Тимоте де Фомбель - Нетландия. Куда уходит детство
- Название:Нетландия. Куда уходит детство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-489-3, 978-5-00083-519-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоте де Фомбель - Нетландия. Куда уходит детство краткое содержание
Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении. А именно ароматы лучше всего провоцируют воспоминания. Позврослевший Тимоте де Фомбель отправляется на встречу с самим собой в надежде понять, в какой же момент он попрощался с капитаном Крюком, и создает исключительно необычную мемуарную прозу.
«Нетландия. Куда уходит детство» – роман, который сам по себе рассказывает не так и много. Зато провоцирует мысль, воображение и память: попадая в бесчисленные ловушки, расставленные автором, читатель от страницы к странице узнаёт что-то новое о самом себе. А если чуть-чуть повезет – находит обратную дорогу к Нетландии. Или хотя бы простенькую карту, по которой на эту дорогу можно вырулить.
Тимоте де Фомбель (родился в 1973 году) – автор популярных детских и подростковых книг, общий тираж которых давно перевалил за миллион экземпляров. Дилогии «Тоби Лолнесс» и «Ванго», повесть «Девочка из башни 330» и роман «Книга Джошуа Перла» нашли немало поклонников и среди российских читателей, и издательство «КомпасГид» продолжает знакомить их с творчеством писателя.
Нетландия. Куда уходит детство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чуть-чуть бы помедлили…
Но они уже ушли.
Я спускался вниз по реке.
Дождь прекратился.
Когда настала ночь, мне показалось, что вдалеке грохочет водопад, там, позади, где зарождается поток. Я слышал барабанный бой, и он манил меня. Я положил свои размокшие тетради сушиться у раскаленных углей и тоже свернулся калачиком у самого костра.
Они, наверное, карабкались вдвоем по водопаду, как тогда, в моем недавнем сне. Поднимались обратно в Нетландию, оглушенные ледяным потоком.
Лишь красота нам дарит утешение. Поэтому я лег на воду и позволил реке, летящей с гор, нести меня назад.
Я возвращался домой.
Ее обрели.
Что обрели?
Вечность!

Сноски
1
Католический праздник, день Вознесения Девы Марии.
2
Федра – героиня трагедии французского драматурга Жана Расина.
3
Химена – героиня трагедии «Сид» французского драматурга Пьера Корнеля.
4
Пьер Корнель, «Сид», перевод Павла Катенина.
5
Космея – однолетнее растение с белыми, розовыми и красными цветами, семейство астровых.
6
Pain perdu – это хлеб не потерянный, а черствый, так называются сладкие гренки из старого, «потерянного» хлеба, который обмакивают в подслащенное взбитое яйцо с молоком и обжаривают на сковородке.
7
Джеймс Барри – шотландский писатель, автор книг про Питера Пэна.
8
Эдмон Ростан, «Сирано де Бержерак», перевод Вл. Соловьева.
Интервал:
Закладка: