Карлос Сафон - Лабиринт призраков

Тут можно читать онлайн Карлос Сафон - Лабиринт призраков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание

Лабиринт призраков - описание и краткое содержание, автор Карлос Сафон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.

Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринт призраков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карлос Сафон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По моим сведениям, Давид Мартин был арестован в 1939 году при попытке пересечь границу, чтобы вернуться в Барселону в конце войны. Пару лет он провел в заключении в крепости Монтжуик. В тюрьме находился в одно время с твоим отцом, а затем в конце 1941 года объявили о его смерти. Ты ведешь речь о событиях 1948 года, то есть они имели место гораздо позднее. Ты уверена, что человеком, помогавшим тебе скрыться, являлся Давид Мартин?

– Это был он.

– Не могло случиться так, что кто-то выдавал себя за него? В конце концов, ты с детства его не видела.

– Это был он.

– Хорошо. Каким образом вы снова встретились?

– Донья Мануэла, гувернантка, водила меня по субботам в парк Ретиро. К Стеклянному дворцу – это мое любимое место.

– И мое тоже. Там ты встретилась с Мартином?

– Да. Я видела его несколько раз. Издалека.

– Думаешь, случайно?

– Нет.

– Когда ты поговорила с ним в первый раз?

– Обычно донья Мануэла носила в сумке бутылочку анисового ликера и, случалось, засыпала.

– И тогда Давид Мартин подошел к тебе?

– Да.

– Что он сказал?

– Не помню.

– Я понимаю, как тебе трудно, Ариадна. Сделай над собой усилие.

– Я хочу лекарство.

– Прежде вспомни, что говорил Мартин.

– Он рассказал мне об отце. О том, как они вместе сидели в тюрьме. Отец сообщил ему о нас. О том, что произошло. По-моему, они заключили своего рода договор. Первый, кому удастся вырваться на свободу, должен позаботиться о семье другого.

– У Давида Мартина не было семьи.

– Но оставались люди, которых он любил.

– Он объяснил, как ухитрился сбежать из крепости?

– Вальс велел двум своим подчиненным отвезти Давида в большой особняк, располагавшийся рядом с парком Гуэль, и убить его.

– Что там произошло?

– По словам Давида, в особняке находился еще один человек. Именно он помог ему спастись.

– Сообщник?

– Давид называл его патроном.

– Патроном?

– Он носил иностранное имя. Итальянское. Я запомнила его, потому что он оказался однофамильцем известного композитора, чьи произведения очень нравились моим родителям.

– Так ты помнишь имя?

– Андреас Корелли.

– Об этом человеке не упоминается ни в одной из моих сводок.

– Потому что его не существует.

– То есть?

– Давид был нездоров. Ему чудились разные вещи. И люди.

– Ты имеешь в виду, что Давид Мартин выдумал Андреаса Корелли?

– Да.

– Откуда ты знаешь?

– В тюрьме Давид потерял рассудок или то немногое, что от него оставалось. Он был тяжело болен и не понимал этого.

– Ты постоянно называешь его Давидом.

– Мы были друзьями.

– Любовниками?

– Друзьями.

– Что еще он сказал тебе в тот день?

– Признался, что в течение трех лет пытался добраться до Маурисио Вальса.

– Чтобы отомстить?

– Вальс убил женщину, которую Давид очень любил.

– Исабеллу?

– Да, Исабеллу.

– Он сообщил, как, по его мнению, Вальс убил ее?

– Отравил.

– А зачем Давид разыскал тебя?

– Чтобы выполнить обещание, данное моему отцу.

– И все?

– Еще он надеялся, что я помогу ему проникнуть в дом моих родителей. Рано или поздно Маурисио Вальс появился бы там, и Давид смог бы его прикончить. Вальс часто приходил к Убачу. У них имелись общие деловые интересы. Акции банка. Иного способа подобраться к Вальсу не существовало, поскольку он всегда ходил с сопровождением и под охраной.

– Но план не осуществился.

– Нет.

– Почему?

– Я предупредила, что его попытка обречена на неудачу, его просто убьют.

– Подобный исход он наверняка предвидел. Должна существовать иная причина.

– Иная причина?

– Ты сообщила ему что-то такое, из-за чего он изменил намерения.

– Мне необходимо лекарство. Пожалуйста.

– Вспомни, что ты сказала Мартину, заставив передумать. Он отказался от плана мести Вальсу, что, собственно, и привело его в Мадрид, и вместо этого решил устроить твой побег.

– Пожалуйста.

– Потерпи чуть-чуть, Ариадна. Потом мы дадим тебе лекарство, и ты отправишься отдыхать.

– Я сказала ему правду. Я сказала, что беременна.

– Беременна? От кого?

– От Убача.

– Своего отца?

– Он не был моим отцом.

– Мигель Анхель Убач, банкир. Он удочерил тебя.

– Он купил меня.

– Что случилось между вами?

– По ночам Убач часто приходил в мою комнату, пьяный. Жаловался, что жена его не любит, у нее любовники, их уже ничего не связывает. Начинал плакать. А потом насиловал меня. Устав, он говорил, что я сама виновата, поскольку соблазняла его, и я такая же шлюха, как моя мать. Убач хватал меня за руки и угрожал, что если я кому-нибудь проболтаюсь, он велит убить мою сестру. По его утверждениям, он знал, где она находилась, и стоило ему только позвонить, как ее закопали бы живьем.

– Что сделал Давид Мартин, услышав такое признание?

– Угнал машину и увез меня из города. Мне нужно принять лекарство, пожалуйста…

– Конечно. Немедленно. Спасибо, Ариадна. Я благодарю тебя за искренность.

12

– Какой сегодня день?

– Вторник.

– Вчера тоже был вторник.

– Это был прошлый вторник. Расскажи мне о бегстве с Давидом Мартином.

– У Давида была машина. Он украл ее и прятал в гараже в Карабанчели. В нашу первую встречу Давид пообещал, что в ближайшую субботу подъедет к одному из входов в парк в полдень. Когда донья Мануэла заснет, я должна была сбежать и встретиться с ним у ворот напротив Пуэрта-де-Алькала.

– И ты послушалась?

– Мы сели в автомобиль и спрятались в гараже до наступления ночи.

– Полиция обвинила гувернантку в пособничестве твоим похитителям. Ее допрашивали в течение сорока восьми часов, а потом тело нашли в канаве на дороге в Бургос. Ей переломали руки и ноги и убили выстрелом в затылок.

– Не ждите от меня раскаяния.

– Гувернантка знала, что Убач насилует тебя?

– Она была единственной, кому я рассказала.

– И что она ответила?

– Посоветовала мне не поднимать шума. Она попыталась мне внушить, что у важных мужчин есть свои особые потребности и со временем я пойму, что Убач очень любит меня.

– Что произошло в ночь твоего исчезновения?

– Мы с Давидом выехали из гаража и всю ночь провели в дороге.

– Куда вы направились?

– Путешествие длилось пару дней. Мы дожидались сумерек, а затем ехали по областным и сельским дорогам. Давид заставлял меня ложиться на заднее сиденье и укрывал одеялами, чтобы меня не заметили, когда мы останавливались на заправках. Временами я засыпала, а проснувшись, слышала, как он разговаривает с человеком, будто сидевшим на пассажирском сиденье.

– С этим Корелли?

– Да.

– И ты не испытывала страха?

– Скорее жалость.

– Куда он тебя привез?

– В деревушку в Пиренеях, где Давид прятался несколько дней после возвращения в Испанию в конце войны. Она называлась Болвир и находилась близ границы с Францией, неподалеку от местечка Пуигсерда. Там было большое заброшенное поместье, служившее госпиталем во время войны. По-моему, оно называлось Торре-дель-Ремеи. Там мы провели несколько недель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карлос Сафон читать все книги автора по порядку

Карлос Сафон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт призраков, автор: Карлос Сафон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x