Матиас Энар - Компас
- Название:Компас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16093-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матиас Энар - Компас краткое содержание
Компас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
119
Сахара — хлопчатобумажная рубашка песочного цвета, с коротким рукавом, первоначально — форма английских колониальных войск.
120
«Хороший, плохой, злой» (1966) — германо-испано-итальянский фильм итальянского режиссера Серджо Леоне в жанре спагетти-вестерн.
121
Да-да. Только осторожно! (араб.)
122
Стилобат — основание, подножие колонны.
123
Бюйюкдере — дачная местность на Босфоре, в 18 км от Стамбула.
124
Анатолия — равнозначно понятию «Азиатская Турция»: оба термина обозначают азиатскую часть современной Турецкой Республики.
125
Видные деятели (нем.) .
126
Золотой Рог — узкий изогнутый залив (называется также бухтой), впадающий в Босфор в месте его соединения с Мраморным морем.
127
Франц Грильпарцер (1791–1872) — австрийский поэт и драматург, серьезно изучавший историю, философию и литературу многих стран — как древнюю, так и современную.
128
Джихангир — небольшой район в самом сердце европейской части Стамбула, одна из точек притяжения для творческой интеллигенции и иностранцев. С его вершин открывается прекрасный вид на Босфор и Золотой Рог.
129
Сезен Аксу (р. 1954) — турецкая поп-певица, продюсер и автор многих песен, известная как в Турции, так и за рубежом.
130
Ибрагим Татлысес (р. 1952) — популярный турецкий певец курдского происхождения, прозванный императором турецкой эстрады.
131
Хайдарпаша — железнодорожный вокзал на азиатской стороне Стамбула. Построен в 1906–1908 гг. как начальный пункт железной дороги Стамбул — Багдад.
132
— Я интересуюсь историей музыки. // — Значит, ты музыкант? // — Нет, я… я изучаю музыку. Я… э-э-э… музыковед. // — Как здорово! На каком инструменте ты играешь? // — Я… я не играю ни на каком инструменте. Я только изучаю — читаю, пишу, если вам так понятнее. // — Ты ни на чем не играешь? А ноты читать умеешь? // — Да, конечно, это ведь часть моей работы. // — Значит, читать ноты умеешь, а играть — нет? // — Ну… в настоящее время я могу играть на нескольких инструментах, но плохо (англ.) .
133
Хаси-Эмин-Эфенди — название одной из турецких мечетей.
134
…играл перед султаном… — Лист играл перед турецким султаном Абдул-Меджидом 8 июня 1847 г. на рояле, который создал Себастьян Эрар — талантливый французский фортепианный мастер. Новую конструкцию механизма рояля, существенно обогатившую технические возможности инструмента, он назвал двойным ходом (позднее его стали называть механизмом с двойной репетицией).
135
«Guns N’Roses» — американская хард-рок-группа из Лос-Анджелеса, сформированная в 1985 г.
136
«Pixies» — американская альтернативная рок-группа, образовавшаяся в Бостоне в 1986 г.
137
«Nirvana» — американская рок-группа, созданная вокалистом и гитаристом Куртом Кобейном и басистом Кристом Новоселичем в Абердине.
138
Бафур (тур.) — глиняная трубка для курения опиума.
139
Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) — французский поэт и критик романтической школы.
140
Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) — французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник эстетики декаданса и символизма.
141
…в своей нескончаемой агонии. — В последние годы жизни Генрих Гейне был прикован к постели, которую с горькой иронией называл «матрасной могилой».
142
Йорг Фаузер (р. 1944) — немецкий писатель, сценарист и актер.
143
Уильям Сьюард Берроуз (1914–1997) — известный американский писатель, один из ключевых представителей бит-поколения.
144
Рене Теофиль Гиацинт Лаэннек (1781–1826) — французский врач и анатом, основоположник клинико-анатомического метода диагностики, изобретатель стетоскопа.
145
Новалис (псевдоним барона Фридриха фон Гарденберга) — немецкий писатель-романтик.
146
Георг Тракль (1887–1914) — австрийский поэт.
147
Телемах (также Телема́к) — в греческой мифологии сын легендарного царя Итаки Одиссея и Пенелопы, один из главных персонажей поэмы Гомера «Одиссея», упомянут также в «Илиаде» (II, 260).
148
Непентес — зелье, трава забвения, в древнегреческой мифологии и литературе — происходящее из Египта лекарство от грусти, своего рода средство, чтобы забыть о горестях.
149
Полидамна — по преданию, жена египетского царя Тона, у которого нашли приют Менелай и Елена во время своих скитаний после взятия и разрушения Трои.
150
Галац — город и порт на востоке Румынии, в устье Дуная, при впадении в Черное море.
151
Лемберг — немецкое название города Львова, официальное в австрийский и австро-венгерский периоды его истории (1772–1918).
152
Мари Дюплесси (1824–1847) — знаменитая французская куртизанка, послужившая Александру Дюма прототипом его «Дамы с камелиями». Первая парижская красавица, муза и возлюбленная Ференца Листа.
153
Гарриет Смитсон (1800–1854) — английская актриса ирландского происхождения, в которую был влюблен Гектор Берлиоз, героиня его Фантастической симфонии.
154
Бедной Офелии (англ.) .
155
«Ориенталии» (1829) — сборник романтической поэзии, который стал особенно значимым событием в творчестве Гюго и создал ему репутацию выдающегося лирика.
156
Пера — район в европейской части Стамбула, окруженный водами Босфора и бухты Золотой Рог. До начала XX в. именовался Пе́ра-Бейоглу.
157
«Благословение Божье в одиночестве» — 3-я часть фортепианного цикла Листа «Поэтические и религиозные гармонии», отразившего духовные искания музыканта-мыслителя, который призывал к обновлению музыки путем внутренней связи с поэзией.
158
Мари д’Агу (Мари Катрин Софи де Флавиньи, в замужестве графиня д’Агу; 1805–1876) — французская писательница, публиковавшаяся под псевдонимом Даниэль Стерн. В 1835–1839 гг. — гражданская жена Ференца Листа, мать его троих детей. Их дочь Козима стала женой композитора Вагнера.
159
Каролина Сайн-Витгенштейн (Елизавета Ивановская, в замужестве светлейшая княгиня Витгенштейн; 1819–1887) — автор ряда сочинений на религиозные темы, жена князя Н. П. Витгенштейна, с 1848 по 1861 г. гражданская жена Ференца Листа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: