Дженни Хан - Око за око
- Название:Око за око
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108771-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Хан - Око за око краткое содержание
Кэт устала от постоянных нападок и издевательств бывшего лучшего друга. Лилия, которая больше всех на свете любит свою младшую сестру, внезапно узнает, что ее хороший приятель надругался над ней. Мэри никак не может справиться с психологической травмой, причиненной бывшим одноклассником, тем более, что обидчик остался безнаказанным.
Девушки не решаются мстить поодиночке, но, объединившись, они способны на многое, ведь месть – это блюдо, которое подают холодным.
Око за око - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я останавливаюсь в дверях, пока Ренни заходит и встает прямо перед телевизором.
– Риви! – сладко мурлычет она. – Можно мне тебя на секундочку? Хочу поговорить с тобой наедине.
Рив пытается смотреть на экран сквозь Ренни, но, видя, что это бесполезно, ставит игру на паузу.
– Конечно.
Ренни берет его под руку и ведет в спальню Алекса.
– Сейчас вернусь, Лилия!
Алекс поворачивается и видит меня.
– Привет, Лилия!
– Привет, Линди!
Я сажусь на дальнем конце дивана. Лицо Алекса уже почти не красное. Видимо, он наконец-то перестал пользоваться тем лосьоном.
– Твоя кожа выглядит намного лучше.
Алекс поворачивается и оказывается ко мне лицом.
– Ренни приглашает Рива на танцы, да?
Я удивленно спрашиваю:
– Как ты узнал?
– Ну, потому что Эшлин пригласила сегодня Дерека. И, думаю, Пи-Джей пойдет с девчонкой из десятого.
Я замечаю, что Алекс краснеет. Багровая волна начинается от груди и поднимается по шее.
– Тебя еще никто не звал, да?
О нет! О нет! Ренни, наверное, уже сказала Алексу пригласить меня. Я быстро встаю с дивана и подхожу к окну.
– Боже, я не понимаю, почему мы просто не можем пойти большой компанией, как всегда делали. Почему сейчас все изменилось? Это так глупо. В смысле, мы же все равно будем там все вместе.
Алекс подходит ко мне ближе. Не вплотную, но достаточно близко. Он кивает, как будто я сказала что-то дельное.
– Да, думаю, ты права.
Но я вижу, что он разочарован.
Ренни выскакивает из спальни и несется к стеклянной двери, у которой я стою. Щеки красные, улыбка во все лицо.
– Ну все, Лил! Идем! – щебечет она.
Ренни всегда получает то, чего хочет. Но не в этот раз. Того, что ей особенно важно, она не получит.
Глава двадцать седьмая
КЭТ
Я сижу на кровати, смотрю фильм на ноутбуке и вдруг слышу стук в окно. На одну безумную секунду думаю, что это может быть Алекс. Шэп спит, свернувшись калачиком на куче постиранного белья, и даже не поднимает голову. Глупый пес. Я спрыгиваю с кровати и выглядываю на улицу. Это не Алекс, а Лилия.
– Какого черта? – говорю я, открывая окно. – У меня есть дверь.
Она залезает внутрь, ее щеки горят.
– Уже час ночи, – напоминает она мне. – Я не хотела разбудить твоего папу. Но знала, что ты еще не спишь.
На Лилии короткий пуховик, хотя на улице совсем не холодно. Она вскрикивает, когда видит Шэпа.
– Шэп!
Шэп вскакивает и бежит к ней. Она наклоняется и обнимает его, чешет его спину и уши.
– Шэп! Я по тебе скучала!
– У него сейчас, наверное, из пасти воняет, – говорю я. – Он только что грыз кость.
Лилия меня игнорирует.
– Шэп, ты меня помнишь? Вижу, что помнишь!
Мой тупой пес истекает слюной вокруг нее, пыхтя и виляя хвостом.
Она еще немного его гладит, а потом подходит прямо к моему шкафу, как будто это ее комната.
– Я это помню! – вскрикивает Лилия, поднимая фарфоровую куклу, которую мама подарила мне на седьмой день рождения. – Ее зовут Нелли, так?
Да, ее зовут Нелли. И что? Я сажусь обратно на кровать, скрестив руки.
– Так в чем дело?
– Можешь, пожалуйста, сначала окно закрыть? Холодно.
Я хочу посоветовать ей сходить к чертовому врачу, потому что у нее явные проблемы с терморегуляцией. Но я должна быть с ней милее, поэтому делаю, как она просит.
– Спасибо, – говорит она и дышит на руки. – Итак, я придумала, как отомстить Ренни! Это идеально!
У меня случается дежавю от того, как она трогает мои вещи, поднимает свечи и нюхает их, закрывает мою музыкальную шкатулку с украшениями. Возвращаясь сюда летом, Лилия обожала копаться у меня и у Ренни в комнате. Как будто пыталась уловить детали нашей жизни, которые пропустила, пока ее не было на острове весь учебный год.
Лилия поворачивается ко мне, держа в руке золотую цепочку.
– Ты его до сих пор хранишь! – восклицает она, широко раскрыв глаза в удивлении.
Это тот дурацкий медальон в виде ключика, который она подарила мне в первый учебный день в девятом классе.
Я вскакиваю и вырываю медальон у нее из рук.
– Хватит трогать мои вещи! – рычу я.
– Я просто удивлена, что ты его сохранила, – говорит Лилия, взмахнув волосами.
– Не льсти себе. У меня просто не доходили руки его в ломбард отнести, – отвечаю я, бросая его обратно в шкатулку, и громко закрываю крышку.
Еле слышно Лилия спрашивает:
– С девятого класса?
Мама Лилии позвонила маме Ренни и пригласила Ренни поиграть у них дома. Поиграть, черт возьми! Нам было не по шесть лет, а по одиннадцать! Мама Ренни согласилась, и тогда Ренни начала умолять меня пойти с ней. Она хотела поехать на велосипедах, чтобы можно было смыться, если станет скучно, но моя мама запретила: Уайт Хэвен очень далеко. Дом Лилии был на другой стороне острова, всего в десяти минутах езды, но все же. Наши друзья жили в шаговой доступности, и мы все лето целыми днями бегали друг к другу домой. Но дом Лилии находился будто бы в другом мире.
В тот день мы до вечера играли у бассейна. Мы с Ренни тренировались нырять ласточкой и бомбочкой, а Лилия плескалась у неглубокого конца, притворяясь русалкой. Ее мама привела ее младшую сестру, Надю, и та плавала у нее на руках. Мама Лилии сказала:
– Девочки, я приготовлю вам перекусить. Сейчас вернусь. Лилия, присмотри за сестрой.
Вскоре после того, как миссис Чоу скрылась в доме, Надя подплыла слишком близко к глубокому концу, и Лилия начала кричать. Надя испугалась и разразилась слезами, так что я быстро подплыла и толкнула ее обратно к Лилии, которая тоже уже чуть не плакала. Она сказала: «Спасибо тебе большое».
Потом миссис Чоу принесла поднос с сыром бри, крекерами и «оранжиной». Я тут же ожила. Моя мама никогда не давала нам сыр бри. Она покупала только дешевый сыр для сэндвичей и плавленую «вельвету» для макарон.
Увидев маму, Лилия выпрыгнула из бассейна, подбежала к ней и обхватила ее за талию.
– Надя подплыла к глубокому концу, и Кэт спасла ей жизнь!
Миссис Чоу долго восхищалась тем, как я хорошо плаваю, и я чувствовала себя неловко, но все же гордилась, несмотря на то что на самом деле ничего такого не сделала.
Когда мы были у глубокого конца и Лилия все еще сидела рядом с мамой, Ренни прошептала:
– Давай позвоним твоему папе. Кажется, брат Рива берет всех с собой нырять с лодки.
Тихим голосом я сказала:
– Мы не можем сейчас уйти. Это будет грубо.
Позже, когда миссис Чоу и Надя ушли обратно в дом и мы снова остались втроем, Ренни начала говорить о том, как ей не терпится вернуться в школу.
– Надеюсь, по естественным наукам нам обеим достанется мисс Харпер, – сказала она. – А еще Пи-Джей говорил, что его сестра сказала, будто мистер Лопес – самый добрый учитель математики.
Я помню, что чувствовала себя неловко, потому что Лилия молчала. Она никого из них не знала. Я спросила ее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: