Дженни Хан - Око за око

Тут можно читать онлайн Дженни Хан - Око за око - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженни Хан - Око за око краткое содержание

Око за око - описание и краткое содержание, автор Дженни Хан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь на тропическом острове похожа на рай: бескрайние пляжи, лазурный океан, утопающие в зелени домики, раскинувшиеся вдоль береговой линии. Но не для трех подруг, которые вот уже не первый год жаждут мести.
Кэт устала от постоянных нападок и издевательств бывшего лучшего друга. Лилия, которая больше всех на свете любит свою младшую сестру, внезапно узнает, что ее хороший приятель надругался над ней. Мэри никак не может справиться с психологической травмой, причиненной бывшим одноклассником, тем более, что обидчик остался безнаказанным.
Девушки не решаются мстить поодиночке, но, объединившись, они способны на многое, ведь месть – это блюдо, которое подают холодным.

Око за око - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Око за око - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженни Хан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Серьезно?

– Да! Почему нет?

Лилия начинает вылезать из окна, а потом оборачивается и говорит:

– Твой папа все еще состоит в клубе «Попкорн месяца»?

Она помнит странные факты. Сначала Шэп, потом Нелли, теперь любимая закуска моего папы.

– Да.

– Какой вкус в этом месяце? – спрашивает она.

– Соленая карамель.

Ее лицо озаряется.

– Мой любимый! Можно взять с собой немного?

– Ты знаешь, что не сможешь столько есть в колледже, да? Согласно исследованиям, первокурсники набирают по пять лишних килограммов за первый учебный год.

С ухмылкой Лилия говорит:

– У всех женщин в семье Чоу быстрый обмен веществ, – как будто этим стоит гордиться. – У нас никто не страдает лишним весом, ни по одной линии.

– Ладно, ладно. Я посмотрю, что осталось.

Пэт курил травку сегодня в гараже, а значит, был потом очень голоден. Если у нас кончился попкорн, я могу взять пачку печенья или что-нибудь еще.

Мы почти выходим из двери моей спальни, когда я кое-что вспоминаю.

– Стой! – говорю я, оборачиваясь. Я наклоняюсь под кровать и вытаскиваю то, что искала: записная книжка Алекса.

Лилия колеблется, так что я кладу блокнот ей в руки.

– Считай это трофеем, – говорю я. – Ты заслужила.

Глава двадцать восьмая

МЭРИ

У меня нет чувства времени, но, кажется, уже несколько часов я просто лежу в темноте с широко раскрытыми глазами, поверх постельного белья, в пижамных шортах и майке на бретельках. Несмотря на то что я устала и чувствую, будто не спала нормально ночью уже несколько лет, я не могу заставить себя уснуть. Я будто забыла, как это делается.

Я думаю о маме с папой, зачем Кэт наносит столько макияжа на глаза, хотя они у нее такие красивые, и чем Лилия моет волосы, чтобы они так блестели, и о пятничном тесте по геометрии, и, наконец, о том, что надеть завтра в школу. Я думаю обо всем и о чем угодно, лишь бы держать Рива подальше от моих мыслей. Но это никогда не помогает. Он всегда здесь, со мной, в этой комнате. Преследует меня.

Я переворачиваюсь на спину и смотрю на пробивающиеся сквозь тьму лучи на потолке. Надо спросить тетю Бэтт: может, есть какая-нибудь специальная свечка, или шалфей, или ладан, что-нибудь, что можно жечь, чтобы освободиться от негативной энергии. Тетя Бэтт увлекается этими модными штуками: окуривание, карты Таро, кристаллы. Мама говорит, что это глупо, но все равно носит кольцо с лунным камнем, которое тетя Бэтт подарила ей на сороковой день рождения. Считается, лунный камень притягивает положительную энергию и исцеляет. Мне он, возможно, тоже не помешал бы.

Но я знаю, что и этого не могу. Не могу просить тетю Бэтт помочь мне, потому что тогда нам придется говорить о том, что случилось несколько лет назад. Никто из нас этого не хочет. Она – так же сильно, как и я.

Что-то стучит в окно моей спальни, нарушая тишину. Я поднимаю голову от подушки и смотрю на стекло, не дыша. Звук повторяется, и я вижу, как от окна отскакивает камушек.

Я встаю, нерешительно подхожу к окну и выглядываю на улицу, спрятавшись за белыми шторами. Лилия и Кэт машут мне снизу.

Облегченно вздохнув, я выхожу из укрытия, улыбаюсь и машу в ответ.

– Выходи играть, Мэри! – кричит Лилия.

И вдруг я слышу, как дальше по коридору открывается дверь спальни тети Бэтт. Я подаю девочкам знак подождать, быстро запрыгиваю в постель и делаю вид, что сплю.

Я совсем чуть-чуть открываю глаза и смотрю, как тетя Бэтт осторожно толкает мою дверь голой ногой и осматривает комнату. Она в ночной рубашке, а ее длинные, непослушные, тонкие волосы взъерошены.

Тетя на цыпочках проходит мимо моей кровати. Надеюсь, Лилия и Кэт успели спрятаться. Не хочу, чтобы они увидели ее такой, непричесанной и без макияжа. К тому же мне завтра в школу. Тетя Бэтт очень понимающая, но лучше не испытывать удачу.

Тетя выглядывает из моего окна; от ее дыхания на стекле появляется небольшое облачко. Затем аккуратно задергивает шторы и возвращается к себе в комнату.

Я знаю, что должна немного подождать, пока тетя Бэтт не уснет снова, но не хочу, чтобы Кэт и Лилия ушли. Так что через несколько минут я хватаю свитер и крадусь по ступенькам, тихо, как мышка.

Кэт и Лилия сидят под огромным сосновым деревом на заднем дворе, прислонившись спинами к стволу. Кэт вытянула ноги вперед, а Лилия прижимает колени к груди.

– Привет! – говорю я. – Простите, что так долго. Моя тетя…

Лилия зевает.

– Это она была наверху? Она выглядит… прямо как ведьма.

Кэт цокает языком, и Лилия быстро добавляет:

– Прости.

Мне грустно слышать, что Лилия так говорит, но я знаю, что она права. Я сажусь с ними. Тетя Бэтт – определенно моя любимая тетя, но, по словам мамы, у нее все время были проблемы с депрессией. Я не совсем понимаю, из-за чего, ведь о жизни тети Бэтт можно написать книгу. Она путешествовала по миру, продавала картины и знакомилась со всевозможными интересными людьми. Раньше тетя была красивая и знала, как играть во все на свете карточные игры. Но, когда наступали темные времена, она становилась совершенно другим человеком. А в некоторые дни едва могла встать с кровати. Именно поэтому однажды она переехала жить к нам, в этот дом, на все лето.

– Мама говорит, что, когда они учились в старшей школе, тетя Бэтт могла заставить любого парня на пляже купить им мороженое. Им никогда не приходилось брать с собой мелочь. – Я заправляю прядь волос за уши.

Кэт засовывает в рот сигарету.

– Да ладно, – говорит она, и от ее слов пламя зажигалки начинает плясать.

Затем наступает долгая, почему-то неловкая пауза.

Лилия сцепляет пальцы и озаряется широкой улыбкой.

– В общем, мы с Кэт придумали, как отомстить Ренни. На осеннем балу.

– О! Это отлично! – говорю я, а затем тяжело сглатываю. – Кстати, она что, встречается с Ривом? Я слышала, как какие-то девчонки говорили об этом на футбольном матче.

Лилия мотает головой.

– Нет. То есть она определенно имеет на него виды, но я сомневаюсь, что Рив рассматривает ее как свою девушку.

– О… – говорю я, выпрямляясь, – мне просто было любопытно.

Кэт наклоняется и говорит:

– Хорошо, вернемся к делу. Бюллетени с голосованием за короля и королеву бала будут раздавать за неделю до танцев. Когда все проголосуют, бланки положат в запирающийся ящик, которым пользуются для выборов в ученический совет, что, на мой взгляд, до смешного глупо. В общем, мы должны будем взломать этот ящик и подменить достаточно бюллетеней, чтобы Ренни не стала королевой, – Кэт фыркает. – Это будет величайшим разочарованием в ее жалкой, никчемной жизни.

Лилия кладет руки на щеки и говорит:

– Мне не терпится увидеть выражение ее лица!

– А победит в итоге Лилия, да? – спрашиваю я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Хан читать все книги автора по порядку

Дженни Хан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Око за око отзывы


Отзывы читателей о книге Око за око, автор: Дженни Хан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x