Ханан аль-Шейх - Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире

Тут можно читать онлайн Ханан аль-Шейх - Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Синдбад, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906837-72-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ханан аль-Шейх - Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире краткое содержание

Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире - описание и краткое содержание, автор Ханан аль-Шейх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – современный пересказ известной ливанской писательницей Ханан аль-Шейх одного из шедевров мировой литературы – сказок «Тысячи и одной ночи». Начинается все с того, что царю Шахрияру изменила жена. В припадке ярости он казнит ее и, разочаровавшись в женщинах, дает обет жениться каждый день на девственнице, а наутро отправлять ее на плаху. Его женой вызвалась стать дочь визиря Шахразада. Искусная рассказчица, она сумела заворожить царя своими историями, каждая из которых на рассвете оказывалась еще не законченной, так что Шахрияру приходилось все время откладывать ее казнь, чтобы узнать, что же случилось дальше. Эти истории повествуют о том, как мужчины угнетают женщин, судят и наказывают их – самыми разными способами, от порки до тюрьмы и четвертования. Иногда женщинам удается остаться в живых, перехитрить и победить представителей сильного пола, а иногда все заканчивается трагически. Ханан аль-Шейх ведет нас от истории к истории, околдовывая и все глубже заманивая в хитроумное, полное экзотических звуков и запахов повествование, пока мы, как и жестокий царь Шахрияр, полностью не попадаем под власть рассказчицы.

Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханан аль-Шейх
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что у тебя в кармане, дитя мое? – спросил я.

Она достала из кармана яблоко и показала мне:

– Смотри, отец, на нем вырезано имя нашего господина, повелителя правоверных, – наш раб Райхан продал мне это яблоко за два динара.

И тут все ахнули, а визирь Джафар продолжал.

– Я и думать забыл о том яблоке, когда с тяжелым сердцем покинул дом и семью, дабы пасть в ноги великодушному повелителю, хоть и знал, что он никогда не берет своего слова назад, и боялся его сурового суда. Повелитель сидел в своих покоях, попивая вино и беседуя с поэтом Абу Нувасом – тем, что слагает такие чудесные и забавные стихи. Я удивился: ведь калиф призывает к себе Абу Нуваса, когда хочет развлечься и отдохнуть от забот. Абу Нувас повернулся ко мне с чашей в руке и весело рассмеялся…

И тут третий купец впервые поднялся со своего места: он сбросил бурнус и предстал перед всеми в своем подлинном обличье, молодой и стройный, с золотыми волосами под тюрбаном, который он снова надел на голову, прежде чем прочесть эти строки:

Нувас, мой друг, крепись, терпи,
Судьба тебя не баловала,
Однако ты испил немало
Блаженства – не одних тревог.
Не сетуй – милосерден Бог,
Над смертными его лишь воля,
И выбирает он за нас
Веселый или смертный час.

И, охваченный волнением, третий дервиш воскликнул: «Велик Аллах!»

Джафар продолжал:

– Бедный Джафар, – сказал мне калиф. – Ты верно прослужил мне много лет – так разве я позволю тебе провести последнюю ночь на нашей земле в одиночестве, терзаясь предчувствием смерти? Давай переоденемся купцами, пойдем по улицам города и посмотрим, как живут люди. Возможно, вид чужих несчастий тебя утешит, и, кто знает, может быть, удача сулит нам последнее приключение, которое позволит радостно вспоминать о тебе.

Есть у повелителя правоверных обычай гулять по улицам Багдада переодетым, и мы провели так много необычайных вечеров – но ни один не был так удивителен, как сегодняшний. Мы печально бродили по улицам без особенных происшествий, покуда, проходя мимо вашего дома, не услышали голоса и музыку и не увидели ярко горящий свет. Мы постучали к вам, надеясь развлечься. Мы и не думали, что по воле Аллаха получим здесь ответ на обе загадки разом. Надеюсь, добрая госпожа, что этим мы выполнили свою часть договора, и теперь вы простите меня и обоих моих товарищей?

Хозяйка дома склонила голову в глубоком смятении, а Гарун аль-Рашид рассмеялся.

– Может быть, Джафар, ты и помилован, но не подобает тебе радоваться тому, что другие попали в неловкое положение. Разве не помнишь, как ты возражал против того, чтобы постучаться в этот дом, как боялся, что его обитатели пьяны и могут оскорбить меня. Как я доволен, что мы с Абу Нувасом настояли на своем, вошли и вмешались в то, что нас не касается, хоть ты и пытался нас удержать! Нам угрожали смертью, но, к счастью для тебя, третий дервиш, у которого еще не зажила рана на месте глаза, признался в своем преступлении с великой простотой и мужеством. Осталось закончить еще одно важное дело, за которое ты в ответе. Где Масрур?

– Твой палач у ворот и, как всегда, ожидает твоих приказаний, о повелитель.

Визирь хлопнул в ладоши, и в тот же миг палач Масрур вошел и поклонился калифу до земли.

– Масрур, приведи мне Райхана, раба визиря, да поскорее!

Как только Масрур ушел, поэт Абу Нувас встал и склонился перед калифом.

– О повелитель правоверных, дозволишь ли прочесть несколько строк?

Калиф милостиво махнул рукой.

О яблонька кудрявая моя,
Ни жажды, ни тоски не знаешь ты,
Взамен плодов качая на ветвях
Прекрасные и дерзкие мечты.
Вослед лобзаньям на моих устах
Остались зубок алые следы,
Но не стыжусь: прелестницы всегда
В сладчайшие впиваются плоды [6] Пер. Е. Чевкиной. .

Калиф нахмурил брови и сказал:

– Твои стихи неуместны, Абу Нувас. Вспомни: ведь это из-за яблока убита женщина в расцвете лет!

– Убийство – зло, а стихотворство – дар Аллаха. Добрые дела прогоняют злые, – отвечал поэт.

Калиф согласно кивнул, и Абу Нувас вернулся на свое место, а в чертог вошел палач Масрур, ведя за руку раба Райхана. Масрур поклонился Калифу и пинком заставил недоумевающего и ошеломленного Райхана встать на колени.

– Это ты продал младшей дочери визиря яблоко с моим именем, вырезанным на нем? – вопросил калиф.

Раб не поднимал головы от земли, но Масрур снова пнул его, и Райхан, не поднимаясь с колен, ответил слабым голосом:

– Да, господин мой и повелитель.

– Где ты нашел его?

– Я скажу правду, о повелитель, потому что она всегда лучше и надежнее лжи, хоть ложь и могла бы спасти меня. Клянусь Аллахом Всемогущим и пророком его, что я не украл яблоко ни во дворце визиря Джафара, ни во дворце калифа. Я увидел его в руке у мальчика и выхватил его, хоть он и просил меня его вернуть, и бежал за мной, объясняя, что его отец ехал две недели, чтобы достать три яблока для своей больной жены.

– Рассказывай дальше, – приказал калиф.

Дрожащим голосом раб продолжал:

– Мальчик бежал за мной, умоляя отдать ему яблоко, и не отстал, пока я не пригрозил ему. Потом, когда я пришел на рынок и играл яблоком, бросая его в воздух и ловя ртом, продавец ковров спросил меня, откуда оно у меня. Сам не зная почему, я солгал и сказал ему, что яблоко – щедрый дар моей любовницы, чей муж две недели был в пути, чтобы привезти его из Басры.

На это калиф воскликнул:

– Проклятый раб! Да знаешь ли ты, что своей подлой ложью ты заклеймил невинную мать двоих детей как вероломную распутницу, и ее разрубил на части ревнивый муж, продавец ковров, который спросил тебя, откуда у тебя яблоко? Ты солгал ему и этим погубил ее жизнь в расцвете молодости, оставив двух сыновей сиротами и ввергнув вдовца в такое отчаяние, что он сам выколол себе глаз? Понимаешь теперь, что ты всему этому виной? Что ты можешь сделать, чтобы искупить свои грехи?

Раб задрожал и заплакал навзрыд.

– Уж будь уверен, ты поплатишься за это! – воскликнул калиф.

И повелел третьему дервишу выйти вперед. Тот упал на колени и поцеловал пол у ног калифа.

– Ты слышал, я объяснил рабу, что из-за него была убита женщина, но это не значит, что тебе простилась твоя вина: ты хладнокровно убил свою жену, не усомнившись в ее преступлении. Ты даже не спросил ее, правду ли тебе сказали, и не дал ей возможности оправдаться, прежде чем закончится ее земная жизнь. Ты убил жену и разрубил на мелкие части, как мясник разрубает тушу. И теперь я надеюсь отомстить за эту женщину, которая погибла в расцвете молодости, отправив одного из вас на худшую смерть. Только так я утолю свою жажду мщения.

Некоторое время он молчал, пристально разглядывая обоих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханан аль-Шейх читать все книги автора по порядку

Ханан аль-Шейх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире, автор: Ханан аль-Шейх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x