Владимир Сорокин - Ледяная трилогия
- Название:Ледяная трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-17-050035-2, 978-5-271-23126-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сорокин - Ледяная трилогия краткое содержание
Ледяная трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты жалеешь, что помог ей? — Ар гладила его другую руку.
— Я жалею, что на время изменил своему цинизму.
— Тебе стало ее жалко?.
— Не то чтобы… просто мне нравятся ее ноги. И как она работает.
— Мохо, но это довольно циничный аргумент.
— Нет. Если бы он был по-настоящему циничным, я бы не оказался лохом. Лохом. Которого взяли голыми руками.
— Разве они были не в перчатках? — подняла тонкие брови Экос. Они с Ар засмеялись.
— Да, — серьезно пожевал губами Боренбойм, — эти суки были в перчатках. Кстати, девочки, а где мои очки?
— Ты ложишься в ванну в очках?
— Иногда.
— Они же потеют.
— Это мне не мешает.
— Видеть?
— Думать. Где они?
— Сзади.
Он обернулся. Рядом с его головой на мраморном подиуме лежали очки и часы. Часы показывали 23. 55.
Он надел очки. Стал надевать часы.
В приоткрытую дверь вошла голая девочка:12 лет, угловатое худое тело, безволосый лобок, русые короткие волосы, большие голубые глаза, спокойное и доброе лицо.
Она угловато перекинула ногу через невысокий края ванны, ступила в нее. Подошла к Боренбойму и опустилась перед ним на колени:
— Здравствуй, Мохо.
Боренбойм сумрачно глянул на нее.
— Я Ип.
Боренбойм собрался сказать что-то, но заметил большой белый шрам на груди девочки. Он посмотрел на свой синяк.
— Можно я положу тебе руку на грудь? — спросила девочка.
Боренбойм перевел взгляд на ее шрам, потом посмотрел на женщин. В центре груди у каждой тоже были шрамы.
— Вас что… тоже? — поправил он очки.
Женщины кивнули, не переставая улыбаться.
— Меня били в грудь ледяным молотом шестнадцать раз. — Ар приподнялась на коленях. — Смотри.
Он увидел заросшие рубцы на ее груди.
— Я трижды теряла сознание. Пока мое сердце не заговорило и не назвало мое истинное имя: Ар. После этого меня отнесли в купальню, обмыли, наложили повязку на раны. И потом один из братьев прижался к моей груди своей грудью. И его сердце заговорило с моим сердцем. И я плакала. Первый раз в жизни я плакала от счастья.
— А меня били семь раз, — заговорила Экос. — Вот… видишь… один большой шрам и два небольших шрамика. А я тогда просто обливалась кровью. Меня взяли на даче. Привязали к дубу. И били ледяным молотом. А сердце молчало. Оно не хотело говорить. Не хотело просыпаться. Оно хотело спать до самой смерти. Чтобы сонным сгнить в гробу, как у миллиардов людей… У меня тонкая кожа. Лед прорвал ее сразу. И крови было много. Молот был весь в крови. И когда сердце заговорило и назвало мое настоящее имя — Экос, меня поцеловал стучащий. В губы. Это был мой первый братский поцелуй.
— Поцеловал?
— Да.
— Стучащий?
— Стучащий.
— То есть — стукач? — нервно усмехнулся Боренбойм, глядя в большие глаза девочки.
— Называй так, если тебе удобно, — спокойно ответила Экос.
— Твой цинизм — это броня. Единственная защита от искренности. Которая тебя всегда пугала, — гладила его руку Ар.
— Как только она рухнет, ты станешь не просто счастливым. Ты поймешь, что такое настоящая свобода, — добавила Экос.
Девочка по-прежнему стояла на коленях. По-детски вопросительно смотрела на Боренбойма.
— М-да… наверно… — Он с трудом оторвал взгляд от глаз девочки. — А вот меня стукач не поцеловал. А жаль.
Решительно поправил очки. И неожиданно резко встал. Вода плеснула на женщин.
— Вот что, девочки мои. Подводный массаж мне сейчас не в кайф. Значит, расслабляться мы не будем. Времени у меня нет. Зовите ваших быков. Пусть скажут на правильном русском: сколько, где и когда.
— Здесь нет никаких быков. — Экос вытерла ладонью лицо.
— Тут только мы и служанка, — улыбалась Ар.
— И еще кошка, — произнесла девочка. — Но она сейчас спит в корзине. У нее скоро будут котята. А можно мне положить руку тебе на грудь?
— Зачем? — спросил Боренбойм.
— Чтобы поговорить с твоим сердцем.
Боренбойм вышел из ванны. Взял полотенце. Протер очки. Стал вытираться. Поморщился от боли.
— Значит, быки снаружи. Ясно.
— Снаружи? — Экос погладила свое плечо. — Там тоже нет быков. Там только березы.
— И снег. Но он уже плохой, — добавила девочка.
Боренбойм угрюмо покосился на нее. Обвязал свой худощавый торс полотенцем:
— Где моя одежда?
— В спальне.
Он вышел из ванной комнаты. Оказался в просторном многокомнатном помещении. Богато обставленном: ковры, дорогая мебель, хрустальные люстры, картины старых мастеров. Тихо звучала музыка Моцарта.
Он подошел к окну. Отвел штору зеленого бархата. Глянул: ночной березовый лес, белеющие в полутьме остатки снега. Где-то далеко лаяла собака.
— Что жилаете випить? — раздался женский голос с акцентом.
Он обернулся.
Поодаль стояла таиландка:42 года, невысокая, некрасивая, полноватая, серый спортивный костюм, синие с блестками шлепанцы на смуглых босых ногах с лиловым педикюром.
— Где спальня? — Боренбойм брезгливо покосился на ее ноги.
— А вот издес. — Она повернулась. Пошла.
Он двинулся за ней.
Подвела. Показала морщинистой рукой.
Спальня была небольшой: по стенам индийская льняная ткань с желто-зеленым орнаментом, зеркало с подзеркальным столиком, индийский парчовый пуф, две большие бронзовые вазы по углам, двуспальная кровать под индийским покрывалом. На кровати — аккуратной стопкой одежда Боренбойма.
Он подошел. Взял. Проверил карманы: бумажник, ключи. Мобильный остался в портфеле.
Он надел трусы. Брюки. Вместо разорванной майки была новая.
— Оперативные… — усмехнулся он.
Надел майку, рубашку, жилетку. Стал завязывать галстук.
— Можно, я поговорю с твоим сердцем? — раздался голос девочки.
Он оглянулся: голая Ип стояла в двери спальни. На детском теле ее блестели капельки воды. Покончив с галстуком, он надел ботинки, пиджак. Застегнул две нижние пуговицы на пиджаке. Покосился на себя в зеркало. Вышел из спальни, задев мокрое плечо Ип.
— Что жилаете випить? — Таиландка стояла посередине гостиной.
— Випить, — скривил он губы. — Осинового сока нет?
— И что? — не поняла она.
— Осинового сока. Или березового молока, на худой конец?
— Бе-резо-ва? — наморщила она маленький лоб.
— Ааа… — обреченно махнул рукой Боренбойм. — Где выход?
— А вот издес, — послушно двинулась она.
Прошла в прихожую. Открыла белую дверь в тамбур. Надела прямо на шлепанцы большие валенки с галошами. Накинула серый пуховый платок. Открыла толстую входную дверь. Сошла вниз по мраморным ступеням.
Боренбойм вышел из дома. Двор и сам дом были подсвечены. Березовый лес густо стоял на участке.
Служанка шла по широкой асфальтированной дороге. К стальным воротам в высоком кирпичном заборе. Шаркала валенками.
Боренбойм огляделся. Поднял ворот пиджака. Вдохнул сырой ночной воздух. Напряженно двинулся за служанкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: