Карлос Сафон - Лабиринт призраков

Тут можно читать онлайн Карлос Сафон - Лабиринт призраков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание

Лабиринт призраков - описание и краткое содержание, автор Карлос Сафон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.

Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринт призраков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карлос Сафон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если отец, который страдает бессонницей и по ночам смотрит в окно и слушает радио, увидит, что меня привезла полиция, он выкинет меня из дома, что будет справедливо, а потом грохнется в обморок.

– Но мы ведь не хотим, чтобы это произошло.

– Ни в коем случае, сеньор.

– И откуда мне знать, что ты не возьмешься за старое, если я тебя отпущу?

Фернандито повернулся с торжественным видом, воззрившись на парадный портрет Франко, висевший на стене:

– Я поклянусь перед лицом Бога и генералиссимуса, что не возьмусь. И пусть смерть поразит меня на месте, если я лгу.

С любопытством Эндайа наблюдал за ним, в его глазах даже на мгновение зажглась искра симпатии, которая, впрочем, быстро погасла.

– Поскольку ты все еще жив, надо думать, ты сказал правду.

– Да, сеньор.

– Послушай, Альберто, ты мне понравился. Кроме того, уже очень поздно и я устал. Я дам тебе шанс. Не следовало бы, поскольку закон есть закон, но я тоже был сыном, и не всегда примерным. Можешь идти.

Фернандито опасливо покосился на дверь кабинета.

– Уходи, пока я не передумал.

– Огромное спасибо, сеньор.

– Поблагодари своего отца. И впредь не повторяй ошибок.

Не теряя ни минуты, Фернандито встал и покинул закуток, вытирая пот со лба. Размеренным шагом он пересек длинный зал, отведенный для Социальной бригады. Агенты, наблюдавшие молча за ним, кивнули ему на прощание, когда он проходил мимо. Фернандито вежливо произнес:

– Доброй вам ночи.

Очутившись в коридоре, он устремился к лестницам, ведущим на первый этаж. И лишь захлопнув за собой дверь комиссариата и почувствовав под ногами мостовую виа Лайетана, Фернандито позволил себе перевести дух и возблагодарить небеса, преисподнюю и все, что между ними находилось, за свою счастливую звезду.

Эндайа наблюдал, как он пересек улицу, повернулся и пошел вниз по виа Лайетана. За спиной протопали шаги охранявших его агентов.

– Я хочу знать, кто он такой, где живет и с кем водит дружбу, – проговорил Эндайа, не поворачивая головы.

17

Туман, оседавший на одежде влажным бисером, волнами омывал улицы Вальвидреры, когда Варгас вышел из такси и двинулся на огонек местного бара, расположенного рядом со станцией фуникулера. Наступила полночь, и заведение пустовало, а на двери висела табличка «Закрыто». Варгас заглянул в бар через стекло и внимательно осмотрел зал. Официант протирал бокалы под аккомпанемент радио в обществе полуслепого пса, на которого не позарилась бы ни одна блоха. Варгас согнутыми пальцами постучал в окно. Официант отвлекся от монотонного занятия, взглянул на гостя и медленно покачал головой. Варгас достал удостоверение и постучал более решительно. Официант вздохнул, обогнул барную стойку и направился к двери. Собака, отряхнувшись, хромая, поплелась за ним.

– Полиция, – объявил Варгас. – Мне нужен телефон.

Официант открыл дверь, впустил его и указал на телефонный аппарат, стоявший в конце стойки.

– Вам подать что-нибудь, раз уж вы тут?

– Кофе кортадо, если нетрудно.

Пока официант колдовал над кофеваркой, Варгас взял телефонную трубку и набрал номер Центрального комиссариата. Пес пристроился рядом, посмотрел на него сонно и вяло шевельнул хвостом.

– Проказник, не приставай, – сделал собаке внушение официант.

В ожидании ответа Варгас и Проказник оценивающе разглядывали друг друга, сравнивая груз прожитых лет и степень изношенности.

– Сколько лет собаке? – спросил Варгас.

Официант пожал плечами:

– Когда мне продали бар, он уже находился тут и из него песок сыпался. А с тех пор лет десять прошло.

– Какая это порода?

– Неизвестно.

Проказник завалился на бок, выставив на обозрение розоватое облысевшее брюхо. В телефонной трубке раздалось покашливание.

– Соедините меня с Линаресом. Варгас из Центрального управления.

Вскоре послышался щелчок на линии и голос Линареса, не лишенный доли ехидства.

– На пути в Мадрид, Варгас, за медалями.

– Я задержался еще на несколько дней, чтобы посетить парад великанов и карликов.

– Не умасливай меня, у нас все места уже распределены. Чему обязан удовольствием слышать тебя ночью? Только не говори, что у тебя плохие новости.

– С какой стороны посмотреть. Я нахожусь в Вальвидрере, в баре рядом со станцией фуникулера.

– Оттуда открывается самый лучший вид на Барселону.

– Несколько часов назад я видел труп в доме на шоссе Агуас.

Варгас с удовольствием выслушал громкое сопение Линареса.

– Какого черта, – грубо сказал тот, – мне только этого не хватало.

– Тебя не интересует личность покойного?

– Вряд ли ты мне расскажешь.

– Обязательно рассказал бы, если бы знал, кто он.

– Может, ты хотя бы объяснишь, зачем ты лазаешь по особнякам там, на холмах, да еще в такое время? Занялся горным туризмом?

– Пытаюсь увязать концы с концами. Ты знаешь, как это происходит.

– Да уж. И, похоже, ты надеешься, что я вытащу следственного судью из постели на освидетельствование тела.

– Если я прошу не слишком многого.

Линарес снова засопел. Варгас услышал, как приятель громко выругался.

– Дай мне час, полтора часа. И сделай одолжение, не находи больше мертвецов.

– Как прикажешь.

Варгас повесил трубку и закурил. Кофе кортадо дымился на столешнице стойки. Официант поглядывал на сыщика с любопытством.

– Вы ничего не слышали, – предостерегающе произнес Варгас.

– Не беспокойтесь, у меня слух даже хуже, чем у Проказника.

– Можно еще раз позвонить?

Официант пожал плечами. Варгас набрал номер квартиры на улице Авиньон. Ему пришлось ждать ответа несколько минут. Наконец трубку подняли, и он услышал сбивчивое дыхание на другом конце линии.

– Алисия, это я, Варгас.

– Варгас?

– Неужели вы забыли обо мне?

Повисла пауза. Голос Алисии как будто доносился из глубины аквариума.

– Я подумала, что звонит Леандро, – промолвила она после заминки, растягивая слова.

– Вы странно говорите. Напились?

– Когда пьяна, я не имею привычки говорить странно, Варгас.

– Что вы приняли?

– Чашечку горячего молока перед тем, как прочитать молитвы на ночь и лечь спать.

– Где вы пропадали? – спросил он.

– Пропустила рюмочку с Даниэлем Семпере.

Варгас молчал.

– Я знаю, что делаю, Варгас.

– Вероятно.

– Где вы?

– В Вальвидрере, жду полицию и следственного судью на опознание трупа.

– Что вы сказали полицейским?

– Что заглянул в дом Маташа, чтобы найти недостающие звенья цепи, и обнаружил сюрприз.

– И вам поверили?

– Нет, но у меня остались верные друзья в управлении.

– А что вы намерены им сообщить насчет тела?

– Что не узнаю покойного, поскольку никогда раньше не видел. Формально это ведь чистая правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карлос Сафон читать все книги автора по порядку

Карлос Сафон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт призраков, автор: Карлос Сафон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x