Карлос Сафон - Лабиринт призраков
- Название:Лабиринт призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106585-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на обуревавшие ее мысли, Федерика с лучезарной улыбкой поддерживала разговор с дурочкой, которая выбивалась из сил, желая угодить гостье, и засыпала ее вопросами о жизни, самонадеянно считая, что способна что-то понять в ней. Федерика почти не слушала хозяйку. Ее занимали только две прелестные крошки. Ариадна наблюдала за незнакомкой с недоверием, как и все дети, и проворно юркнула за спину матери, когда Федерика спросила: «Скажи, солнышко, кто тебе кажется красивее, твоя мама или я?»
Сгущались сумерки, когда Убач и Маташ вышли из кабинета, и Мигель Анхель начал прощаться, завершая свой визит. Он обнял Маташа и поцеловал руку Сусане. «Вы прекрасная пара», – заметил он. Супруги Маташ проводили блистательную чету к «мерседесу» и смотрели вслед, когда он тронулся с места и отбыл в колонне с двумя машинами эскорта. Небо, усыпанное яркими звездами, сулило грядущие мирные дни и, возможно, надежду.
Через неделю, незадолго до рассвета к дому Маташа снова подъехали две машины. На сей раз это были черные автомобили без номеров. Из первого вышел человек в темном плаще, представившийся как лейтенант Хавьер Фумеро из Социальной бригады. Его спутник – опрятно одетый господин в очках и с короткой стрижкой, как у чиновника средней руки, – остался в салоне машины, наблюдая за событиями с пассажирского сиденья.
Их встречал Маташ. Фумеро нанес ему удар в лицо рукоятью револьвера, разбив скулу и опрокинув на землю. Подручные лейтенанта подняли писателя и потащили ко второму автомобилю, не обращая внимания на его гневные крики. Фумеро вытер о свой плащ окровавленные руки, а затем вошел в дом и отправился на поиски Сусаны и девочек. Он обнаружил их в глубине платяного шкафа, трясущихся и плакавших от страха. Сусана отказалась отдавать дочерей, и тогда Фумеро с силой пнул ее ногой в живот. Взяв крохотную Соню, он схватил за руку рыдавшую и перепуганную до смерти Ариадну. Фумеро собирался уже покинуть комнату, но Сусана набросилась на него сзади и вцепилась ногтями в лицо. Сохраняя самообладание, Фумеро передал детей одному из помощников, застывшему в ожидании на пороге, и вернулся. Сграбастав Сусану за шиворот, он повалил ее на пол, опустился рядом на колени и, придавив грудь, заглянул в лицо. Задыхаясь, Сусана уставилась на страшного чужого человека, смотревшего на нее с улыбкой. Она видела, как он достал наваху, острую как бритва, и раскрыл ее. «Я выпущу тебе кишки и намотаю их на шею», – спокойно пообещал Фумеро.
Он разорвал на ней одежду и поигрывал ножом, примериваясь, как вдруг появился человек, который раньше задержался в машине, чиновник с леденящим взором, и остановил его, положив руку ему на плечо.
– У нас нет времени, – произнес он.
Мужчины бросили жертву и ушли. Истекая кровью, Сусана сползла по ступеням в сад и прислушивалась к шуму двигателей удалявшихся по аллее машин, пока не потеряла сознание.
Забытые
С остановившимся взором и осипшим голосом журналист закончил рассказ. Алисия молчала, опустив голову. Деликатно выждав время, он кашлянул, и она слабо улыбнулась.
– Сусана больше никогда не увидела ни своего мужа, ни дочерей. Два месяца она обивала пороги комиссариатов, больниц и приютов, расспрашивая о них. Никто ничего не знал. Отчаявшись, решила позвонить донье Федерике Убач. Ей ответил слуга, передавший затем трубку секретарю. Сусана поведала ему о своем несчастье и заявила, что только сеньора Убач в состоянии помочь ей. «Она мой друг», – утверждала женщина.
– Бедняжка, – пробормотала Алисия.
– А через пару дней ее схватили на улице и отвезли в женскую психиатрическую лечебницу. Там она провела несколько лет. Говорят, что потом ей удалось бежать. Кто знает. Сусана навеки исчезла.
Последовала продолжительная пауза.
– А Виктор Маташ? – наконец спросила Алисия.
– Незадолго до тех событий адвокат Брианс, нанятый Исабеллой Хисперт, чтобы помочь Давиду Мартину, узнал от него, что Маташ тоже очутился в крепости Монтжуик. Его держали в изоляции, в одиночной камере по личному распоряжению коменданта тюрьмы дона Маурисио Вальса. Ему запрещали выходить во двор с другими заключенными, принимать посетителей и вообще поддерживать связь с внешним миром. Только у Мартина, которого также много раз отправляли в изолятор, была возможность перемолвиться с ним на ходу, когда Маташа проводили по тюремному коридору. С его слов Брианс и узнал о том, что произошло. Предполагаю, что адвоката тогда замучили угрызения совести, поскольку он чувствовал себя в какой-то мере виноватым, и потому решил помочь несчастным страдальцам, заключенным в темницу. Мартину, Маташу…
– Адвокат гиблых дел… – вспомнила Алисия.
– Конечно, ему не удалось никого спасти. Ходили слухи, будто Мартина убили по приказу Вальса. О Маташе я не сумел ничего больше узнать. Его смерть по-прежнему остается загадкой. А Исабелла, в кого, как мне кажется, бедный Брианс влюбился, как влюблялись все, кто ее знал, умерла первой, причем при странных обстоятельствах. С тех пор Брианс так до конца и не оправился. Он хороший человек, но в его душе поселился страх, и, по большому счету, он едва может что-либо сделать.
– Вы не допускаете мысли, что Маташ до сих пор находится там?
– В крепости? Надеюсь, Бог не был так жесток и забрал его в свое время.
Алисия кивнула, пытаясь осмыслить все, что услышала.
– А вы? – спросил журналист. – Как поступите вы?
– Что вы имеете в виду?
– Намерены с тем же упорством гнуть свою линию после всего, что я рассказал?
– У меня руки связаны, как и у Брианса, – ответила Алисия. – Если не больше.
– Весьма удобно.
– При всем уважении, вы ничего обо мне не знаете.
– Ну так расскажите. Помогите написать конец истории. Объясните, что я могу сделать.
– У вас есть семья, Вилахуана?
– Жена и четверо детей.
– Вы их любите?
– Больше всего на свете. А почему вы спрашиваете?
– Хотите узнать, что вам делать? Правда?
Он кивнул.
– Дописывайте свою вступительную речь. Забудьте о Маташе. О Мартине. О Вальсе и обо всем, что вы сейчас рассказали. И забудьте обо мне. Меня тут никогда не было.
– Мы так не договаривались! – возмутился журналист. – Вы меня обманули…
– Добро пожаловать в наш клуб! – бросила Алисия, направляясь к выходу.
Покинув дворец Рекасенс, где располагалась академия, Алисия дошла до ближайшего угла и, свернув в переулок, была вынуждена остановиться: ее мучительно вырвало. Ощущая на губах вкус желчи, она привалилась к холодной каменной стене и закрыла глаза, пытаясь отдышаться и успокоиться. Справиться с тошнотой не удалось, ее снова вывернуло наизнанку, и она едва не рухнула на колени. Не упала Алисия только потому, что ее поддержали. Повернув голову, она увидела озабоченное и расстроенное лицо Ровиры, топтуна-стажера, с волнением смотревшего на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: