Валерий Лаврусь - Очень Крайний Север
- Название:Очень Крайний Север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Лаврусь - Очень Крайний Север краткое содержание
Очень Крайний Север - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То есть в районе Яга-Яхи братья повстречались не с хантами, а с ненцами, с самоедами. Причём с лесными ненцами — рыбаками и охотниками. Тогда женщина — скорее не мать, а либо хранительница рода, либо шаманка, служительница Сорни-Най, обыкновенная ненецкая женщина имеет не просто подчинённое, а скорее даже угнетённое положение в семье. Отсюда и некоторая чопорность дамы — статус обязывает! Акцент молодого — вероятнее всего, простой маскарад: дети ненцев учатся в школе и неплохо говорят по-русски, хотя всякое бывает.
Оставалось понять, почему они так, в некотором смысле — вызывающе, себя вели. На промыслах, по свидетельствам очевидцев, они более сдержанны.
«Пусть съест меня медведь или съест род мой, доколе он будет существовать, если кто из нас тронет хотя одно перо или одну шерстинку из твоих ловушек», — так клялись ещё совсем недавно манси перед охотой на морде медведя.
Для северных жителей территория родового угодья — их дом, и границы его святы! Для русских (украинцев, татар) дом — это изба или квартира, а для северян дом — это сотни и тысячи гектаров тундры и леса.
Что же тогда получается? А вот что! Живёте вы, живёте — и вдруг утром у себя в доме обнаруживаете неизвестных людей, которые лезут в ваш холодильник и готовят на вашей плите. Причём ведут они себя уверенно, даже нагло, считая, что и холодильник, и плита — как минимум общие. И если вы сами выгнать их не можете (а вы не можете), то остаётся обратиться в милицию (к государству) за помощью. А государство, оказывается, тоже заинтересовано в вашем холодильнике. И единственное, что оно может, — заставить платить непрошеных гостей за убытки, причинённые вам и вашему «холодильнику».
Отсюда такое требовательное, потребительское и одновременно неуважительное отношение ненцев и хантов к нефтяникам и газовикам — к тем, кто пришёл к ним в «дом» без спросу и копается в их «холодильнике». Справедливости ради нужно сказать, что они сами когда-то так же пришли в чужой «дом» без спросу, и «хозяев» (сиртя и лопарей) тоже не любили и, скорее всего, извели, а женщин забрали себе. Но есть существенные отличия: нефтяники и газовики не претендуют на оленей, женщин и тундру.
Уже не первый десяток лет во всех нефтегазодобывающих компаниях есть отделы по работе с коренными национальностями. Чтобы ханты или ненцы позволили работать на своих территориях, нужно хорошенько с ними договориться, а лучше — заплатить. И это не ящик водки, как до сих пор утверждают некоторые либералы, это бензин — тоннами, снегоходы — десятками, электронная техника — без счёту, оружие — на каждого, сахар и мука — мешками. И не разовыми вбросами, а регулярными поставками! От водки они тоже не отказываются — слабы! Но предпочитают не водку, а спирт, а если нет спирта, то одеколон. Рыба в Пур-Обском бассейне почти вся больна, и ханты, ненцы и манси заражены описторхозом. А описторхов, они считают, время от времени нужно травить (паразиты живут в частности в печени), и спирт, по их мнению — самое лучшее лекарство. Но хороший ненец ничего не пьёт — знает: если выпьет, остановиться не сможет. Увы, состояние, знакомое не только ненцам…
Значит, — продолжал рассуждать Юрка, — встретили они ненцев, с которыми ещё не были установлены товарные отношения. Отсюда такое вызывающее поведение. А даже если отношения и установлены, всё равно для них всё выглядит именно так: пришельцы хозяйничают в их доме. Как ни крути, это не ненцы «бурые», а это «белые люди» — беспардонные. И в ближайшем будущем коренным образом изменить в этих отношениях ничего не получится.
Но не всегда они суровы к пришельцам — часто бывают снисходительны. И живётся им в России неплохо: за последние сто лет только численность ненцев возросла с двенадцати тысяч до тридцати четырёх, почти в три раза!
В города и посёлки они приезжают по праздникам или выходным — на рынок. И вид тогда у них весьма колоритный: верхняя одежда — малица (куртка из оленьих шкур — с капюшоном и рукавицами, покрытая расшитой национальными узорами синей тканью); на ногах меховые сапоги пимы , наборный цветной пояс — ни , на поясе обязательно ножны с ножом. На праздник они ещё и на оленях приезжают.
Но всё это, кроме традиционной национальной самоидентификации, маскарад, рассчитанный на «белого человека». Маркетинговый ход. Чтобы обратили на них своё «белое» внимание. Вот у кого вы купите мороженой рыбы: у обычного торговца в магазине или у ненца в малице? Правильно! У ненца. Ибо в рыбе они точно понимают. Они знают, где «есь рыпа».
Что касается «настоящих» хантов…
Как-то Юрка побывал в гостях у друзей Гришки Бевзенко. Обычная, ничем не примечательная семья. Только потом он узнал, хозяйка в доме — чистокровная хантыйка. Белобрысая, худенькая, с голубыми глазами и курносым веснушчатым носом, она скорее была похожа на финку… или эстонку. Хотя удивляться нечего: ханты — финно-угорская группа.
И много таких «настоящих» хантов и манси уже давно живут бок о бок с русскими и придерживаются «цивилизованных» (пардон, неполиткорректно!), правильнее сказать: «русских» традиций.
А русские-то кто?
А русские — это национально-толерантные славяне с финно-угорской же и тюркской примесями в крови, хотя генетики и отрицают тюркскую составляющую.
И именно толерантностью русские отличаются от других славян. По-другому-то нельзя, только все вместе — славяне, тюрки, финно-угры — мы и есть Россия! Коренные национальности нашей огромной страны.
Теперь, собственно, о гидрониме Тету-Мамонтотяй.
В Республике Коми есть речка, называется Мамон-Ю. Название переводится однозначно, как «Мамонтова река».
(Слово «мамонт» имеет мансийские корни: «манг онт» — «земляной рог». Кости-то мамонтов на Севере известны издревле. От манси слово пришло в другие финно-угорские языки: коми, ханты и в русский. А уже из русского разошлось по всему миру. Гордитесь, россияне! Мамонты — наши звери!)
Но ненцы мамонтов называли «земляными оленями» — «хор-я». Однако озеро расположено на границе обитания лесных ненцев и хантов.
Тогда, в свете всех рассуждений, получался интересный перевод названия «Тету-Мамонтотяй».
«Тету-Мамон-то-тяй»
Начнём с конца.
«Тяй» — временная стоянка, землянка, обычно подобные жилища делают рыбаки. На озере действительно есть такая землянка.
«То» — «озеро».
«Мамон» — «мамонт».
Не нашлось твёрдого значения слову «тету»: есть слово «тата» — «искра», но оно как бы не подходит по смыслу; есть слово «тет» — «четыре»… А что «четыре»? Может, «четвертая»?
И если всё собрать вместе, то название озера получится такое: Четвёртая Стоянка на Мамонтовом Озере. Причём «Мамонтово» — скорее «большое». А может, там кость мамонтову копали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: