Тейлор Рейд - Настоящая любовь
- Название:Настоящая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097432-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тейлор Рейд - Настоящая любовь краткое содержание
Ирония судьбы: отныне у Эммы есть целых две невыносимые любви, она разрывается пополам, а Джесс подает ей знаки «с того света»…
Настоящая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не поехать ли нам в итальянский ресторан и не взять на вынос булки или салат?
Кивнув, Джесс выезжает с парковки.
– Неплохая идея.
На дороге темно, дует ветер, и по тому, как гнутся деревья, понятно, что ветер не стихнет. Джесс медленно заезжает на импровизированную парковку у ресторана, ставит машину и выключает зажигание, оставляя включенным обогрев.
– Оставайся здесь, – говорит он. – Я скоро вернусь. – Он исчезает за дверью раньше, чем я успеваю ответить.
В машине, почти в полной темноте, у меня есть минутка, которую я могу уделить себе.
Я использую ее, проверяя телефон.
Сообщения, касающиеся работы. Купоны. Эсэмэски от Мари и Оливи, интересующихся, как у меня дела. Открыв и прочитав несколько рабочих сообщений, я осознаю, что сообщение от Тины потрясло меня.
Дорогие Колин, Эшли и Эмма!
С тяжелым сердцем я должна сообщить вам о том, что ухожу на пенсию. Мы с мужем решили продать наш дом и купить квартиру в кондоминиуме подальше от центра.
К сожалению, это означает, что я покидаю «Blair Books». Разумеется, я могу, как положено, отработать две недели.
Я очень благодарна вам за то, что вы дали мне возможность стать частью вашего удивительного магазина. Он очень много значил в моей жизни.
Искренне ваша,
ТинаДо Тины у нас были другие помощники управляющего, и я всегда знала, что будут и после нее. Но мне трудно представить себе, что после ухода Тины все пойдет как по маслу. В ближайшие месяцы мои родители также отдалятся от дел, то есть в будущем все ляжет на мои плечи, и только на мои. В любое другое время я, вероятно, подумала бы, что найду выход, но сейчас все, на что я способна, – это не обращать внимания на это письмо. Я архивирую сообщение и принимаюсь за следующее из своего почтового ящика, я быстро соображаю, что оно из ресторана, где мы с Сэмом собирались отпраздновать свадьбу.
Уважаемая мисс Блэр!
Судя по нашим записям, вас интересовал размер неустойки за аннулирование заказа на торжество, намеченное на девятнадцатое октября следующего года. Как было оговорено при нашем первом разговоре, мы оставляем за собой право удержать весь залог.
Однако, как мы проинформировали вас тогда же, выходные дни пользуются большим спросом. С учетом того, сколько пар выразили желание сделать заказ на вашу дату, наш владелец согласился вернуть вам половину залога, если вы подтвердите отказ до конца месяца.
Надеюсь, что ответил на ваш вопрос.
Искренне ваш,
ДонЯ не связывалась с Доном, значит, этому есть только одно объяснение.
Сэм действительно готов покинуть меня.
Я поистине близка к тому, чтобы потерять его.
Я не предполагала, что моя жизнь так повернется. И не предполагала, что в моем почтовом ящике появятся подобные сообщения.
Я допускала, что получу любовное письмо или цифровые фотографии с котами, сообщения о кошатниках и приглашения.
А не сообщение из «Carriage House», из которого узнаю, что мой жених в паре кликов от того, чтобы отменить нашу свадьбу, что я из-за собственного смятения, из-за того, что не способна разобраться в себе, теряю замечательного человека.
Что я делаю здесь, в Мэне?
Неужели я, черт побери, рехнулась?
Внезапно меня охватывает непреодолимое желание пересесть на водительское место и прямо сейчас поехать домой, к Сэму. Но если бы я сделала это, прямо сейчас вернулась к нему, могла бы я честно сказать, что больше не стану думать о Джессе?
Если я поеду домой, к Сэму, я должна быть уверенной в том, что никогда не расстанусь с ним. Я многим обязана ему. Но самое малое, что я могу сделать для него, – это принимать его всерьез, а не играть в кошки-мышки. И я сознаю, что этого, вероятно, недостаточно.
Любя их обоих, я больше ни в чем не уверена, а будучи неуверенной, я могу их обоих потерять.
При нормальных обстоятельствах романтическая любовь прекрасна, но сейчас – особые и необычные обстоятельства, разве не так?
Нечасто случается, что любишь человека, который любит тебя, что любишь именно того человека, который любит только тебя. В противном случае кто-то остается с разбитым сердцем.
И я полагаю, что настоящая любовь пленяет главным образом поэтому. Трудно найти и сохранить ее, как и все прекрасное. Она – как золото, как шафран, как северное сияние.
– Ребята из ресторана говорят, ночью пойдет снег, – сообщает мне Джесс, садясь обратно в машину. В руке он держит пиццу. – Я взял для нас колбасу «пепперони» и твою любимую пиццу с ананасом. – Он кладет ее мне на колени.
Я притворяюсь, что удивлена, и улыбаюсь. Я не могу есть сыр.
– Великолепно! – говорю я.
А потом мы трогаемся с места, направляясь обратно в хижину по тем же заснеженным улицам. Теперь Джесс уверенно справляется с поворотами, как человек, хорошо знающий окрестности.
Но дороги петляют, они непредсказуемо извилисты. Я не раз хватаюсь за ручку над своей головой.
– Может быть, поедем помедленнее? – предлагаю я после второго раза.
Я бросаю взгляд на спидометр. Он едет со скоростью пятьдесят миль при разрешенных тридцати пяти.
– Прекрасно, – говорит он. – Я понял. – А потом, улыбаясь, быстро смотрит на меня. – Поживи немного.
Я замечаю, что расслабляюсь, несмотря на то что мы продолжаем ехать так же быстро. По правде говоря, сидя в машине, я ощущаю такую легкость, что по-настоящему удивлена, слыша сирену останавливающей нас полицейской машины.
Джесс съезжает на обочину и тормозит, медленно, но без задержки.
У меня начинает сильно колотиться сердце.
Он ведет машину, вообще не имея водительского удостоверения.
Никакого удостоверения.
– Джесс… – говорю я голосом, напоминающим одновременно панический шепот и хриплый вопль.
– Все будет хорошо, – успокаивает он меня. Джесс уверен во всем. Он всегда был человеком, верящим в то, что все будет хорошо.
Но не ошибается ли он? Ведь не всегда все бывает прекрасно. В мире происходят ужасные события. Отвратительные. Приходится стараться из всех сил, чтобы предотвратить их.
К окну со стороны Джесса подходит мужчина средних лет в полицейской форме.
– Добрый вечер, сэр, – говорит он.
У него строгая стрижка и мужественная осанка. Он невысокого роста, чисто выбрит, с угловатой фигурой. Волосы и даже брови начинают седеть.
– Добрый вечер, офицер, – говорит Джесс. – Чем могу помочь вам?
– В такую погоду, сэр, вам следует быть чуть осторожнее на поворотах, – говорит мужчина.
– Да, сэр.
– Права и регистрация.
Я словно вижу кошмарный сон.
Джесс, проявив лишь секундное колебание, наклоняется к бардачку и достает оттуда какие-то документы. Он вручает их офицеру.
– Начинается шторм, нельзя ездить так же, как в середине июня, – говорит полицейский, беря документы у Джесса и заглядывая в них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: