Рейчел Коттон - Только здесь

Тут можно читать онлайн Рейчел Коттон - Только здесь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Коттон - Только здесь краткое содержание

Только здесь - описание и краткое содержание, автор Рейчел Коттон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жить проще, когда держишься подальше от других людей. Роуз Валентайн это знает. Но некоторых людей просто невозможно игнорировать. Взять хотя бы Тео Локхарта. Безрассудный. Свободный. Он – загадка, которую так и хочется разгадать.
И однажды ночью такой шанс представляется. Тео появляется на пороге дома Роуз, ему отчаянно нужна помощь. Страшные тайны как тени ползут за ним. Дотронься – пропадешь. Если девушка впустит его, то пойдет против правил и, возможно, навсегда изменит свою жизнь. Открыть дверь и всем рискнуть или навсегда потерять шанс сблизиться с самым классным парнем на планете?

Только здесь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Только здесь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Коттон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я запаниковала. Я попыталась отпрыгнуть в класс, чтобы дать им пройти, но спешащие мимо школьники не дали мне этого сделать, и я просто-напросто врезалась в миссис Локхарт. Я сшибла ее пакеты, и весь пол оказался усеян вещами.

– О господи! – тут же вскрикнула я и начала собирать разлетевшиеся по полу вещи. – Прошу прощения.

– Всё в порядке, – миссис Локхарт говорила приглушенным голосом. Ее муж просто стоял на месте и смотрел, как она наклоняется, помогая мне собирать вещи.

Мы поднялись одновременно, и я нервозно одернула юбку. Мы с миссис Локхарт смотрели друг на друга и неловко молчали, а затем она прочистила горло и отвела взгляд, вручая мне мои книги и бумаги.

– Ой, спасибо, – пробормотала я, посмотрев на свои работы и понадеявшись, что щеки не станут пунцово-алыми.

– Это что, имя твоего учителя по химии? – неожиданно спросил отец Тео. Он сощурившись изучал учебник, лежащий поверх стопки книг.

Я забыла о том, что он стоит рядом, и подпрыгнула от звуков его голоса. Я повернула голову, чтобы посмотреть на него, но читающаяся в его манерах подозрительность заставила меня быстро перевести взгляд на учебники. Я так сильно вцепилась в них, что уголки книг стали царапать мне ладони.

– Да, – еле слышно пробормотала я.

Мистер Локхарт чуть ли не прожег во мне дыру взглядом.

– Значит, ты знаешь нашего сына?

– Прошу прощения? – Я взглянула на него, решив притвориться, что не понимаю, о ком идет речь, вместо того чтобы демонстрировать панику.

– У нашего сына и у тебя один и тот же учитель химии. Тео Локхарт, мальчик, который пропал. Ты его знаешь?

В его тоне были обвинительные нотки, и от этого у меня побежали по спине мурашки. Он говорил так, будто Тео его собственность и сейчас находится в неположенном месте, и это доставляет ему неудобства. В его голосе не было ни заботы, ни беспокойства, ни любви, он просто говорил сурово, в авторитарной манере.

Я с трудом подбирала слова, неожиданно очень его испугалась.

– Я…

– И ты выглядишь его ровесницей, – прервал меня он, говоря так же требовательно и грубо. – Вы, конечно, одноклассники?

Миссис Локхарт совершенно определенно заметила, что ее муж меня нервирует, протянула ладонь и коснулась его руки.

– Кристофер…

– Вообще-то мы соседи по парте, – призналась я, перебив при этом миссис Локхарт.

Женщина удивилась моим словам сильнее, чем ее муж, у нее отвисла челюсть, и она уставилась на меня, совершенно сбитая с толку и ошарашенная.

– Ты Роуз, – утвердительно сказала она, и я застыла, испытывая не меньшее удивление. Я не знала, что и думать.

Миссис Локхарт смутилась так же сильно, как и я.

– Тебя так зовут? – отрывисто спросил муж, а затем посмотрел на миссис Локхарт. – Откуда ты, черт возьми, знаешь, как ее зовут?

Казалось, миссис Локхарт не пугал резкий тон мужа, она просто поправила ремень сумки у себя на плече и тихонько от него отодвинулась, чтобы он оказался от нее подальше.

– Тео упоминал ее раз или два, – мягко произнесла она, пытаясь говорить как ни в чем не бывало.

Мистер Локхарт сжал зубы.

– А почему ты мне раньше об этом не сказала? – спросил он. Его спокойный тон был наигранным, стало совершенно очевидно, что он пытается скрыть гнев.

– В этом не было необходимости…

– Ну конечно же, – в его голосе послышались издевательские нотки. – Это ты так думаешь.

Последовала пауза, и мы все замолчали, с каждым отрывистым вдохом мистера Локхарта напряжение все нарастало. Миссис Локхарт смотрела в пол, и я поняла, что она держит на своих плечах огромное количество забот, она была так напряжена, словно одеревенела. Я обнаружила, что мне хочется что-нибудь сказать, но остановилась, когда увидела: мистер Локхарт потянулся к жене. Я наблюдала за тем, как он взял ее за руку, а затем стиснул, чтобы успокоить.

– Извини, – сказал он. И я не поняла, обращается ли он ко мне или к ней. – При сложившихся обстоятельствах становится сложно контролировать наше отчаянное желание найти сына.

Он снова посмотрел на меня, на этот раз выражение его лица было куда спокойнее, а во взгляде не читалось ничего, кроме любопытства.

– Вы двое много общались?

– Только на занятиях, – ответила я, неуклюже переступая с ноги на ногу и переживая, как бы мои глаза меня не выдали.

– И больше ни о чем не разговаривали? – настаивал он, отчаянно пытаясь выудить побольше информации о предполагаемом местонахождении сына.

Интуиция подсказала мне вести себя, общаясь с мистером Локхартом, как можно осторожнее, и когда я посмотрела в глаза миссис Лохкарт, я только утвердилась в этой мысли.

– Нет, больше ни о чем не разговаривали, – соврала я, даже несмотря на то, что меня сжигало чувство вины. Но я ничего не стала рассказывать. Я дала обещание Тео Локхарту и сейчас не могла его нарушить. Если бы я нарушила его, то разбила бы себе сердце.

Теперь поиски Тео были объявлены бесполезными.

От меня больше не требовалось помогать и раздавать флаеры. Теперь все знали об исчезновении мальчика, который жил всего через несколько улиц, и, казалось, все пришли к ошеломляющему выводу, что он исчез навсегда.

– Нет никакого смысла вручать людям флаеры с его именем, когда его никто не видел, – сказал Джордж Мак Аллен, один из волонтеров, отвечающих за поиски. Мы с Грейс как раз подошли взять у него стопку флаеров. – И нет никакого смысла ходить по округе и искать его, когда мы уже проверили все возможные места.

Я вскинула брови и посмотрела на него, не веря ушам своим, но он вовсе не выглядел обескураженным. Он устало посмотрел на нас с Грейс.

– Значит, все? – спросила Грейс.

– Послушайте, либо Тео покинул город, и я не могу его винить за то, что он решил уехать из этой дыры, либо с ним случилось нечто куда более ужасное. Пора оставить это полиции, – сказал он скучающим тоном, а затем ушел.

Должна признать, я не знала, какие полиция предпринимает меры, чтобы найти Тео. Я не смотрела новости и никого не пыталась расспрашивать о происходящем. Честно говоря, думаю, мозг блокировал всю эту информацию в отчаянной попытке позабыть о находящемся за пределами моей спальни реальном мире.

Но я была не в состоянии избавиться от чувства вины, хотя и пыталась его похоронить. А оно лезло наружу и когтило мне душу, и только обеспокоенное выражение на лице Грейс вытащило меня из тьмы, в которую я проваливалась.

– Значит, вот и все, – задумчиво пробормотала она, опустив глаза. – Тео Локхарт сбежал.

И в этот момент я чуть было все ей не рассказала. Я чуть было не рассказала ей обо всем, что от нее скрывала, обо всем, что случилось, и обо всем, чем я рисковала ради мальчика, чье имя только что слетело с ее губ. Но я попридержала язык за зубами, пообещала себе, что вскоре все ей расскажу – когда Тео вернется домой и это безумие закончится. И хотя я и не знала, когда это произойдет, мысль грела мне душу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Коттон читать все книги автора по порядку

Рейчел Коттон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Только здесь отзывы


Отзывы читателей о книге Только здесь, автор: Рейчел Коттон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x