, все будет готово к воскресенью, а то и раньше.
Мне почудилось, что в его глазах на мгновение вспыхнула гордость, как будто ему удалось переиграть меня. И это было не так далеко от истины: у меня опустились руки.
– Как вам это удалось?
– Извлекаю пользу из бессонницы.
– С ума сошли! Запрещаю вам!
– Почему же?
– Ну-у-у… потому что… потому что… ночью надо спать!
Мой жалкий аргумент рассмешил не только его, но и меня саму.
– Если серьезно, хотите прямо сейчас увидеть, что получается? Кое-что еще надо доделать… но я надеюсь, что результат вам понравится.
– Не сомневаюсь…
Он встал и протянул мне руку.
– Ну что? Пойдемте? – тихо предложил он.
– Да…
Моя рука была в двух сантиметрах от его ладони, я чувствовала ее тепло, почти физически ощущала жесткую кожу, задубевшую за несколько недель работы лесорубом. Я собралась взять его за руку, и тут зазвонил мой телефон. Я застыла на долгие секунды, не отводя от него глаз и не убирая руку. Я знала, кто звонит, я его чувствовала, у него всегда был нюх на депрессивные моменты, а сейчас сработал нюх на опасность. Я растерялась, мне захотелось, чтобы мобильник никогда больше не звонил. Взгляд Элиаса на миг остановился на дисплее. Его рука упала вдоль тела, моя – на диван. Он слабо улыбнулся:
– Как-нибудь в другой раз.
Он развернулся, закурил и решительно зашагал к танцевальному залу. Телефон замолчал на пару секунд, а потом снова подал голос. Я автоматически ответила.
– Алло…
Я продолжала всматриваться в Элиаса, он больше не сутулился, как в первые дни по приезде, теперь он держался прямо – стал сильнее, выздоравливал. Способствовала ли этому жизнь в “Бастиде”? Или делало свое дело время? Или эта брешь, которую он упоминает в своем дневнике, понемногу затягивается? Рискну ли я надеяться? Сложу ли вместе слова, написанные обо мне?
– Ортанс… ты здесь?
– Да… подожди минутку.
Я побежала за Элиасом, позвала его. Он обернулся.
– Встречаемся завтра за кофе?
Он едва заметно усмехнулся:
– Нет… Матье ждет меня на участке к семи.
– Тогда до субботы.
– Будьте осторожны в Париже.
– Обязательно, – едва слышно пообещала я.
Я мотнула головой в сторону кофейного столика, на котором оставила телефон:
– Мне надо ответить.
Он кивнул и двинулся дальше. Я продолжила разговор с Эмериком, чувствуя легкую растерянность:
– Извини.
– Я не вовремя или что? У тебя голова занята чем-то совсем другим…
– Нет… я просто не ожидала, что ты позвонишь…
– Я в дороге, у меня сегодня были дела на выезде. Как ты поживаешь?
– Все в порядке…
– Уверена?
– Ну я же сказала! – Его настойчивость раздражала меня.
Я не хотела с ним говорить, с ним – не хотела. Мне нужно было, чтобы Элиас вернул меня в танцевальный зал, мне хотелось быть только с ним. Как такое возможно?
– Ты что-то от меня скрываешь?
– Нет… но…
Вот я уже и вру ему. Не стану же я выворачивать ситуацию наизнанку, ставить себя в положение политого поливальщика. Пришло время разобраться со своими чувствами, но я отказывалась делать это – опасалась, вдруг на меня свалится немыслимое и тогда мне покажется, будто я обманываю Эмерика. Я этого ни за что не сделаю. Просто не имею права. Не из соображений верности Эмерику, этот этап давно мною пройден. Ради самоуважения. В наших с ним отношениях не осталось никакой красоты, если предположить, что она когда-либо была, и не могло быть и речи о том, чтобы таким образом испачкать едва зарождающиеся чувства к другому. Вот только все эти мысли и чувства принадлежали мне и только мне, я не могла поделиться ими с Эмериком, поскольку он уже выбыл из игры, из моей игры.
– Но что?
– Я думаю, нам нужно меньше перезваниваться, точнее, тебе надо реже звонить мне… Я должна двигаться вперед, Эмерик.
– Ты больше не хочешь со мной разговаривать… Вот, значит, до чего мы дошли…
– Нет… А вообще-то да… Мне кажется, тебе это тоже нужно…
Он помолчал, и я почувствовала, что он сдается.
– Ты права… но мне трудно представить себе, что ты уйдешь из моей жизни.
– Привыкнешь.
– Все так странно…
– Не буду спорить.
Мой взгляд самым естественным образом перекочевал к танцевальному залу.
– Отпускаю тебя к твоей новой жизни…
– У меня еще нет новой жизни, Эмерик… Я двигаюсь вперед, и это все… И…
Я замолчала в тот самый момент, когда собиралась объявить, что опять могу танцевать, и вдруг поняла, что мне не хочется сообщать ему об этом. Это новость для Элиаса. Да, для Элиаса. Но не для Эмерика.
– И что?
– Ничего. Счастливого пути.
– Погоди! Но мы же все-таки можем повидаться, когда ты будешь в Париже? Я знаю, ты приезжаешь завтра.
– Не уверена, что это удачная идея…
– Я прошу тебя! Ты это нам должна!
Он до самого конца будет на меня давить. Ну да ладно, поддамся его последнему капризу.
– Хорошо. Но… я остаюсь здесь до конца лета, завтра только ненадолго заеду в Париж и вернусь.
– Ага… я это подозревал… Что ж, до завтра. Я позвоню тебе днем. Целую тебя, Ортанс.
Он отключился, не дав мне времени на ответ, и меня это устраивало. Я посидела несколько минут не шевелясь, потом поднялась с дивана и направилась к танцевальному залу. Во дворе я спохватилась. Что-то подсказывало мне, что Элиас хочет побыть там один. Мы с ним упустили наш момент, и теперь я была не готова посмотреть ему в глаза, причем сразу после разговора с Эмериком, о чем ему было известно.
Глава тринадцатая
В поезде страх вернулся, не заставив себя долго ждать. А ведь я отлично выспалась – в отличие от Элиаса, который, как я слышала, выходил на улицу около трех утра. Зайти к нему в комнату до отъезда я не успела. Оставив “панду” на парковке вокзала скоростных поездов в Авиньоне, я сразу почувствовала, что у меня подгибаются ноги, а к горлу подкатывает тошнота. Через полчаса поездки моему попутчику в соседнем кресле начала действовать на нервы моя неспособность усидеть на месте, не вертясь и не постукивая ногой. Я перебралась в вагон-бар, купила бутылку воды и стала пить ее мелкими глотками, чтобы не взбунтовался желудок. Я так и стояла, облокотившись о крохотный столик у вагонного окна.
Несмотря на то что стоять было неудобно, время бежало слишком быстро. Как будто я утратила чувствительность к физической боли. Мы двигались на север, солнце припекало уже не так сильно, и мне казалось, что я тускнею вместе с ним. Я не удивилась бы, если бы у меня снова заболела нога. Когда мы въехали в парижский пригород, я подумала, что вот-вот потеряю сознание. Я справилась с собой, удержалась от звонка Кати, хотя и дорого бы заплатила за возможность услышать ее нежный голос и пение цикад, которое она дала бы мне послушать. Но вот поезд остановился на Лионском вокзале, я ждала, пока вагон не покинут все пассажиры, и контролерам даже пришлось поторопить меня. На перроне меня оглушил шум, толпа. Я передвигалась в замедленном темпе среди спешащих, не обращающих друг на друга внимания парижан, вынужденных стремительно шагать, не глядя по сторонам, потому что все у них просчитано с точностью до минуты. Я вспомнила себя, еще совсем недавно бегущую, как и они, по платформе. Поэтому я решила не торопиться и попробовать не затеряться посреди всей этой суеты. Я спустилась на минус первый этаж вокзала, не ускоряя шаг, и села в поезд метро, который повез меня домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: