Михаил Белозёров - На высоте птичьего полёта
- Название:На высоте птичьего полёта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Остеон Групп
- Год:2018
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-85689-226-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Белозёров - На высоте птичьего полёта краткое содержание
На высоте птичьего полёта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда, не знаю! — И Джексон в нем шевельнулся всей своей недюжинной массой. — Только она сегодня с утра в банк намылилась. Заметь, сама, а не как обычно, главный бухгалтер! — выпалил он на одном чистосердечном дыхании.
Я заподозрил, что Алла Потёмкина нарочно подослала его, чтобы отвадить меня, чтобы я не путался у неё под ногами, и пристально посмотрел на Радия Каранду, ища на его лице признаки фальши. Лысый Джексон из «Ментовских войн» лез из него в своей харизме и дружественности, прежний Радий Каранда, каким я его помнил в славянских лесах, тоже лез, и Ефрем Набатников, позывной Юз, тоже вовсю старался, потому что они крепко дружили, — всё, что угодно, прежнее, неизбывное, но только — не фальшь. Не умел Радий Каранда фальшивить, сделан был из другого теста, за что его и помнили там, в Донбассе; года полтора, после того, как мы оставили Славянск, на других фронтах и в других окопах меня изводили вопросами: «Ну как там Радий Каранда, то бишь Чапай?», а Радий воевал тогда под Луганском и фашистскую пулю там же словил, и левая нога у него стала короче на полтора сантиметра, и он мог бегать отныне только по кругу.
— Я клянусь, что не в курсе её дел! — понял он мой намёк и ещё более нервно свёл брови над переносицей, дабы никто не сомневался в его русской искренности.
— Обычно, когда шантажируют, первым делом начальник безопасности в курсе, — напомнил я, стараясь припереть его к стенке.
— Это не тот случай! — ударил он по рулю и легко покорёжил его, словно он был пластилиновым.
— А какой? — гнул я своё, пока ещё удерживая пружину во взведённом состоянии.
Я ломал голову: «Почему я в опале?!» Мне было дюже обидно, я готов был выть на луну и грызть землю. Самое странное, что женщины всегда меня расстраивали своими крайностями, не было в них золотой середины, и пока я с этим не свыкся, как безрукий с культей, меня корежило.
— Я не знаю, — пожал он Джексоновскими плечами.
— Слушай, Радий, мне не до шуток! — возмутился я.
— Я не знаю, не знаю, не знаю! — зарычал он так, что готов был взорваться. — Чего ты меня пытаешь?! Я здесь всего второй год. Год! — жалостливо задрал он брови. — А что было до этого, я не знаю!
И снова мне показалось, что он хотел сказать мне что-то очень важное, но передумал, глядя тоскливо, как дворовая собака на цепи.
— Что же делать? — в тон ему вопросил я, ничего не замечая, кроме своего горя.
— Ходят сплетни… Ты не подумай, — спустил он пары и даже отвёл взгляд, — что я сую нос в чужие дела. Я слышал от наших баб краем уха, что это давняя история, связанная с её мужем.
Он с надеждой посмотрел на меня, будто я одним махом решу проблему и избавлю его от нашего глупого разговора, и мы поедем куда-нибудь и кутнём по полной, чтобы утром очнуться и ничего не помнить.
— С мужем?.. — переспросил я и подумал о том, что мои подозрения, что у мужа Аллы Потёмкиной был роман с Лерой Плаксиной, кажется, подтвердились, но, естественно, из-за деликатности обстоятельств не стал расспрашивать, надеясь разобраться самостоятельно. А ещё я подумал, что вторая любовь, которую называют самой крепкой, на деле трещит, как спелый арбуз, потому что память не даёт ни Алле Потёмкиной, ни мне забыть прошлое; не обучен я был таким вещам; и жизнь, похоже, испытывала нас с Аллой Потёмкиной на разрыв. Глупее всего было плюнуть и умчаться на войну. Это мысль крепко засела у меня в башке и свербела сверчок в ухе, но ещё глупее было биться лбом в закрытые ворота, однако, бросить Аллу Потёмкину, не разобравшись в ситуации, я не мог, не по-мужски это было.
— Похоже, — старался помочь мне Радий Каранда всей Джексоновской душой.
— Ладно… спасибо… — хлопнул я его по могучему плечу. — Дальше я сам. — И вышел, всё ещё полагая, что, он скажет мне что-то дельное вослед, хотя обсуждать с ним личную жизнь Аллы Потёмкиной я не собирался.
— Ты это… если что я помогу, брат! — крикнул он, приподнявшись и выглядывая поверх крыши автомобиля.
Я ему не поверил, но оставил маленький зазор для манёвра, чтобы он моментально исправился:
— Возможно, мне понадобится оружие! — Посмотрел я на него с той иронией, на которую был способен.
А он вдруг испугался. Это было так явно, что я удивился, а как же Джексон и боевое братство? Потом сообразил по новой московской привычке: Москва меняет людей. Делает их слабыми и зависимыми от десятков и сотен обстоятельств, вот почему жизнь честнее всего там, а не здесь, там ты в ответе лишь перед самим собой и товарищем справа или слева, и враг у тебя один — фашизм, а здесь непонятно сколько их, и каждый замаскирован под друга. А может, зря, может, я слишком многого требую от фронтового друга? Может, надо сделать вид, что я ничего не понял? Пусть друзья даже не подозревают об авансах, которые ты им выдаешь, и уж тем более когда не оправдывают их, и каждый раз ты накидываешь эти авансы, первый, второй, десятый, повышая ставку, а в результате — пшик, и всё рушится в одно мгновение. Так я думал тогда, полагая, что прав на все сто двадцать пять процентов, даже очень хорошо помня, кто прикрылся мною от мины — Ефрем Набатников, а не Радий Каранда, похожий на молодого Джексона из «Ментовских войн».
— Извини, но это очень серьёзно, — сказал он рассудительно. — А если ты кого-нибудь грохнешь?..
— К тебе придут, — сказал я, чувствуя, что превращаюсь в бычка, который может и боднуть.
— Ну, вот видишь, — усовестил он меня, только не добавил, что ему есть, что терять: этот красивый, нарядный и сытый мир, где всё прочно и незыблемо.
А мне, значит, можно? Ну и разозлился же я!
— Раньше ты не был таким правильным, — процедил я по складам и вспомнил наш блокпост в Былбасовке, первые обстрелы и нашу единственную на весь фронт стодвадцатимиллиметровую самоходную «Нону», которая противостояла укрофашистам и громила их аэродромы и переправы.
— Раньше была война, — крайне угрюмо ответил он и тоже всё вспомнил.
Но это не изменило ситуацию, а только запутало её, потому что каждый сделал свои выводы: для него война давно кончилась, для меня она всё ещё продолжалась. И в этом мире слабакам места не было, не умещались они в нём, потому что в нём много острых граней, и если нет сил, то ты в него не вписывался по определению, а предпочитаешь сытую и красивую жизнь в Москве.
— Тогда извини, — развёл я руками, давая понять, что буду действовать на свой страх и риск, а если погибну, кто будет виноват?
Однако это уже было явное свинство по отношению к Радию Каранде, я перегнул палку.
— Брат! Я сделаю для тебя всё, что угодно! Но только не боевое оружие! — защитился он в отчаянии. — Хороший травматик достану?..
Но я не почувствовал в его слова искренности, в них было только Джексоновское позёрство, чтобы сохранить лицо, которое так нравилось местным женщинам. Так чувствовал я тогда мир и лишь махнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: