Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка

Тут можно читать онлайн Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка краткое содержание

Бесконечная шутка - описание и краткое содержание, автор Дэвид Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники Эннет-Хаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также правительственные агенты и члены террористической ячейки ищут мастер-копию «Бесконечной шутки», фильма, который, по слухам, настолько опасен, что любой, кто его посмотрит, умирает от блаженства.
Одна из величайших книг XX века, стоящая наравне с «Улиссом» Джеймса Джойса и «Радугой тяготения» Томаса Пинчона, «Бесконечная шутка» – это одновременно черная комедия и философский роман идей, текст, который обновляет само представление о том, на что способен жанр романа. Впервые на русском языке.

Бесконечная шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бесконечная шутка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАБИНЕТ ДЖЕНТЛА ПЕРЕПИШЕТ ГОДОВОЙ БЮДЖЕТ В СВЕТЕ ОПАСЕНИЙ УОЛЛ-СТРИТ ИЗ-ЗА СТОИМОСТИ «ТЕРРИТОРИАЛЬНОЙ РЕКОНФИГУРАЦИИ» – заголовок; АДМИНИСТРАЦИЯ ЛОМАЕТ ГОЛОВЫ НАД РАСХОДАМИ НА ПЕРЕВОРОТ РАКЕТ, ТРАТАМИ НА ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ, ПОТЕРЕЙ ПРИБЫЛИ ОТ БОЛЬШОЙ ЧАСТИ ЧЕТЫРЕХ ШТАТОВ – подзаголовок.

ДЖЕНТЛ (в высшей степени неразборчиво из-за микрофильтрационной маски «Фукоама» и люцитового кислородного пузыря): Ребятки.

ВСЕ СЕКР. и МИН., КРОМЕ СЕКР. МЕКС. И СЕКР. КАН. (мотаунские куколки-дамочки Кабинета, разряженные по случаю кульминационного фарса, – все в ярких тройках, с зализанными волосами и

роскошными буржуйскими завитыми усищами, которые, может, и кривовато наклеены, но в целом все равно впечатляют, для женщин-куколок особенно): Шеф.

МИНОБОРОНЫ: Ну, как прошла большая игра, господин президент?

ДЖЕНТЛ: Оливерыч, ребятки: эпохальная, визионерская. Незаурядный опыт. Теперь я говорю «незаурядный» вместо «крутецкий». Но еще и эпохальная. Олли, мужики, вчера я видел нечто эпохалово визионерское и незаурядное. И я говорю не о самом футболе. Футбол – не мое. Все пыхтят. Всюду грязь. Как правило, такое не для меня. Самым занимательным во всей игре стал один из пантеров двух команд. Один четкий стиляга с огромной ногой и чуть менее огромной рукой. Ни разу не видал я пантов, которые сперва слышно. Ву-ух. Бам. Я съел целую сосиску от начала до конца, а пант еще не долетел. Люди болтали, галдели, уходили в туалет и возвращались, и ели попкорн, а его панты так и висели в воздухе. Как, еще разок, звали того стилягу, Ар Ти?

МВД: Позвольте со всем уважением осведомиться, у нас что, рабочий завтрак, господин президент? Почему рядом с графинами воды на столе бумажные салфетки из ресторана «Сычуань» с годами китайского зодиака типа там Крысы и Тигра? Мы угостимся китайской едой навынос, шеф?

(В звуковой фон Марио вплетается юркий корнет, под аккомпанемент неразборчивых из-за перчаток щелчков пальцев Джея Джи, С. К., которого посещает визионерское прозрение).

МИНТРАНС: Всегда был неравнодушен к курочке Генерала Цу, если мы…

РОДНИ ТАН, ДИРЕКТОР, ДЕПАРТАМЕНТ НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ СЛУЖБ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ: Президент Джентл собрал нас сегодня утром, чтобы объединить наши коллективные знания для рассмотрения его предложения, которое нам в Неопределенных службах кажется поистине эпохальным пакетом креативных озарений.

ДЖЕНТЛ: Господа, мы сообщаем одновременно и с радостью, и с тревогой, что наш эпохальный эксперимент по Территориальной Реконфигурации ОНАН 177завершился бескомпромиссным логистическим успехом. Более-менее. В Делавэре теперь яблоку негде упасть, и тактические отряды, похоже, все-таки прозевали одногодвух представителей рогатого скота, и на юге Нью-Нью-Йорка в целом куда меньше энтузиазма, чем хотелось бы видеть, но в целом, думаю, «бескомпромиссный успех» – вполне уместные слова, чтобы описать наше достижение.

ТАН: Теперь пришло время подумать, как все это оплатить.

ВСЕ СЕКР. И МИН.: (Медленно переглядываются, поправляют галстуки и усы, громко сглатывают).

ДЖЕНТЛ: Род сообщил мне, что у Марти уже есть предварительные цифры по валовым расходам, а ребятки Чета предоставили нам пару прогнозов по недополученной выгоде из-за Реконфигурации от обложенных налогом территорий, домохозяйств, предприятий и чего там еще.

МИНТРАС И МИНФИН: (Раздают толстые переплетенные папки с тисненым зевающим красным черепом, который в администрации Джентла тиснят на всех докладных записках с дурными вестями. ВСЕ СЕКР. И МИН. открывают и просматривают папки. Стук челюстей о стол. Пара усов отваливается вовсе. Один СЕКР. спрашивает, есть ли у ученых название для числа с таким количеством нулей. Под вялый смех зрителей в пузырь ДЖЕНТЛА прямо под бутоньерку в пластиковой обертке попадает и приклеивается недожеванная шоколадная печенька. У бархатного задника зала заседаний одна из мотаунских куколок-кроссдрессеров набрасывает на балку крошечную петлю).

ДЖЕНТЛ: Ребятки. Мужики. Пока никому не потребовался кислород (успокаивающе подняв руку перед стеклом пузыря), дайте Роду объяснить, что несмотря на количественную депрессовость этих цифр, перед нами всего лишь раздутый пример того, что Род наверняка назвал бы ежечетырехлетней проблемой, с которой рано или поздно приходится столкнуться любой визионерской администрации. Кстати, незнакомое, но желанное здесь лицо слева от меня – мистер П. Том Вилс, из рекламного агентства «Вилс и партнеры», Бостон, США, Северная Америка.

ВСЕ СЕКР. И МИН.: (Не очень-то успокоенный ропот приветствий Вилса).

М-Р П. ТОМ ВИЛС (Маленькое европеоидное кукольное тельце из леденцовых палочек «Тутси Поп» и огромное лицо, состоящее в основном из передних зубов и очков): Йо.

ТАН: А слева от самого Тома также представляю вам очаровательную и восхитительную миссис Лурию П– (показывая указкой на куколку попросту за пределами всей вообразимой миловидности; стоит Лурии П выгнуть четко отрисованную

бровь, как конференц-стол зала заседаний как будто слегка приподнимается).

ТАН (ПРОД.): Господа, президент ясно выразил, что перед нами микросмический образчик пресловутой демократической тройной дилеммы, с которой сталкивались все визионарцы от ФДР и ДФК и

далее. Американский электорат полностью в своем праве, с одной стороны требует государственничества и визионерства, достойного рубежа тысячелетий, – решительных действий, трудных выборов, кучу программ и реформ – взять, например, Территориальную Реконфигурацию как образец, – которые возглавят обновленное общество на пути в совершенно новую эру взаимозависимых выбора и свободы.

ДЖЕНТЛ: Снимаю перед тобой риторическое шапо, детка.

ТАН: (Поднимаясь, теперь его глаза – два сверкающих красных огонька на сукне круглого лица (глаза – два маленьких светодиода от детекторов дыма на одной мизинчиковой батарейке, приклеенной скотчем на хирургический халат куклы): Итак, в самых общих словах, если визионерство президента требует трудного выбора по отмене некоторых программ и реформ, наши парни из статистики предсказывают с разумной индуктивной уверенностью, что американский электорат пустится в нытие.

ВИЛС: Нытие?

ЛУРИЯ П (ТАНУ): Это канадская идиома, cheri.

ВИЛС: А что это за телка-то?

ТАН (На миг совершенно потерянный): Прости, Тэм. Канадская идиома. Нытие. Стенания. Требования возместить ущерб. Митинги. Марши в шеренгах по пять. Потрясание кулаками в унисон. Нытие (показывая указкой на фотографии, висящие на мольбертах позади с нытием различных исторических групп по защите прав).

МИНФИН: И мы уже слишком хорошо представляем, что начнется, если мы примем какие-то традиционные меры пополнения бюджета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Уоллес читать все книги автора по порядку

Дэвид Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечная шутка отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечная шутка, автор: Дэвид Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x